Übersetzung für "Is gratefully acknowledged" in Deutsch
The
financial
support
to
enable
this
work
to
be
undertaken
is
gratefully
acknowledged.
Wir
bedanken
uns
für
die
finanzielle
Unterstützung,
die
diese
Arbeit
möglich
machte.
EUbookshop v2
The
commitment
and
professionalism
of
these
people
is
gratefully
acknowledged.
Dem
Engagement
und
der
Professionalität
dieser
Personen
soll
hier
herzlich
gedankt
werden.
ParaCrawl v7.1
Financial
support
by
the
Fritz-Thyssen
Foundation
is
gratefully
acknowledged.
Wir
bedanken
uns
für
die
finanzielle
Unterstützung
durch
die
Fritz-Thyssen
Stiftung.
ParaCrawl v7.1
The
help
and
advice
of
disability
organisations
and
tourism
operators
throughout
Europe
is
gratefully
acknowledged.
Wir
danken
den
Behindertenorganisationen
und
Reiseveranstaltern
in
ganz
Europa
für
ihre
Unterstützung
und
Beratung.
EUbookshop v2
The
collaboration
of
these
organisations
in
the
compilation
of
Eurostat's
data
(particularly
for
nonEU
countries)
is
very
gratefully
acknowledged.
Wir
danken
diesen
Einrichtungen
für
ihre
Zusammenarbeit
bei
der
Erstellung
der
Daten
von
Eurostat
(insbesondere
für
die
NichtEUMitgliedstaaten).
EUbookshop v2
Without
their
active
collaboration
in
processing
the
test
questions
this
study
would
have
been
impossible
and
their
assistance
is
gratefully
acknowledged.
Auch
das
Problem
der
Synonyma
scheint
gelöst
zu
sein,
wobei
mir
noch
nicht
klar
ist,
wie
diese
innerhalb
einer
synonym
group
zusammengefasst
werden.
EUbookshop v2
The
generous
support
of
the
Austrian
Federal
Ministry
for
Agriculture,
Forestry,
Environment
and
Water
Management,
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety,
the
Swiss
Federal
Office
of
Public
Health,
the
Swedish
Expertise
Fund
and
a
consortium
of
donors
from
the
United
Kingdom
under
the
leadership
of
Natural
England
that
supported
previous
editions
is
also
gratefully
acknowledged.
Darüber
hinaus
wird
auch
die
großzügige
Unterstützung
durch
das
österreichische
Bundesministerium
für
Land-
und
Forstwirtschaft,
Umwelt
und
Wasserwirtschaft,
das
deutsche
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit,
das
Schweizer
Bundesamt
für
Gesundheit,
den
schwedischen
Experten-Fonds
sowie
ein
Konsortium
aus
Gebern
aus
dem
Vereinigten
Königreich
unter
der
Führung
von
Natural
England
dankend
anerkannt,
die
frühere
Ausgaben
unterstützt
haben.
ParaCrawl v7.1
From
the
Tallinn
visit
a
nice
video
was
posted
on
the
Facebook
page
of
the
Latvian
Museum
of
Natural
History
where
also
the
contribution
of
Looduskalender
is
gratefully
acknowledged
.
Vom
Besuch
in
Tallinn
wurde
ein
nettes
Video
auf
der
Facebookseite
des
Lettischen
Naturkunde
Museums
gepostet,
wo
freundlicherweise
auch
der
Beitrag
von
Looduskalender
erwähnt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
the
German
people
in
stimulating
these
efforts,
which
have
inspired
this
unique
publication,
is
gratefully
acknowledged.
Die
Rolle
der
Deutschen
bei
der
Förderung
dieser
Bemühungen,
die
die
Inspiration
für
diese
einmalige
Publikation
darstellen,
wird
dankbar
gewürdigt.
ParaCrawl v7.1
Alongside
these
health
activities,
the
Italian
Knights’
Association,
thanks
to
the
Emergency
Corps
of
the
Order
of
Malta,
has
given
a
new
impulse
to
civil
defence
activities,
whose
great
usefulness
is
gratefully
acknowledged
by
the
Italian
Republic’s
Civil
Defence
Department.
Neben
den
Aktivitäten
im
Gesundheitswesen
hat
die
Assoziation
der
italienischen
Ritter
unter
Mitwirkung
des
italienischen
Hilfsdienstes
des
Malteserordens
entscheidende
Impulse
im
Bereich
des
Zivilschutzes
gegeben,
die
mit
großer
Dankbarkeit
von
der
italienischen
Zivilschutzbehörde
angenommen
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
collaboration
of
Douglas
Wallace,
Human
Sexuality
Program,
University
of
California
Medical
School,
San
Francisco,
in
the
questionnaire
study
is
gratefully
acknowledged.
Die
Mitarbeit
von
Douglas
Wallace,
Human
Sexuality
Program,
University
of
California
Medical
School,
San
Francisco,
bei
der
Umfragestudie
wird
dankend
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Acknowledgements:
Support
is
gratefully
acknowledged
from
BMBF
(FKZ
01
IN
5010),
Fair
(CT
97-3963)
and
DFG
Danksagungen:
BMBF
(FKZ
01
IN
5010),
DFG
und
EU
(Fair
CT
97-3963)
wird
für
finanzielle,
M.
Leyendecker
für
technische
Unterstützung
gedankt.
ParaCrawl v7.1