Übersetzung für "Instrumentalizing" in Deutsch

Here lies the concept of the instrumentalizing and the mythologizing of the Hermann figure.
Hier liegt die Verbindung zur Instrumentalisierung und Mythologisierung in der Rezeption der Hermannfigur.
ParaCrawl v7.1

Politics and television are creating myths and instrumentalizing Stalin and the Soviet past.
Politik und Fernsehen mythologisieren und instrumentalisieren die Stalin und die sowjetische Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Instrumentalizing the notion of State for the pursuit of particular interests is bound to damage the interests of peace.
Eine Instrumentalisierung des Staatsbegriffs zur Verfolgung partikulärer Interessen läuft dem Friedensinteresse zuwider.
ParaCrawl v7.1

Such shortening of the times goes along with the risk of instrumentalizing the religious fact.
Eine solche Vorwegnahme der Zeit läuft Gefahr, die Tatsache der Religion zu instrumentalisieren.
ParaCrawl v7.1

If this is not done, and if the oppression of women is used mainly to justify military intervention, the acting state exposes itself to the suspicion that it is instrumentalizing human rights.
Geschieht dies nicht und wird die Unterdrückung von Frauen erst zur Rechtfertigung eines militärischen Eingreifens aufgeführt, setzen sich die handelnden Staaten dem Verdacht aus, die Forderung nach Menschenrechten zu instrumentalisieren.
ParaCrawl v7.1

In the seventies, Deleuze and Guattari asked how the capitalist system's repressive concatenations of wishes, the restraining politics holding back the creativity, the wish production and the initiative of the masses could be overcome, without replacing it with equally repressive concatenations of wishes of a bureaucratic system, without instrumentalizing the wish energy of the masses for fascist (self-) destruction.
Deleuze und Guattari fragten sich in den Siebzigern, wie die repressiven Wunschverkettungen des kapitalistischen Systems, wie eine die Kreativität, die Wunschproduktion und die Initiativen der Massen zurÃ1?4ckhaltende Politik zu Ã1?4berwinden wäre, ohne an ihre Stelle die gleichfalls repressiven Wunschverkettungen eines bÃ1?4rokratischen Systems zu setzen, ohne die Wunschenergien der Massen fÃ1?4r faschistische (Selbst-)Zerstörung zu instrumentalisieren.
ParaCrawl v7.1

Hlaing visited Berlin and was greeted with military honors, although it had already been evident that the armed forces were instrumentalizing the Rohingya conflict in order to obstruct the democratization process in Burma.
Hlaing wurde in Berlin mit militärischen Ehren empfangen und hofiert, obwohl schon damals offensichtlich war, dass die Militärs den Rohingya-Konflikt instrumentalisieren, um die weitere Demokratisierung Burmas zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In the seventies, Deleuze and Guattari asked how the capitalist system's repressive concatenations of wishes, the restraining politics holding back the creativity, the wish production and the initiative of the masses could be overcome, without replacing it with equally repressive concatenations of wishes of a bureaucratic system, without instrumentalizing the wish energy of the masses for fascist (self-) destruction.
Deleuze und Guattari fragten sich in den Siebzigern, wie die repressiven Wunschverkettungen des kapitalistischen Systems, wie eine die Kreativität, die Wunschproduktion und die Initiativen der Massen zurückhaltende Politik zu überwinden wäre, ohne an ihre Stelle die gleichfalls repressiven Wunschverkettungen eines bürokratischen Systems zu setzen, ohne die Wunschenergien der Massen für faschistische (Selbst-)Zerstörung zu instrumentalisieren.
ParaCrawl v7.1

As I've already shown, there's an abiding pattern of instrumentalizing gender equality as a justification narrative to uphold the superiority of European values, and in turn stigmatize non-Europeans in an orientalist manner.
Wie ich schon gezeigt habe, gibt es ein feststehendes Muster der Instrumentalisierung von Geschlechtergleichheit als Rechtfertigungsnarrativ, um an der Vorstellung von der Überlegenheit europäischer Werte festzuhalten und andererseits Nichteuropäer/innen zu orientalisieren und zu stigmatisieren.
ParaCrawl v7.1

