Übersetzung für "Intervening" in Deutsch
The
issue
of
Afghanistan
emerged
long
since
without
anyone
intervening.
Die
Afghanistanfrage
existierte
seit
langem,
ohne
daß
irgend
jemand
eingegriffen
hätte.
Europarl v8
They
are
our
reference
point
when
intervening
in
matters
of
health.
Sie
sind
unser
Bezugspunkt,
wenn
wir
in
Sachen
Gesundheit
eingreifen.
Europarl v8
The
Community
should
not
abandon
the
possibility
of
intervening
in
case
of
serious
disturbance
of
the
market.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
der
Intervention
bei
schweren
Marktstörungen
beibehalten.
Europarl v8
This
also
means
that
the
Commission
will
refrain
from
intervening
in
appointments
in
any
shape
or
form.
Ferner
beinhaltet
sie,
dass
sich
die
Kommission
jeglicher
Einmischung
in
Ernennungen
enthält.
Europarl v8
This
is
why,
eight
years
ago,
we
took
timely
preventive
action
by
intervening
with
military
force.
Deshalb
haben
wir
rechtzeitig
vor
acht
Jahren
Vorkehrungen
durch
militärische
Intervention
getroffen.
Europarl v8
Is
the
Council
prepared
to
stop
intervening
in
concrete
implementation
plans?
Ist
der
Rat
bereit,
sich
der
Einmischung
in
konkrete
Durchführungsprojekte
zu
enthalten?
Europarl v8
Regulators
should
steer
away
from
intervening
in
decisions
taken
by
market
players.
Die
Aufsichtsbehörden
sollten
davon
Abstand
nehmen,
in
die
Entscheidungen
der
Marktteilnehmer
einzugreifen.
Europarl v8
In
the
intervening
years,
that
idea
has
made
steady
progress.
In
der
Zwischenzeit
hat
diese
Idee
ständige
Fortschritte
gemacht.
News-Commentary v14
And
in
the
intervening
years
I
had
two
daughters.
Und
in
der
Zwischenzeit
bekam
ich
zwei
Töchter.
TED2020 v1