Übersetzung für "Intra-community supplies" in Deutsch
This
excludes
intra-Community
supplies
and
cross-border
supplies
of
services
subject
to
the
reverse
charge.
Hierbei
sind
innergemeinschaftliche
Lieferungen
und
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
mit
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
ausgeschlossen.
DGT v2019
That
option
is
not
open
in
the
case
of
intra–Community
supplies.
Diese
Option
erstreckt
sich
nicht
auf
innergemeinschaftliche
Lieferungen.
TildeMODEL v2018
The
report
mentions,
in
this
context,
a
reverse-charge
mechanism
and
the
taxation
of
intra-Community
supplies.
Der
Bericht
erwähnt
in
diesem
Zusammenhang
die
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
und
eine
Besteuerung
von
innergemeinschaftlichen
Lieferungen.
Europarl v8
A
new
statistical
system
is
needed
in
order
to
levy
VAT
on
intra-Community
supplies.
Für
die
Verrechnung
der
Mehrwertsteuer
auf
innergemeinschaftliche
Lieferungen
wird
ein
neues
statistisches
System
benötigt.
Europarl v8
This
type
of
sale
appears
to
be
very
risky
under
the
new
VAT
system
for
intra-Community
supplies.
Diese
Lieferbedingung
erweise
sich
im
Rahmen
der
neuen
Mehrwertsteuerregelung
für
innergemeinschaftliche
Lieferungen
als
äußerst
problematisch.
DGT v2019
Taxation
of
intra-Community
supplies
appears
to
provide
an
adequate
solution
to
the
problems
caused
by
Missing
Trader
Intra-Community
(MTIC)
fraud.
Die
Besteuerung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
dürfte
eine
geeignete
Lösung
für
das
Problem
des
Karussellbetrugs
sein.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
applies
only
to
intra-Community
supplies
and
acquisitions
of
goods.
Die
Verordnung
gilt
nur
für
die
innergemeinschaftliche
Lieferung
und
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen.
TildeMODEL v2018
The
report
proposes
that
VAT
should
be
levied
on
intra-Community
supplies
at
the
minimum
rate,
15%,
with
the
importing
Member
State
then
levying
its
own
domestic
rate
for
subsequent
stages.
Der
Bericht
schlägt
vor,
für
innergemeinschaftliche
Lieferungen
eine
Mehrwertsteuer
mit
einem
Mindestsatz
von
15
%
vorzusehen,
wobei
der
Einfuhrmitgliedstaat
dann
im
Weiteren
seinen
eigenen
inländischen
Satz
erhebt.
Europarl v8
Number
of
traders
identified
for
VAT
that
have
reported
intra-Community
supplies
in
the
quarterly
statements
(Box
No
9)
Anzahl
der
für
MwSt.-Zwecke
identifizierten
Unternehmer,
die
in
ihren
vierteljährlichen
Erklärungen
innergemeinschaftliche
Lieferungen
gemeldet
haben
(Feld
9)
DGT v2019
Carousel
fraud
finds
notably
its
roots
in
the
current
exemption
for
intra-Community
supplies
that
allows
for
goods
to
be
obtained
VAT-free.
Der
Karussellbetrug
geht
insbesondere
auf
die
derzeitige
Steuerbefreiung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
zurück,
die
es
ermöglicht,
Gegenstände
mehrwertsteuerfrei
zu
erhalten.
DGT v2019
In
fact,
given
that
intra-Community
supplies
currently
amount
to
€2
400
billion
per
annum,
the
amount
of
VAT
which
would
have
to
be
financed
by
businesses
would
be
in
the
order
of
€360
billion,
which
could
have
various
cash-flow
effects
that
are
extremely
difficult
to
evaluate
as
they
depend
on
factual
circumstances,
such
as
the
relationship
between
supplying
and
acquiring
businesses
and
the
relationship
between
taxable
persons
and
their
tax
administrations.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
sich
innergemeinschaftliche
Lieferungen
gegenwärtig
auf
2
400
Mrd.
EUR
pro
Jahr
belaufen,
müssten
die
Unternehmen
Mehrwertsteuer
in
der
Größenordnung
von
360
Mrd.
