Übersetzung für "Insulin analogue" in Deutsch

Semglee contains insulin glargine, an insulin analogue, and has a prolonged duration of action.
Semglee enthält Insulin glargin, ein Insulinanalogon mit einer lang anhaltenden Wirkdauer.
ELRC_2682 v1

Lantus contains insulin glargine, an insulin analogue, and has a prolonged duration of action.
Lantus enthält Insulin glargin, ein Insulinanalogon mit einer lang anhaltenden Wirkdauer.
ELRC_2682 v1

Lantus contains insulin glargine an insulin analogue with a prolonged duration of action.
Lantus enthält Insulin glargin, ein Insulin-Analogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

Levemir is a long-acting insulin analogue used as a basal insulin..
Levemir ist ein lang wirkendes Insulinanalogon zur Anwendung als Basalinsulin.
EMEA v3

Insulin detemir is a soluble, long-acting basal insulin analogue with a prolonged duration of effect.
Insulindetemir ist ein lösliches, lang wirkendes basales Insulinanalogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

Levemir is a long-acting insulin analogue used as a basal insulin.
Levemir ist ein lang wirkendes Insulinanalogon zur Anwendung als Basalinsulin.
EMEA v3

Levemir is a human insulin analogue to treat diabetes.
Levemir ist ein Humaninsulin-Analogon zur Behandlung von Diabetes mellitus.
EMEA v3

Levemir is a long-acting human insulin analogue lowering your blood glucose.
Levemir ist ein lang wirkendes Humaninsulin-Analogon, das Ihren Blutzuckerspiegel senkt.
EMEA v3

Optisulin contains insulin glargine an insulin analogue with a prolonged duration of action.
Optisulin enthält Insulin glargin, ein Insulin-Analogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

The invention particularly preferably relates to an insulin analogue selected from the group comprising:
Besonders bevorzugter Gegenstand der Erfindung ist ein Insulinanalogon ausgewählt aus einer Gruppe enthaltend:
EuroPat v2

Male rats receive subcutaneous injection of a dose of 9 nmol/kg of an insulin analogue.
Männlichen Ratten wird eine Dosis von 9 nmol/kg eines Insulinanalogons subkutan injiziert.
EuroPat v2

Male animals receive subcutaneous injection of a dose of 6 nmol/kg of an insulin analogue.
Männlichen Tieren wird eine Dosis von 6 nmol/kg eines Insulinanalogons subkutan injiziert.
EuroPat v2

The study compared Actraphane 30 to a similar mix, but made up using an insulin analogue (insulin aspart).
In der Studie wurde Actraphane 30 mit einer ähnlichen Mischung verglichen, die jedoch aus einem Insulin-Analogon (Insulin Aspart) bestand.
EMEA v3

Changes in strength, brand (manufacturer), type (fast-, dual-, long-acting insulin etc.), origin (animal, human or analogue insulin) and/ or method of manufacture (recombinant DNA versus animal source insulin) may result in a need for a change in dosage.
Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Marke (Hersteller), Insulintyp (schnell wirkendes, biphasisches, lang wirkendes Insulin etc.), Art des Insulins (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Insulinanalogon) und/oder Herstellungsmethode (durch rekombinante DNS gegenüber Insulin tierischen Ursprungs) kann dazu führen, dass eine Veränderung der Dosierung erforderlich wird.
EMEA v3

The study compared Mixtard 30 to a similar mix, but made up using an insulin analogue (insulin aspart).
In der Studie wurde Mixtard 30 mit einer ähnlichen Mischung verglichen, die jedoch aus einem Insulin-Analogon (Insulin Aspart) bestand.
EMEA v3

Changes in strength, brand (manufacturer), type, origin (animal, human, human insulin analogue), and/ or method of manufacture (recombinant DNA versus animal source insulin) may result in the need for a change in dosage.
Veränderungen der Stärke, der Insulinmarke (Hersteller), des Insulintyps, des Ursprungs (tierisch, human, humanes Insulinanalogon) und/oder des Herstellungsverfahrens (durch rekombinante DNS gegenüber Insulin tierischen Ursprungs) können eine Veränderung der Dosierung notwendig machen.
EMEA v3

Changes in strength, brand (manufacturer), type, origin (animal insulin, human insulin or insulin analogue) and/or method of manufacture (recombinant DNA versus animal source insulin) may result in a need for a change in dose.
Veränderungen der Stärke, der Insulinmarke (Hersteller), des Insulintyps, des Ursprungs des Insulins (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Insulinanalogon) und/oder des Herstellungsverfahrens (rekombinante DNS gegenüber Insulin tierischen Ursprungs) können eine Veränderung der Dosis erforderlich machen.
ELRC_2682 v1