Übersetzung für "A grating" in Deutsch
The
lower
opening
shall
be
provided
with
a
grating
made
of
a
non-combustible
material.
Die
untere
Öffnung
muss
eine
Gräting
aus
nicht
brennbarem
Material
aufweisen.
TildeMODEL v2018
Honestly,
Patsy
was
a...
grating
teenage
do-gooder.
Echt,
Patsy
war
ein
quäkender
Gutmensch-Teenie.
OpenSubtitles v2018
The
extraction
field
A1
is
disposed
between
a
first
grating
G1
and
the
specimen
PR.
Dieses
Absaugfeld
A1
befindet
sich
zwischen
dem
Gitter
G1
und
der
Probe
PR.
EuroPat v2
Such
a
grating
monochromator
is
thus
quite
useful
as
in
a
detector
for
liquid
chromatography.
Ein
solcher
Gittermonochromator
kann
daher
beispielsweise
bei
einem
Detektor
für
Flüssigkeitschromatographie
angewandt
werden.
EuroPat v2
The
light
returned
by
a
diffraction
grating
is
spectrally
dispersed.
Das
von
dem
Beugungsgitter
zurückgeworfene
Licht
ist
spektral
zerlegt.
EuroPat v2
This
results
in
the
formation
of
a
grating.
Dieses
führt
zur
Bildung
eines
Gitters.
EuroPat v2
The
band-pass
filters
were
made
with
a
grating
constant
of
1.5
to
35
?m.
Die
Bandpaßfilter
wurden
mit
einer
Gitterkonstante
von
1,5
bis
35
µm
gefertigt.
EuroPat v2
The
scale
itself
can
have
incremental
scale
divisions
in
the
form
of
a
reflective
grating.
Der
Maßstab
selbst
kann
eine
inkrementale
Teilung
in
Form
eines
Reflexionsgitters
tragen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
diode-array
spectrometer
having
a
concave
grating
and
a
transparent
carrier.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Diodenzeilen-Spektrometer
mit
Konkavgitter
und
transparentem
Tragkörper.
EuroPat v2
The
analysis
unit
functions
normally
in
conventional
manner
with
a
prism
or
grating.
Der
Analysierapparat
funktioniert
normalerweise
in
herkömmlicher
Weise
mit
einem
Prisma
oder
Gitter.
EuroPat v2
The
individual
packing
items
of
the
packing
zone
lie
on
a
grating.
Die
einzelnen
Füllkörper
der
Füllkörperzone
liegen
auf
einem
Gitterrost.
EuroPat v2
The
holograms
are
present
as
a
diffraction
grating
in
a
layer
of
the
outer
pane.
Die
Hologramme
sind
in
einer
Schicht
der
äußeren
Scheibe
als
Beugungsgitter
vorhanden.
EuroPat v2
The
bores
preferably
extend
in
the
form
of
a
grating
of
holes
over
the
base
plate.
Die
Bohrungen
erstrecken
sich
dabei
vorzugsweise
in
Form
eines
Lochrasters
über
die
Grundplatte.
EuroPat v2
A
large
spectral
range
is
detected
with
a
grating
spectrometer
by
evaluating
the
different
grating
orders.
Mit
einem
Gitterspektrometer
wird
durch
Auswertung
der
verschiedenen
Gitterordnungen
ein
großer
Spektralbereich
erfaßt.
EuroPat v2
Alternatively,
a
grating
with
a
preceding
self-focusing
lens
is
employed
as
the
beam
divider.
Andernfalls
wird
als
Strahlteiler
ein
Gitter
mit
einer
vorgeschalteten
selbstfokusierenden
Linse
eingesetzt.
EuroPat v2
A
diffraction
grating
71
is
likewise
secured
to
a
second
object
not
shown.
An
diesem
zweiten
Objekt
ist
ebenfalls
ein
Beugungsgitter
71
befestigt.
EuroPat v2
The
spectral
dispersion
element
10
is
embodied,
for
example,
as
a
grating
or
prism.
Das
Spektralzerlegeelement
10
ist
zum
Beispiel
als
Gitter
oder
Prisma
ausgebildet.
EuroPat v2
The
illuminated
portion
of
the
fiber
acts
as
a
diffraction
grating
(“gratings”).
Der
belichtete
Teil
der
Faser
wirkt
als
Beugungsgitter
("Gratings").
EuroPat v2
The
sphere
could
also
consist
of,
e.g.,
a
wire
grating.
Die
Kugel
könnte
beispielsweise
auch
aus
einem
Drahtgitternetz
bestehen.
EuroPat v2
Transmission
of
a
fiber
Bragg
grating
(normalized);
Transmission
eines
Faser-Bragg-Gitters
(normiert);
EuroPat v2
However,
the
collimation
function
may
also
be
taken
over
by
a
concave
grating.
Die
Kollimation
kann
jedoch
auch
von
einem
konkaven
Gitter
übernommen
werden.
EuroPat v2