Übersetzung für "Insufficient support" in Deutsch

Those refugees are being given insufficient support.
Diese Flüchtlinge erhalten keine ausreichende Unterstützung.
Europarl v8

The Member States that want to help have insufficient support in the Council.
Die Mitgliedstaaten, die helfen wollen, haben nicht genügend Unterstützung im Rat.
Europarl v8

On the other hand, there is insufficient support for economic initiatives and female entrepreneurship.
Andererseits werden die wirtschaftlichen Initiativen und das Unternehmertum der Frauen nicht genügend gefördert.
Europarl v8

There are insufficient data to support the use of ProQuad with any other vaccines.
Bezüglich der gleichzeitigen Verabreichung mit anderen Impfstoffen ist die Datenlage unzureichend.
EMEA v3

The programme has been criticised for an insufficient support to heat.
Das Programm wurde wegen unzureichender Förderung von Wärmeerzeugung kritisiert.
TildeMODEL v2018

On the other hand, they are related to insufficient support to help the long-term unemployed get back to work.
Andrerseits werden Arbeitslose bei der Rückkehr ins Arbeitsleben nicht ausreichend unterstützt.
TildeMODEL v2018

Insufficient support and pressure points can cause foot pain.
Nicht ausreichende Unterstützung und Druck-spitzen können Fußschmerzen verursachen.
ParaCrawl v7.1

Often such problems are the result of a lack of information and insufficient support.
Häufig beruhen solche Probleme auf mangelnder Information und fehlender Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Although Mr Jarzembowski had produced a substantial and sound package of amendment proposals, there was insufficient support for them.
Obwohl Herr Jarzembowski ein umfangreiches Paket an vernünftigen Änderungsvorschlägen ausgearbeitet hatte, fand dieses wenig Unterstützung.
Europarl v8

There was insufficient evidence to support its use as an add-on to other anticancer medicines.
Die Anwendung von Lysodren als Zusatztherapie zu anderen Arzneimitteln gegen Krebs konnte nicht ausreichend belegt werden.
EMEA v3

There are insufficient data to support the 100 mg dose for longer than 35 days of treatment.
Für die 100-mg-Dosis liegen nur unzureichende Daten zu einer Behandlungsdauer über 35 Tage vor.
ELRC_2682 v1

However, because of the way the study was designed, the results were considered insufficient to support the use of the medicine on its own.
Die Anwendung als alleiniges Arzneimittel konnte jedoch aufgrund der Konzeption der Studie nicht hinlänglich belegt werden.
EMEA v3

These data are insufficient to support a dosing recommendation in patients with severe hepatic impairment.
Diese Daten sind nicht ausreichend, um eine Dosierungsempfehlung für Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz zu stützen.
ELRC_2682 v1

Insufficient support for families could result in a substantial increase in costs, especially in terms of welfare services.
Eine unzureichende Unterstützung der Familien könnte zu einem deutlichen Kostenanstieg insbesondere für Sozialleitungen führen.
TildeMODEL v2018

It was determined by Glenvet that the resource was insufficient to support a commercial operation.
Glenvet entschied, dass die Ressource unzureichend wäre, um einen kommerziellen Betrieb zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Many times though, that is insufficient to support a customer's processes in an optimal way.
Oft reicht das aber nicht aus, um Prozesse unserer Kunden optimal zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Municipal kindergartens often have insufficient material support in order to provide the best for children.
Städtische Kindergärten verfügen häufig nicht über ausreichende materielle Unterstützung, um Kindern das Beste zu bieten.
ParaCrawl v7.1