Übersetzung für "Insufficient support" in Deutsch
Those
refugees
are
being
given
insufficient
support.
Diese
Flüchtlinge
erhalten
keine
ausreichende
Unterstützung.
Europarl v8
The
Member
States
that
want
to
help
have
insufficient
support
in
the
Council.
Die
Mitgliedstaaten,
die
helfen
wollen,
haben
nicht
genügend
Unterstützung
im
Rat.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
insufficient
support
for
economic
initiatives
and
female
entrepreneurship.
Andererseits
werden
die
wirtschaftlichen
Initiativen
und
das
Unternehmertum
der
Frauen
nicht
genügend
gefördert.
Europarl v8
There
are
insufficient
data
to
support
the
use
of
ProQuad
with
any
other
vaccines.
Bezüglich
der
gleichzeitigen
Verabreichung
mit
anderen
Impfstoffen
ist
die
Datenlage
unzureichend.
EMEA v3
The
programme
has
been
criticised
for
an
insufficient
support
to
heat.
Das
Programm
wurde
wegen
unzureichender
Förderung
von
Wärmeerzeugung
kritisiert.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
they
are
related
to
insufficient
support
to
help
the
long-term
unemployed
get
back
to
work.
Andrerseits
werden
Arbeitslose
bei
der
Rückkehr
ins
Arbeitsleben
nicht
ausreichend
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Insufficient
support
and
pressure
points
can
cause
foot
pain.
Nicht
ausreichende
Unterstützung
und
Druck-spitzen
können
Fußschmerzen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Often
such
problems
are
the
result
of
a
lack
of
information
and
insufficient
support.
Häufig
beruhen
solche
Probleme
auf
mangelnder
Information
und
fehlender
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Although
Mr
Jarzembowski
had
produced
a
substantial
and
sound
package
of
amendment
proposals,
there
was
insufficient
support
for
them.
Obwohl
Herr
Jarzembowski
ein
umfangreiches
Paket
an
vernünftigen
Änderungsvorschlägen
ausgearbeitet
hatte,
fand
dieses
wenig
Unterstützung.
Europarl v8
There
was
insufficient
evidence
to
support
its
use
as
an
add-on
to
other
anticancer
medicines.
Die
Anwendung
von
Lysodren
als
Zusatztherapie
zu
anderen
Arzneimitteln
gegen
Krebs
konnte
nicht
ausreichend
belegt
werden.
EMEA v3
There
are
insufficient
data
to
support
the
100
mg
dose
for
longer
than
35
days
of
treatment.
Für
die
100-mg-Dosis
liegen
nur
unzureichende
Daten
zu
einer
Behandlungsdauer
über
35
Tage
vor.
ELRC_2682 v1
However,
because
of
the
way
the
study
was
designed,
the
results
were
considered
insufficient
to
support
the
use
of
the
medicine
on
its
own.
Die
Anwendung
als
alleiniges
Arzneimittel
konnte
jedoch
aufgrund
der
Konzeption
der
Studie
nicht
hinlänglich
belegt
werden.
EMEA v3
These
data
are
insufficient
to
support
a
dosing
recommendation
in
patients
with
severe
hepatic
impairment.
Diese
Daten
sind
nicht
ausreichend,
um
eine
Dosierungsempfehlung
für
Patienten
mit
schwerer
Leberinsuffizienz
zu
stützen.
ELRC_2682 v1
Insufficient
support
for
families
could
result
in
a
substantial
increase
in
costs,
especially
in
terms
of
welfare
services.
Eine
unzureichende
Unterstützung
der
Familien
könnte
zu
einem
deutlichen
Kostenanstieg
insbesondere
für
Sozialleitungen
führen.
TildeMODEL v2018
It
was
determined
by
Glenvet
that
the
resource
was
insufficient
to
support
a
commercial
operation.
Glenvet
entschied,
dass
die
Ressource
unzureichend
wäre,
um
einen
kommerziellen
Betrieb
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Many
times
though,
that
is
insufficient
to
support
a
customer's
processes
in
an
optimal
way.
Oft
reicht
das
aber
nicht
aus,
um
Prozesse
unserer
Kunden
optimal
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Municipal
kindergartens
often
have
insufficient
material
support
in
order
to
provide
the
best
for
children.
Städtische
Kindergärten
verfügen
häufig
nicht
über
ausreichende
materielle
Unterstützung,
um
Kindern
das
Beste
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1