Übersetzung für "Would be most grateful" in Deutsch
I
would
be
most
grateful
if
that
small
technical
correction
could
be
made.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
diese
kleine
technische
Korrektur
vorgenommen
werden
könnte.
Europarl v8
Well,
I
would
be
most
grateful
for
your
opinion.
Nun,
ich
wäre
für
Eure
Meinung
zutiefst
dankbar.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
Emma
would
be...
most
grateful.
Ich
bin
sicher,
dass
Emma...
sehr
dankbar
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
know
both
the
Fleuri
sisters
would
be
most
grateful.
Ich
weiß,
beide
Fleuri-Schwestern
wären
mehr
als
dankbar
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
most
grateful,
however,
if
the
dog
might
be
kept
outside.
Ich
wäre
allerdings
sehr
dankbar,
wenn
der
Hund
draußen
bleiben
könnte.
OpenSubtitles v2018
We
would
be
most
grateful
if
you
could
help
us.
Wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
helfen.
OpenSubtitles v2018
But
if
there
was
nothing
left
of
it
we
would
be
most
grateful
to
you.
Aber
wenn
nichts
davon
übrig
bliebe,
wären
wir
Ihnen
sehr
dankbar.
OpenSubtitles v2018
So
I
would
be
most
grateful
to
you,
Miss
Kenton.
Ich
wäre
lhnen
überaus
verbunden,
Miss
Kenton.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
most
grateful
if
we
do
that
right
now.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
wir
das
jetzt
eben
noch
tun
könnten.
Europarl v8
We
would
be
most
grateful
for
your
ideas
and
suggestions
([email protected]).
I
would
be
most
grateful
if
you
could
repeat
and
emphasise
this
need
again.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
diese
Notwendigkeit
noch
einmal
wiederholen
und
unterstreichen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
most
grateful
to
you
if
you
could
answer
these
three
specific
points.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
sie
sich
zu
diesen
drei
Punkten
konkret
äußern
könnten.
Europarl v8
If
you
could
answer
me
that,
I
would
be
most
grateful.
Wenn
Sie
mir
darauf
eine
Antwort
geben
könnten,
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
most
grateful
if
the
Chancellor
could
give
reassurances
to
me
on
that
point.
Ich
wäre
äußerst
dankbar,
wenn
die
Frau
Bundeskanzlerin
mir
in
dieser
Frage
Gewissheit
geben
würde.
Europarl v8
If
you
put
it
by
the
fireplace
in
the
parlor
I
would
be
most
grateful.
Wenn
Sie
es
neben
den
Kamin
im
Salon
legen
könnten,
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
OpenSubtitles v2018
The
Foreign
Minister
would
be
most
grateful
if
I
would
let
him
know
my
position
immediately.
Außenminister
Schuman
wäre
sehr
dankbar,
wenn
er
unverzüglich
meine
Stellungnahme
zu
den
Briefen
erfahren
könne.
EUbookshop v2
I
would
be
most
grateful
to
you,
Commissioner,
if,
today,
you
could
allay
my
concerns.
Ich
würde
mich
freuen,
Frau
Kommissarin,
wenn
Sie
bereits
heute
meine
Befürchtungen
zerstreuen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
most
grateful
to
you.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
most
grateful
if
you
would
look
into
this
matter
as
soon
as
possible.
Ich
wäre
Ihnen
äußerst
dankbar,
wenn
Sie
diese
Angelegenheit
so
schnell
wie
möglich
prüfen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Given
this
attitude
of
mutual
support,
therefore
-
because
the
problem
remains
-
I
would
be
most
grateful
if
you
would
give
a
copy
to
Parliament
and
to
this
Member
in
particular
-
so
that
Parliament
and
European
public
opinion
in
general
might
be
informed
-
of
the
letter
you
sent
to
the
French
minister.
In
diesem
Geist
der
gegenseitigen
Unterstützung
wäre
ich
Ihnen
daher
sehr
dankbar
-
da
das
Problem
fortbesteht
-
wenn
Sie
dem
Parlament
und
konkret
der
Abgeordneten
zur
Information
des
Parlaments
und
der
gesamten
europäischen
Öffentlichkeit
die
Kopie
eines
Schreibens
geben
würden,
das
Sie
an
den
französischen
Minister
gerichtet
haben.
Europarl v8
So
I
would
be
most
grateful
if
you
would
vote
in
favour
of
the
rapporteur'
s
report
and
uphold
an
old
commitment
which
Europe
entered
into
towards
Turkey.
Ich
wäre
Ihnen
also
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dem
Bericht
des
Herrn
Berichterstatters
folgen
würden
und
eine
alte
Verpflichtung,
die
Europa
gegenüber
der
Türkei
eingegangen
ist,
einhalten.
Europarl v8
I
would
be
most
grateful
if
a
recommendation
could
be
made
to
my
fellow
members
to
use
the
actual
name
of
this
country.
Ich
wäre
äußerst
dankbar,
wenn
meinen
Mitgliedskollegen
empfohlen
werden
könnte,
den
tatsächlichen
Namen
dieses
Landes
zu
verwenden.
Europarl v8