EUR
finanzieren,
was
verschiedene
Auswirkungen
auf
den
Cashflow
haben
könnte,
die
nur
sehr
schwer
zu
quantifizieren
sind,
weil
sie
von
individuellen
Umständen
abhängen,
beispielsweise
von
dem
Verhältnis
zwischen
liefernden
und
erwerbenden
Unternehmen
sowie
zwischen
Steuerpflichtigen
und
ihren
Steuerverwaltungen.
TildeMODEL v2018
This
requires,
however,
that
Member
States
have
the
same
interpretation
as
to
the
chargeability
of
the
VAT
for
intra-Community
supplies
and
acquisitions
of
goods
to
ensure
reporting
takes
place
in
both
Member
States
at
the
same
time.
Dazu
ist
es
allerdings
erforderlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
den
Zeitpunkt
des
Entstehens
des
Steueranspruchs
bei
innergemeinschaftlichen
Lieferungen
und
dem
Erwerb
von
Gegenständen
gleich
interpretieren,
damit
die
Meldungen
in
beiden
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
analysis
which
the
Commission
was
in
a
position
to
carry
out
within
the
timeframe
fixed
by
the
Council
revealed
that
a
system
of
taxation
of
intra-Community
supplies
has
a
number
of
positive
elements.
Aus
der
Analyse,
die
die
Kommission
in
dem
vom
Rat
bestimmten
Zeitrahmen
durchführen
konnte,
geht
hervor,
dass
ein
System
zur
Besteuerung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
positive
Elemente
enthält.
TildeMODEL v2018
As
services
supplied
by
electronic
means,
as
defined
in
the
Proposal
to
amend
Directive
No.
77/388/EEC,
may
involve
non
intra-Community
supplies
of
services,
an
amendment
to
the
scope
of
the
Regulation
is
necessary
to
allow
Member
States
to
give
confirmation
of
the
validity
of
a
customer's
VAT
identification
number
to
any
person
supplying
services
by
electronic
means.
Da
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
in
der
Definition
des
Vorschlags
zur
Änderung
der
Richtlinie
77/388/EWG
auch
nicht
innergemeinschaftlich
erbrachte
Dienstleistungen
umfassen
können,
muss
der
Anwendungsbereich
der
Verordnung
geändert
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
einer
Person,
die
Dienstleistungen
auf
elektronischem
Wege
erbringt,
die
Gültigkeit
der
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
eines
Kunden
bestätigen
können.
TildeMODEL v2018
As
services
supplied
by
electronic
means,
as
defined
in
the
proposal
to
amend
Directive
77/388/EEC
are
not
intra-Community
supplies
of
services,
an
amendment
to
the
scope
of
the
Regulation
is
necessary
to
allow
Member
States
to
give
confirmation
of
the
validity
of
a
customer’s
VAT
identification
number
to
a
person
supplying
services
by
electronic
means.
Da
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
in
der
Definition
des
Vorschlags
zur
Änderung
der
Richtlinie
77/388/EWG
keine
innergemeinschaftlich
erbrachten
Dienstleistungen
sind,
muß
der
Anwendungsbereich
der
Verordnung
geändert
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
einer
Person,
die
Dienstleistungen
auf
elektronischem
Wege
erbringt,
die
Gültigkeit
der
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
eines
Kunden
bestätigen
können.
TildeMODEL v2018
In
this
resolution,
the
European
Parliament
suggested
a
better
solution,
i.e.
moving
on
from
the
transitional
system
and
taxing
intra-Community
supplies
at
the
rate
of
15%.
Das
EP
empfahl
in
dieser
Entschließung
als
beste
Lösung,
die
Übergangsregelung
zu
überwinden
und
Lieferungen
innerhalb
der
Union
mit
einem
Satz
von
15%
zu
besteuern.
TildeMODEL v2018
The
intra-Community
movement
of
the
goods
should
only
be
ascribed
to
one
of
the
supplies,
and
only
that
supply
should
benefit
from
the
VAT
exemption
provided
for
the
intra-Community
supplies.
Die
innergemeinschaftliche
Beförderung
der
Gegenstände
sollte
nur
einer
der
Lieferungen
zugeschrieben
werden,
und
nur
diese
Lieferung
sollte
in
den
Genuss
der
für
innergemeinschaftliche
Lieferungen
vorgesehenen
Steuerbefreiung
kommen.
