Übersetzung für "A grating" in Deutsch

The lower opening shall be provided with a grating made of a non-combustible material.
Die untere Öffnung muss eine Gräting aus nicht brennbarem Material aufweisen.
TildeMODEL v2018

Honestly, Patsy was a... grating teenage do-gooder.
Echt, Patsy war ein quäkender Gutmensch-Teenie.
OpenSubtitles v2018

The extraction field A1 is disposed between a first grating G1 and the specimen PR.
Dieses Absaugfeld A1 befindet sich zwischen dem Gitter G1 und der Probe PR.
EuroPat v2

Such a grating monochromator is thus quite useful as in a detector for liquid chromatography.
Ein solcher Gittermonochromator kann daher beispielsweise bei einem Detektor für Flüssigkeitschromatographie angewandt werden.
EuroPat v2

The light returned by a diffraction grating is spectrally dispersed.
Das von dem Beugungsgitter zurückgeworfene Licht ist spektral zerlegt.
EuroPat v2

This results in the formation of a grating.
Dieses führt zur Bildung eines Gitters.
EuroPat v2

The band-pass filters were made with a grating constant of 1.5 to 35 ?m.
Die Bandpaßfilter wurden mit einer Gitterkonstante von 1,5 bis 35 µm gefertigt.
EuroPat v2

The scale itself can have incremental scale divisions in the form of a reflective grating.
Der Maßstab selbst kann eine inkrementale Teilung in Form eines Reflexionsgitters tragen.
EuroPat v2

The invention relates to a diode-array spectrometer having a concave grating and a transparent carrier.
Die Erfindung betrifft ein Diodenzeilen-Spektrometer mit Konkavgitter und transparentem Tragkörper.
EuroPat v2

The analysis unit functions normally in conventional manner with a prism or grating.
Der Analysierapparat funktioniert normalerweise in herkömmlicher Weise mit einem Prisma oder Gitter.
EuroPat v2

The individual packing items of the packing zone lie on a grating.
Die einzelnen Füllkörper der Füllkörperzone liegen auf einem Gitterrost.
EuroPat v2

The holograms are present as a diffraction grating in a layer of the outer pane.
Die Hologramme sind in einer Schicht der äußeren Scheibe als Beugungsgitter vorhanden.
EuroPat v2

The bores preferably extend in the form of a grating of holes over the base plate.
Die Bohrungen erstrecken sich dabei vorzugsweise in Form eines Lochrasters über die Grundplatte.
EuroPat v2

A large spectral range is detected with a grating spectrometer by evaluating the different grating orders.
Mit einem Gitterspektrometer wird durch Auswertung der verschiedenen Gitterordnungen ein großer Spektralbereich erfaßt.
EuroPat v2

Alternatively, a grating with a preceding self-focusing lens is employed as the beam divider.
Andernfalls wird als Strahlteiler ein Gitter mit einer vorgeschalteten selbstfokusierenden Linse eingesetzt.
EuroPat v2

A diffraction grating 71 is likewise secured to a second object not shown.
An diesem zweiten Objekt ist ebenfalls ein Beugungsgitter 71 befestigt.
EuroPat v2

The spectral dispersion element 10 is embodied, for example, as a grating or prism.
Das Spektralzerlegeelement 10 ist zum Beispiel als Gitter oder Prisma ausgebildet.
EuroPat v2

The illuminated portion of the fiber acts as a diffraction grating (“gratings”).
Der belichtete Teil der Faser wirkt als Beugungsgitter ("Gratings").
EuroPat v2

The sphere could also consist of, e.g., a wire grating.
Die Kugel könnte beispielsweise auch aus einem Drahtgitternetz bestehen.
EuroPat v2

Transmission of a fiber Bragg grating (normalized);
Transmission eines Faser-Bragg-Gitters (normiert);
EuroPat v2

However, the collimation function may also be taken over by a concave grating.
Die Kollimation kann jedoch auch von einem konkaven Gitter übernommen werden.
EuroPat v2