Übersetzung für "Instruments" in Deutsch

Secondly, what pressure instruments does the EU possess?
Über welche Instrumente verfügt die EU, um Druck auszuüben?
Europarl v8

Therefore, the proposed economic stimulus instruments should certainly receive our support.
Daher verdienen die vorgeschlagenen Instrumente für einen wirtschaftlichen Impuls unsere Unterstützung.
Europarl v8

These efforts will obviously be made using a combination of multiple instruments.
Diese Bemühungen werden natürlich unter Verwendung einer Kombination mehrerer Instrumente zu erfolgen haben.
Europarl v8

Number four. Market-based instruments must be given more scope in the post-Kyoto system.
Viertens: Marktwirtschaftlichen Instrumenten muss im Post-Kyoto-System mehr Raum gegeben werden.
Europarl v8

Appropriate instruments exist at European Union level.
Die entsprechenden Instrumente sind auf der Ebene der Europäischen Union vorhanden.
Europarl v8

The legislation and instruments that have been adopted must be implemented effectively.
Die angenommenen Rechtsvorschriften und die Instrumente müssen effektiv implementiert werden.
Europarl v8

The Commission promotes awareness of consumer rights through various instruments.
Die Kommission fördert das Bewusstsein für Verbraucherrechte über verschiedene Instrumente.
Europarl v8

The Lisbon Treaty will bring us these instruments.
Der Vertrag von Lissabon wird uns diese Instrumente an die Hand geben.
Europarl v8

Common and effective rules and instruments are required.
Allgemeine und effektive Regeln und Instrumente sind erforderlich.
Europarl v8

Firstly, we need effective instruments for economic coordination.
Erstens brauchen wir effektive Instrumente zur ökonomischen Koordinierung.
Europarl v8

What are the instruments, though?
Aber welches sind also die Instrumente?
Europarl v8

The choice of instruments must remain in the hands of the Member States.
Die Wahl der Instrumente muss in den Händen der Mitgliedstaaten verbleiben.
Europarl v8

For efficiency purposes, it is therefore essential to establish synergies between the various instruments.
Aus Effizienzgründen ist es deshalb wichtig, Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten herzustellen.
Europarl v8

It is often these instruments, in fact, which determine the nature of the market today.
Oft bestimmen tatsächlich diese Instrumente den Charakter des heutigen Marktes.
Europarl v8

Last year, we asked for proposals by the Commission for more sophisticated instruments.
Im vergangenen Jahr haben wir die Kommission um Vorschläge für komplexere Instrumente gebeten.
Europarl v8

Appropriate measures and instruments are needed now too.
Angemessene Maßnahmen und Instrumente werden auch jetzt schon benötigt.
Europarl v8

Parties are simply the instruments of democracy and not the other way around.
Parteien sind nur Instrumente der Demokratie, nicht umgekehrt.
Europarl v8

These instruments are in the spirit of that agreement, which should be continued.
Diese Instrumente entsprechen dem Geist dieser Vereinbarung, die fortbestehen sollte.
Europarl v8

However, both tenders and instruments must be clearly defined.
Sowohl die Ausschreibungen als auch die Instrumente müssen jedoch klar definiert sein.
Europarl v8

A group of Commissioners has been working to develop innovative financial instruments.
Eine Gruppe von Kommissaren hat sich mit der Entwicklung innovativer Finanzinstrumente beschäftigt.
Europarl v8

I also think that all the instruments need to be made more effective ...
Ich denke auch, dass alle Instrumente wirksamer gemacht werden müssen ...
Europarl v8

The financial instruments JESSICA, JEREMIE and JASPERS have provided real benefit.
Die Finanzinstrumente JESSICA, JEREMIE und JASPERS haben sich als Gewinn bringend erwiesen.
Europarl v8