Übersetzung für "Inside layer" in Deutsch
The
trick
is
to
scoop
out
the
pulp
and
eat
the
thin
layer
inside
the
rind.
Man
holt
das
Fruchtfleisch
heraus
und
isst
die
dünne
Schicht
an
der
Schale.
OpenSubtitles v2018
Through
the
vibration
the
heat
is
transferred
deep
inside
the
layer.
Durch
die
Vibration
wird
die
Wärmedämmung
innerhalb
der
Schicht
weitgehend
herabgesetzt.
EuroPat v2
Moreover,
with
increasing
layer
thickness
the
probability
of
discontinuities
inside
the
layer
rises
dramatically.
Außerdem
wächst
mit
zunehmender
Schichtdicke
die
Wahrscheinlichkeit
von
Diskontinuitäten
innerhalb
der
Schicht
dramatisch.
EuroPat v2
These
discontinuities
lead
to
locally
increased
tensile
stresses
inside
the
layer.
Diese
Diskontinuitäten
führen
zu
lokal
erhöhten
Zugspannungen
innerhalb
der
Schicht.
EuroPat v2
After
using
the
mask,
the
inside
is
a
layer
of
aluminum
foil.
Nach
der
Verwendung
der
Maske
ist
die
Innenseite
eine
Schicht
aus
Aluminiumfolie.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
bond
the
vapour
control
layer
inside
to
the
plastered
masonry?
Wie
schliesse
ich
die
Dampfbremse
innen
ans
verputzte
Mauerwerk
an?
ParaCrawl v7.1
The
inside
(inner
cover
layer)
of
the
label
faces
toward
the
container.
Die
Innenseite
(innere
Deckschicht)
des
Etiketts
ist
dem
Behälter
zugewendet.
EuroPat v2
There
is
no
protective
layer
inside
the
microstructure
elements
8
.
Innerhalb
der
Mikrostrukturelemente
8
ist
keine
Schutzschicht.
EuroPat v2
An
accurate,
reproducible
shape
of
the
indentations
inside
a
layer
cannot
be
produced
in
this
case.
Dabei
ist
keine
genaue,
reproduzierbare
Form
von
Vertiefungen
innerhalb
einer
Schicht
erzeugbar.
EuroPat v2
First
current
barrier
41
is,
for
example,
disposed
completely
inside
first
cladding
layer
12
.
Die
erste
Strombarriere
41
ist
beispielsweise
vollständig
innerhalb
der
ersten
Mantelschicht
12
angeordnet.
EuroPat v2
Thus
the
coil
is
located
radially
inside
the
first
layer.
Somit
ist
die
Spule
radial
innerhalb
der
ersten
Schicht
angeordnet.
EuroPat v2
The
damping
layer
can
be,
for
example,
an
outside
or
inside
layer.
Die
dämpfende
Schicht
kann
zum
Beispiel
eine
aussen
oder
innen
liegende
Schicht
sein.
EuroPat v2
4B,
the
intensity
can
be
amplified
in
a
controlled
way
inside
the
fluorescent
layer
5
.
4B
verdeutlicht
wurde,
gezielt
innerhalb
der
fluoreszenzfähigen
Schicht
5
verstärkt
werden.
EuroPat v2
In
this
manner,
defective
places
inside
the
protective
layer
can
be
reliably
recognized.
Auf
diese
Weise
können
fehlerhafe
Stellen
im
Innern
der
Schutzschicht
zuverlässig
erkannt
werden.
EuroPat v2
The
right
hand
"+"
is
located
just
on
the
inside
of
the
layer
of
skin
i.e.
Das
rechte
"+"
befindet
sich
genau
auf
der
Innenseite
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
Inside
the
layer
12
of
solid
matter
is
second
flue
2
are
flue
surfaces
16
and
17.
Innerhalb
der
Feststoffschicht
12
des
zweiten
Zuges
2
sind
Heizflächen
16,
17
angeordnet.
EuroPat v2
Therefore
heat
exchange
takes
place
only
within
a
relatively
small
zone,
namely
inside
the
boundary-layer
thickness.
Deswegen
findet
nur
innerhalb
eines
verhältnismäßig
kleinen
Bereiches,
nämlich
innerhalb
der
Grenzschichtdicke
ein
Wärmetausch
statt.
EuroPat v2