Übersetzung für "Injectable" in Deutsch
The
initiation
dosing
as
described
in
the
prescribing
information
for
1-monthly
paliperidone
palmitate
injectable
is
not
required.
Die
in
der
Produktinformation
der
1-Monats-Injektion
Paliperidonpalmitat
beschriebene
Initialdosis
ist
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Thus,
the
TREVICTA
treatment
group
was
non-inferior
to
1-monthly
paliperidone
palmitate
injectable.
Somit
war
die
TREVICTA-Behandlungsgruppe
derjenigen
der
1-Monats-Injektion
Paliperidonpalmitat
nicht
unterlegen.
ELRC_2682 v1
The
1-monthly
paliperidone
palmitate
injectable
should
then
continue
to
be
dosed
at
monthly
intervals
as
described
within
its
prescribing
information.
Die
1-Monats-Injektion
Paliperidonpalmitat
ist
dann
entsprechend
der
Produktinformation
in
monatlichen
Abständen
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
Consequently,
the
annual
risk
acknowledgment
form
is
not
required
for
the
injectable
formulations.
Für
die
injizierbaren
Formulierungen
ist
daher
das
jährliche
Risikoanerkennungsformular
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Different
injectable
vaccines
should
always
be
given
at
different
vaccination
sites.
Verschiedene
injizierbare
Impfstoffe
sollten
immer
an
unterschiedlichen
Injektionsstellen
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Suliqua
is
an
injectable
diabetes
medicine
that
contains
two
active
substances:
Suliqua
ist
ein
injizierbares
Antidiabetikum,
das
zwei
Wirkstoffe
enthält:
ELRC_2682 v1
Pasireotide
is
a
novel
cyclohexapeptide,
injectable
somatostatin
analogue.
Pasireotid,
ein
injizierbares
Somatostatin-Analogon,
ist
ein
neues
Cyclohexapeptid.
ELRC_2682 v1
Praluent
must
not
be
co-administered
with
other
injectable
medicinal
products
at
the
same
injection
site.
Praluent
darf
nicht
zusammen
mit
anderen
injizierbaren
Arzneimitteln
an
derselben
Injektionsstelle
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Do
not
mix
the
solution
with
other
injectable
medicines.
Mischen
Sie
die
Lösung
nicht
mit
anderen
injizierbaren
Arzneimitteln.
EMEA v3
The
MAH
provided
further
justifications,
being
of
the
position
that
restricting
the
use
of
Risperdal
Consta
to
patients
with
an
initial
treatment
response
to
oral
risperidone
would
be
unjustified
and
would
introduce
an
unnecessary
and
potentially
prolonged
additional
step
for
the
prescribing
physicians,
delaying
access
of
Risperdal
Consta
to
those
patients
who
may
not
be
adherent
to
their
oral
medication
and
who
may
be
among
the
most
suitable
candidates
for
a
long-acting
injectable
medication.
U.
zu
den
geeignetsten
Kandidaten
für
eine
lang
wirkende
injizierbare
Medikation
gehören.
EMEA v3
Different
injectable
vaccines
should
always
be
given
at
different
injection
sites.
Verschiedene
injizierbare
Impfstoffe
sollten
immer
an
unterschiedlichen
Injektionsstellen
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
especially
important
if
you
take
more
than
one
type
of
injectable
medicine.
Dies
ist
besonders
wichtig,
wenn
Sie
mehr
als
ein
injizierbares
Arzneimittel
anwenden.
ELRC_2682 v1
FLUENZ
has
demonstrated
superiority
in
3
active-controlled
studies
with
injectable
influenza
vaccine.
In
3
aktiv-kontrollierten
Studien
mit
injizierbaren
Influenza-Impfstoffen
hat
sich
FLUENZ
als
überlegen
erwiesen.
ELRC_2682 v1
Fluenz
has
demonstrated
superiority
in
3
active-controlled
studies
with
injectable
influenza
vaccine.
In
3
aktiv-kontrollierten
Studien
mit
injizierbaren
Influenza-Impfstoffen
hat
sich
Fluenz
als
überlegen
erwiesen.
ELRC_2682 v1
The
injectable
formulations
can
also
be
used
for
the
treatment
and
prevention
of
endocarditis.
Die
injizierbaren
Formulierungen
können
auch
zur
Behandlung
und
Prävention
von
Endokarditis
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
The
injectable
form
of
domperidone
was
withdrawn
in
1985
because
of
such
side
effects.
Die
injizierbare
Formulierung
von
Domperidon
wurde
1985
aufgrund
derartiger
Nebenwirkungen
zurückgezogen.
ELRC_2682 v1
Pasireotide
is
a
cyclohexapeptide,
injectable
somatostatin
analogue.
Pasireotid,
ein
injizierbares
Somatostatin-Analogon,
ist
ein
Cyclohexapeptid.
ELRC_2682 v1