Übersetzung für "Instrument for" in Deutsch
One
way
is
with
the
European
Instrument
for
Democracy
and
Human
Rights.
Ein
Weg
ist
das
Europäische
Instrument
für
Demokratie
und
Menschenrechte.
Europarl v8
The
Instrument
for
Stability
fills
this
role
very
well.
Das
Instrument
für
Stabilität
erfüllt
diese
Rolle
sehr
gut.
Europarl v8
The
Union
therefore
needs
a
financial
instrument
that
allows
for
the
financing
of
such
measures.
Die
EU
benötigt
daher
ein
Instrument
zur
Finanzierung
solcher
Maßnahmen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
on
establishing
a
financing
instrument
for
development
cooperation.
Ich
habe
für
den
Bericht
zur
Einführung
eines
Finanzinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
gestimmt.
Europarl v8
Export
credits
are
an
important
instrument
for
supporting
EU
enterprises.
Exportkredite
sind
ein
wichtiges
Instrument
zur
Unterstützung
von
Unternehmen
in
der
EU.
Europarl v8
They
are
a
key
instrument
for
the
European
legislative
process.
Sie
sind
ein
zentrales
Instrument
der
Gesetzgebung
in
Europa.
Europarl v8
So
there
is
no
Community
instrument
for
fighting
asymmetric
imbalances.
Es
gibt
also
kein
Instrument
zur
Bekämpfung
unregelmäßig
auftretender
Ungleichgewichte.
Europarl v8
A
charter
is
too
heavy
and
unsuitable
an
instrument
for
this.
Eine
Charta
ist
hierfür
ein
zu
schweres
und
ungeeignetes
Mittel.
Europarl v8
It
is
an
instrument
for
solving
problems
and
one
that
we
should
give
a
chance
to.
Er
ist
ein
Instrument
zur
Problemlösung,
dem
wir
eine
Chance
geben
sollten.
Europarl v8
Now
we
have
a
stability
instrument
for
post-crisis
development.
Nun
haben
wir
ein
Stabilitätsinstrument
für
die
Entwicklung
nach
der
Krise.
Europarl v8
We
talked
previously
about
trade
policy
as
an
instrument
for
achieving
other
goals.
Wir
haben
zuvor
über
Handelspolitik
als
ein
Mittel
zur
Erreichung
anderer
Ziele
gesprochen.
Europarl v8
For
us,
it
is
an
important
instrument
for
achieving
sustainable
development.
Sie
ist
für
uns
ein
wichtiges
Instrument
zur
Erreichung
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8
Sport
is
not
the
proper
instrument
for
that.
Für
diesen
Zweck
ist
der
Sport
nicht
das
geeignete
Mittel.
Europarl v8
We
also
believe
that
an
advisory
committee
would
be
the
appropriate
instrument
for
this.
Einen
beratenden
Ausschuß
würden
wir
auch
für
das
richtige
Instrument
erachten.
Europarl v8
They
are
not
the
only
instrument
for
promoting
human
rights.
Sie
sind
nicht
das
einzige
Instrument
zur
Förderung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Widespread
use
of
micro-credits
is
a
good
instrument
for
cohesion
policy.
Der
verbreitete
Einsatz
von
Kleinstkrediten
ist
ein
gutes
Instrument
der
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
The
EIB's
role
as
an
EU
instrument
for
supporting
economic
development
is
indisputable.
Die
Rolle
der
EIB
als
EU-Instrument
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
ist
unbestreitbar.
Europarl v8
Micro-credits
are
also
an
important
instrument
for
supporting
the
social
economy.
Mikrokredite
sind
auch
ein
wichtiges
Instrument
der
Unterstützung
für
die
Sozialwirtschaft.
Europarl v8
It
is
an
instrument
for
all
the
regions.
Sie
ist
ein
Instrument
für
alle
Regionen.
Europarl v8
It
is
an
important
instrument
for
giving
new
impetus
to
the
negotiations.
Sie
ist
ein
wichtiges
Instrument,
das
den
Verhandlungen
neuen
Schwung
verleihen
kann.
Europarl v8
We
must
have
clear
eligibility
rules
and
also
an
instrument
for
financial
corrections.
Wir
benötigen
eindeutige
Regelungen
bezüglich
der
Förderungswürdigkeit
sowie
ein
Instrument
für
finanzielle
Korrekturmaßnahmen.
Europarl v8