DGT v2019
As
cross-border
VAT
fraud
is
primarily
linked
to
the
exemption
for
intra-Community
supplies,
it
is
necessary
to
specify
certain
circumstances
in
which
goods
should
be
considered
as
having
been
dispatched
or
transported
from
the
territory
of
the
Member State
of
supply.
Da
der
grenzüberschreitende
Mehrwertsteuerbetrug
in
erster
Linie
im
Zusammenhang
mit
der
Befreiung
bei
innergemeinschaftlichen
Lieferungen
steht,
ist
es
notwendig,
gewisse
Bedingungen,
unter
denen
Gegenstände
als
vom
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
der
Lieferung
versandt
oder
befördert
gelten,
ausdrücklich
zu
nennen.
DGT v2019
With
the
aim
of
creating
a
common
date
on
which
tax
becomes
chargeable
on
intra-Community
supplies
of
goods
and
cross-border
supplies
of
services
subject
to
the
reverse
charge
procedure
it
is
important
that
the
invoice
is
issued
in
time
to
provide
proof
of
these
supplies.
Bei
der
Festsetzung
eines
gemeinsamen
Zeitpunkts
für
die
Entstehung
der
Steuerschuld
bei
innergemeinschaftlichen
Lieferungen
von
Gegenständen
und
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
mit
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
ist
es
wichtig,
dass
die
Rechnung
frühzeitig
genug
ausgestellt
wird,
um
einen
Nachweis
über
diese
Leistungen
zu
erbringen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
designing
a
system
of
taxation
of
intra-Community
supplies,
the
Commission
has
set
out
a
system
that
does
not
require
such
far-reaching
harmonisation.
Daher
hat
die
Kommission
durch
die
Konzeption
eines
Systems
zur
Besteuerung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
ein
System
entworfen,
das
auf
eine
so
weit
reichende
Harmonisierung
verzichtet.
TildeMODEL v2018
The
system
for
the
exchange
of
information
on
intra?Community
supplies
of
goods
established
under
the
transitional
VAT
arrangements
adopted
when
the
single
market
was
introduced
is
no
longer
sufficient
to
combat
effectively
tax
evasion
connected
with
intra?Community
transactions.
Das
System
für
den
Informationsaustausch
über
die
innergemeinschaftliche
Lieferung
von
Gegenständen
im
Rahmen
der
MwSt-Übergangsregelung,
das
bei
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
eingeführt
wurde,
reicht
nicht
mehr
aus,
um
den
Steuerbetrug
bei
innergemeinschaftlichen
Umsätzen
wirksam
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
will
improve
the
quality
of
data
exchanged
between
Member
States
in
relation
to
intra-Community
supplies
of
goods.
Der
vorgeschlagene
Rechtsakt
wird
die
Qualität
der
Daten
verbessern,
die
die
Mitgliedstaaten
über
innergemeinschaftliche
Lieferungen
von
Gegenständen
austauschen.
TildeMODEL v2018
The
reason
that
the
VIES
only
covered
intra-Community
supplies
of
goods
was
that
most
of
the
rules
on
the
place
of
taxation
of
services
had
not
been
changed
by
the
advent
of
the
single
market.
Das
MIAS
deckt
nur
innergemeinschaftliche
Lieferungen
von
Gegenständen
ab,
denn
die
meisten
Bestimmungen
über
den
Ort
der
Dienstleistung
haben
sich
durch
den
Binnenmarkt
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
In
that
case
only
taxation
of
intra-Community
supplies
at
destination
would
be
an
alternative
and
the
Commission
would
expect
guidance
from
the
Council
on
whether
that
alternative
should
be
analysed
further
or
not.
Die
einzige
Alternative
in
diesem
Fall
wäre
die
Besteuerung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
am
Bestimmungsort
und
der
Rat
müsste
gegenüber
der
Kommission
erklären,
ob
diese
Alternative
weiter
geprüft
werden
soll
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
concludes
that
applying
the
provisions
of
the
current
VAT
system,
in
particular
the
exemption
for
intra-Community
supplies
and
the
taxation
of
intra-Community
acquisitions
to
supplies
of
gas
and
electricity
gives
rise
to
unnecessary
problems.
Die
Kommission
ist
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
gewisse
Bestimmungen
der
derzeitigen
MwSt-Regelung,
insbesondere
die
Befreiung
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
und
die
Besteuerung
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
von
Gas
und
Elektrizität,
unnötige
Probleme
verursachen.
TildeMODEL v2018