Übersetzung für "Have been instrumental" in Deutsch
These
have
been
instrumental
in
strengthening
the
credibility
of
sound
public
finances
in
recent
years.
Sie
haben
die
Glaubwürdigkeit
der
gesunden
öffentlichen
Finanzen
in
den
letzten
Jahren
gestärkt.
TildeMODEL v2018
Two
factors
have
been
instrumental
in
the
recovery
of
profitability.
Zwei
Faktoren
haben
bei
der
Erholung
der
Rentabilität
mit
gespielt.
EUbookshop v2
Our
Mammut
Pro
Team
athletes
have
been
instrumental
in
the
development.
Unsere
Mammut
Pro
Team
Athleten
haben
maßgeblich
an
der
Entwicklung
mitgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
following
Core
Partners
have
been
instrumental
in
providing
information
regarding
their
different
innovative
products
and
services:
Die
folgenden
Partnerunternehmen
haben
Informationen
über
ihre
verschiedenen
innovativen
Produkte
und
Services
bereitgestellt:
ParaCrawl v7.1
All
three
have
been
instrumental
in
driving
the
Group’s
overall
success.
Alle
drei
haben
maßgeblich
zum
Gesamterfolg
von
Roche
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
German
companies
have
been
instrumental
in
bringing
about
Portugal’s
recent
export
boom
and
balance
of
trade
surplus.
Deutsche
Unternehmen
haben
einen
wichtigen
Beitrag
zum
jüngsten
Exporterfolg
und
Handelsüberschuss
Portugals
geleistet.
ParaCrawl v7.1
The
recommendations
have
also
been
instrumental
in
improving
the
effectiveness
of
peacekeeping
operations.
Die
Empfehlungen
haben
außerdem
maßgeblich
dazu
beigetragen,
die
Wirksamkeit
der
Friedenssicherungseinsätze
zu
verbessern.
MultiUN v1
The
regulatory
safeguards
embedded
in
the
regulatory
model
have
been
instrumental
in
helping
UCITS
funds
to
weather
this
crisis.
Die
inhärenten
Sicherheitsmechanismen
dieses
Regulierungsmodells
haben
dazu
beigetragen,
dass
die
OGAW
der
Krise
trotzen
konnten.
TildeMODEL v2018
The
European
Technology
Platforms
have
been
instrumental
in
helping
to
define
industry
relevant
priorities
for
the
Framework
Programme.
Die
Europäischen
Technologie-Plattformen
haben
die
Industrie
dabei
unterstützt,
die
Prioritäten
für
das
Rahmenprogramm
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Millennium
Development
Goals
have
been
instrumental
in
mobilising
the
international
community
towards
key
targets
to
fight
poverty.
Die
Millenniumsentwicklungsziele
haben
maßgeblich
dazu
beigetragen,
die
internationale
Gemeinschaft
für
Schwerpunktbereiche
der
Armutsbekämpfung
zu
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
Europe
should
be
proud
to
have
been
instrumental
in
the
creation
of
the
G20
process.
Europa
sollte
stolz
darauf
sein,
dass
es
an
der
Schaffung
des
G20-Prozesses
maßgeblich
beteiligt
war.
TildeMODEL v2018
They
have
been
instrumental,
for
example,
in
achieving
the
world-wide
success
of
the
DVB
(Digital
Video
Broadcasting)
standard.
Sie
haben
beispielsweise
zum
weltweiten
Erfolg
des
DVB-Standards
(Digital
Video
Broadcasting)
beigetragen.
TildeMODEL v2018
You
have
been
instrumental
in
the
eradication
of
the
oldest
rarest
species
on
earth.
Sie
waren
das
Werkzeug
für
die
Auslöschung
der
ältesten...
und
seltensten
Tierart
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
They
have
been
instrumental,
for
example,
in
achieving
the
worldwide
success
of
the
DVB
(Digital
Video
Broadcasting)
standard.
Sie
haben
beispielsweise
zum
weltweiten
Erfolg
des
DVBStandards
(Digital
Video
Broadcasting)
beigetragen.
EUbookshop v2