Übersetzung für "Injected into" in Deutsch
The
diesel-oil
mixture
is
injected
into
the
right
exhaust
of
the
PC-7.
Das
Diesel-Öl-Gemisch
wird
in
den
rechten
Auspuff
der
PC-7
gespritzt.
Wikipedia v1.0
The
vaccine
should
never
be
injected
into
a
vein.
Der
Impfstoff
darf
auf
keinen
Fall
in
eine
Vene
injiziert
werden.
EMEA v3
Firmagon
must
not
be
injected
into
a
vein
or
a
muscle.
Firmagon
darf
nicht
in
eine
Vene
oder
einen
Muskel
verabreicht
werden.
EMEA v3
Water
for
injections
should
be
injected
into
the
vial.
Das
Wasser
für
Injektionszwecke
wird
in
die
Durchstechflasche
injiziert.
EMEA v3
In
this
case
the
vaccines
should
be
injected
into
separate
limbs.
Die
Impfstoffe
sollten
jedoch
in
diesem
Fall
in
unterschiedliche
Gliedmaßen
verabreicht
werden.
EMEA v3
Doses
greater
than
4
ml
should
be
injected
into
two
separate
sites.
Dosen
von
mehr
als
4
ml
sollten
an
zwei
separaten
Stellen
injiziert
werden.
EMEA v3
Doses
greater
than
4
mL
should
be
injected
into
two
separate
sites.
Dosen
von
mehr
als
4
ml
sollten
an
zwei
separaten
Stellen
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
In
sheep,
Draxxin
is
injected
into
the
neck
muscle.
Bei
Schafen
wird
Draxxin
in
einen
Halsmuskel
gespritzt.
ELRC_2682 v1
It
will
be
injected
into
the
upper
arm
muscle.
Der
Impfstoff
wird
in
den
Oberarmmuskel
injiziert.
ELRC_2682 v1
It
should
be
injected
into
the
thigh
or
abdomen.
Das
Arzneimittel
sollte
in
den
Oberschenkel
oder
in
den
Bauch
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
It
may
be
injected
into
the
upper
arm,
thigh,
or
abdomen.
Es
kann
in
den
Oberarm,
den
Oberschenkel
oder
die
Bauchdecke
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
Reconstituted
Azacitidine
Celgene
should
be
injected
subcutaneously
into
the
upper
arm,
thigh
or
abdomen.
Rekonstituiertes
Azacitidin
Celgene
wird
subkutan
in
den
Oberarm,
Oberschenkel
oder
Bauch
injiziert.
ELRC_2682 v1
Coagadex
should
be
injected
directly
into
a
vein.
Coagadex
ist
direkt
in
eine
Vene
zu
injizieren.
ELRC_2682 v1
Tegsedi
should
not
be
injected
into
areas
of
skin
disease
or
injury.
Tegsedi
sollte
nicht
in
erkrankte
oder
verletzte
Hautbereiche
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
The
interval
between
two
doses
injected
into
the
same
eye
should
be
at
least
four
weeks.
Das
Intervall
zwischen
zwei
Injektionen
in
dasselbe
Auge
sollte
mindestens
vier
Wochen
betragen.
ELRC_2682 v1
The
medicine
is
injected
into
your
skin
(subcutaneously).
Das
Arzneimittel
wird
unter
Ihre
Haut
gespritzt
(subkutan).
ELRC_2682 v1
No
air
should
be
injected
into
the
vial.
Es
sollte
keine
Luft
in
die
Durchstechflasche
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
given
three
times
a
week,
injected
into
a
vein.
Diese
Dosis
wird
dreimal
pro
Woche
durch
Injektion
in
eine
Vene
gegeben.
EMEA v3
The
medicine
must
be
injected
directly
into
the
spinal
fluid
(intrathecal
injection:
injection
into
the
space
that
surrounds
the
spinal
cord
and
the
brain).
Injektion
in
den
Raum,
der
das
Rückenmark
und
das
Gehirn
umgibt).
EMEA v3