Übersetzung für "Grateful to" in Deutsch
I
am
particularly
grateful
to
the
Commissioner
for
that.
Dafür
möchte
ich
dem
Kommissar
besonders
danken.
Europarl v8
I
am
very
grateful
to
everyone
who
contributed
to
it.
Ich
bin
allen,
die
daran
mitgewirkt
haben,
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
am
of
course
grateful
to
the
Commissioner
for
her
work.
Ich
bin
der
Frau
Kommissarin
natürlich
für
ihre
Arbeit
dankbar.
Europarl v8
I
should
also
like
to
say
how
grateful
we
are
to
you,
Commissioner.
Ich
möchte
auch
erwähnen,
wie
dankbar
wir
Ihnen
sind,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Mr
Moniz
for
suggesting
that
this
budget
line
be
increased.
Ich
bin
Herrn
Moniz
für
den
Vorschlag
einer
Erhöhung
dieser
Haushaltslinie
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
the
Commissioner
for
that
very
useful
reply.
Ich
danke
der
Frau
Kommissarin
für
diese
überaus
nützliche
Antwort.
Europarl v8
I
am
expressly
grateful
to
the
Commission
for
taking
an
aggressive
approach
to
this
subject.
Ich
bin
der
Kommission
ausdrücklich
dankbar,
daß
sie
diese
Thematik
offensiv
angeht.
Europarl v8
The
world
of
commerce
will
be
very
grateful
to
you.
Die
Welt
des
Handels
wird
Ihnen
dafür
dankbar
sein.
Europarl v8
I
am
grateful
to
the
honourable
Member
for
his
question.
Ich
bin
dem
Abgeordneten
für
seine
Frage
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Mr
Macartney
for
his
remarks.
Ich
danke
Herrn
Macartney
für
seine
Bemerkungen.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
very
grateful
to
you
and
to
the
honourable
Member.
Herr
Präsident,
ich
bin
Ihnen
und
dem
Herrn
Abgeordneten
zu
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
I
am
grateful
to
the
Council
for
its
answer.
Ich
möchte
dem
Rat
für
die
Antwort
danken.
Europarl v8
I
am
most
grateful
to
you
for
that.
Dafür
bin
ich
Ihnen
einstweilen
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
everyone
for
staying
with
us
for
so
long.
Ich
danke
Ihnen
allen
dafür,
daß
Sie
so
lange
ausgehalten
haben!
Europarl v8
I
am
very
grateful
to
the
honourable
Member
for
his
question
and
the
way
in
which
he
phrases
it.
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
sehr
für
seine
Frage
und
die
gewählte
Formulierung.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Commissioner
Ferrero-Waldner
that
she
has
spoken
out
clearly
on
this.
Ich
bin
Kommissarin
Ferrero-Waldner
dankbar,
dass
sie
sich
hierzu
deutlich
geäußert
hat.
Europarl v8
I
am
grateful
to
all
the
Members,
and
especially
to
our
three
rapporteurs,
for
their
attention.
Ich
danke
allen
Mitgliedern
und
insbesondere
unseren
drei
Berichterstattern
für
ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
am
particularly
grateful
to
the
rapporteur
for
that.
Hierfür
danke
ich
dem
Berichterstatter
ganz
besonders.
Europarl v8
However,
I
am
of
course
grateful
to
the
Presidency
for
having
given
its
support.
Ich
bin
natürlich
dem
Vorsitz
für
seine
Unterstützung
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
all
those
who
have
supported
me;
Ich
bin
all
denjenigen,
die
mich
unterstützt
haben,
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Parliament
and
to
Mr
Busuttil
for
his
cooperation.
Ich
bin
dem
Parlament
und
Herrn
Busuttil
für
diese
Zusammenarbeit
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
am
also
grateful
to
Commissioner
Tajani
for
the
points
he
made.
Ich
danke
auch
Herrn
Kommissar
Tajani
für
seine
Anmerkungen.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Mrs
Hübner
for
her
responsible
work.
Ich
möchte
Frau
Hübner
für
ihre
verantwortungsvolle
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
am
grateful
to
everybody
for
the
work
that
has
been
accomplished.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Arbeit,
die
Sie
geleistet
haben.
Europarl v8
I
am
grateful
to
Mr
Mauro
for
that
apt
intervention
...
Ich
danke
Herrn
Mauro
für
diese
richtigen
und
klaren
Worte
...
Europarl v8