Übersetzung für "Interdependence" in Deutsch

Everyone is aware of the interdependence and interconnectivity between our respective economies.
Jeder ist sich der Interdependenz und der Verflechtung unserer beiden Volkswirtschaften bewusst.
Europarl v8

Such arrangements could lead to mutually beneficial interdependence.
Solche Vereinbarungen könnten zu einer Interdependenz zu beiderseitigem Nutzen führen.
Europarl v8

I am in favour of a pragmatic approach based on interdependence.
Ich bin für einen pragmatischen Ansatz, der auf Interdependenz basiert.
Europarl v8

This is, as I said before, a relationship of interdependence.
Dies ist, wie bereits gesagt, eine Beziehung gegenseitiger Abhängigkeit.
Europarl v8

The ever-increasing interdependence between internal and external security is becoming clear.
Die ständig steigende gegenseitige Abhängigkeit zwischen der internen und externen Sicherheit wird deutlich.
Europarl v8

I would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy.
Ich vermisse einen Verweis auf die wechselseitige Abhängigkeit dieser Politikbereiche.
Europarl v8

This interdependence means that we must go further.
Die gegenseitige Abhängigkeit bedeutet, dass wir weitergehen müssen.
Europarl v8

There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur.
Europarl v8

Commissioner Rehn has raised the question of interdependence.
Kommissar Rehn hat das Problem der gegenseitigen Abhängigkeit angesprochen.
Europarl v8

The interdependence between the economies of the area is now greater than ever.
Die gegenseitige Abhängigkeit der Wirtschaften des Euro-Währungsgebiets ist heute größer denn je.
Europarl v8

This is the sort of policy that breeds dependence rather than interdependence.
Diese Politik fördert Abhängigkeiten und nicht Wechselbeziehungen.
Europarl v8

They also benefit from the interdependence of their economies, something that is unique in the world.
Zugleich besteht eine in der Welt einmalige wechselseitige wirtschaftliche Abhängigkeit.
Europarl v8

So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden.
TED2020 v1

It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
Es läßt wenig Raum für Wechselbeziehungen oder die Anerkennung individueller Fehleinschätzungen.
TED2020 v1

The EU was based on a mechanical idea that interdependence would reduce conflict.
Die EU beruhte auf einer mechanischen Vorstellung, wonach Interdependenz Konflikte reduzieren würde.
News-Commentary v14

Globalization entails increasing interdependence.
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
News-Commentary v14

Interdependence has become much more complex than it was even a decade ago.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist viel komplexer geworden als noch vor einem Jahrzehnt.
News-Commentary v14

Increased interdependence would make conflict unthinkable.
Die gestiegene gegenseitige Abhängigkeit werde Konflikte undenkbar machen.
News-Commentary v14

But this interdependence cannot be an excuse for paralysis.
Aber diese Interdependenz kann keine Entschuldigung dafür sein untätig zu bleiben.
News-Commentary v14