India's Hindu nationalist government doesn't seem to get tired of accusing the Muslim Rohingya of terrorism (because of their religious belief) and of instrumentalizing them in the ongoing dispute with neighboring Pakistan.
Indiens Hindu-nationalistische Regierung wird nicht müde, muslimische Rohingya aufgrund ihres Glaubens als potentielle Terroristen zu diffamieren und in ihrem langjährigen Streit mit dem Nachbarland Pakistan zu instrumentalisieren.
ParaCrawl v7.1

In this sense not much remains of concepts like "the Facebook revolution" besides the above-mentioned marketing aspect on the one hand, and the crudely pragmatic aspect of the instrumentalizing of Facebook and Twitter for purposes of mobilization on the other, as tactical theft of capitalistically marked media.
Insofern bleibt von Begriffen wie dem der Facebook-Revolution nicht viel mehr als der oben erwähnte Marketing-Aspekt einerseits, und der krude-pragmatische Aspekt der Instrumentalisierung von Facebook und Twitter für Zwecke der Mobilisierung andererseits, als taktische Entwendung von kapitalistisch markierten Medien.
ParaCrawl v7.1

AV If you look at Goldman Sachs, for example, there are many women who – like my character Ms Manzinger – walk a fine line, instrumentalizing their femininity and being instrumentalized by others.
Veiel Wenn man sich Goldman Sachs anschaut zum Beispiel, dann sind da sehr viele Frauen, die immer – das zeigt meine Figur der Frau Manzinger – auf einem sehr schmalen Grat unterwegs sind, einerseits ihre Weiblichkeit zu instrumentalisieren und andererseits instrumentalisiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

In this sense not much remains of concepts like “the Facebook revolution” besides the above-mentioned marketing aspect on the one hand, and the crudely pragmatic aspect of the instrumentalizing of Facebook and Twitter for purposes of mobilization on the other, as tactical theft of capitalistically marked media.
Insofern bleibt von Begriffen wie dem der Facebook-Revolution nicht viel mehr als der oben erwähnte Marketing-Aspekt einerseits, und der krude-pragmatische Aspekt der Instrumentalisierung von Facebook und Twitter für Zwecke der Mobilisierung andererseits, als taktische Entwendung von kapitalistisch markierten Medien.
ParaCrawl v7.1

Instrumentalizing the “Roma” to put pressure on weaker European states is a practice that has yet to be addressed in social and political science research, while, there are a considerable number of artistic documents (such as Želimir Žilnik’s film Kenedi Goes Back Home, 2003) that deal with the effects of this geopolitical power play.
Die Instrumentalisierung der „Roma“, um auf die schwachen europäischen Staaten Druck auszuüben, ist eine Frage, die noch nicht sozial- oder politikwissenschaftlich untersucht wurde, dafür gibt es eine beträchtliche Anzahl von Kunstdokumenten (z.B. Želimir Žilniks Film „Kenedi Goes Back Home“ von 2003), die sich der Auswirkungen dieses geopolitischen Machtspiels angenommen haben.
ParaCrawl v7.1

In this sense not much remains of concepts like “the Facebook revolution besides the above-mentioned marketing aspect on the one hand, and the crudely pragmatic aspect of the instrumentalizing of Facebook and Twitter for purposes of mobilization on the other, as tactical theft of capitalistically marked media.
Insofern bleibt von Begriffen wie dem der Facebook-Revolution nicht viel mehr als der oben erwähnte Marketing-Aspekt einerseits, und der krude-pragmatische Aspekt der Instrumentalisierung von Facebook und Twitter für Zwecke der Mobilisierung andererseits, als taktische Entwendung von kapitalistisch markierten Medien.
ParaCrawl v7.1

Also, we need to be aware that disinformation can be used specifically to influence people, for example by picking up and instrumentalizing existing beliefs," Tana Schulte explains.
Außerdem kann Desinformation gezielt genutzt werden, um Menschen zu beeinflussen, beispielsweise indem man bestehende Glaubenssätze aufgreift und instrumentalisiert", erklärt Tana Schulte.
ParaCrawl v7.1