Übersetzung für "Injectable" in Deutsch

The initiation dosing as described in the prescribing information for 1-monthly paliperidone palmitate injectable is not required.
Die in der Produktinformation der 1-Monats-Injektion Paliperidonpalmitat beschriebene Initialdosis ist nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

Thus, the TREVICTA treatment group was non-inferior to 1-monthly paliperidone palmitate injectable.
Somit war die TREVICTA-Behandlungsgruppe derjenigen der 1-Monats-Injektion Paliperidonpalmitat nicht unterlegen.
ELRC_2682 v1

The 1-monthly paliperidone palmitate injectable should then continue to be dosed at monthly intervals as described within its prescribing information.
Die 1-Monats-Injektion Paliperidonpalmitat ist dann entsprechend der Produktinformation in monatlichen Abständen anzuwenden.
ELRC_2682 v1

Consequently, the annual risk acknowledgment form is not required for the injectable formulations.
Für die injizierbaren Formulierungen ist daher das jährliche Risikoanerkennungsformular nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

Different injectable vaccines should always be given at different vaccination sites.
Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Suliqua is an injectable diabetes medicine that contains two active substances:
Suliqua ist ein injizierbares Antidiabetikum, das zwei Wirkstoffe enthält:
ELRC_2682 v1

Pasireotide is a novel cyclohexapeptide, injectable somatostatin analogue.
Pasireotid, ein injizierbares Somatostatin-Analogon, ist ein neues Cyclohexapeptid.
ELRC_2682 v1

Praluent must not be co-administered with other injectable medicinal products at the same injection site.
Praluent darf nicht zusammen mit anderen injizierbaren Arzneimitteln an derselben Injektionsstelle angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Do not mix the solution with other injectable medicines.
Mischen Sie die Lösung nicht mit anderen injizierbaren Arzneimitteln.
EMEA v3

The MAH provided further justifications, being of the position that restricting the use of Risperdal Consta to patients with an initial treatment response to oral risperidone would be unjustified and would introduce an unnecessary and potentially prolonged additional step for the prescribing physicians, delaying access of Risperdal Consta to those patients who may not be adherent to their oral medication and who may be among the most suitable candidates for a long-acting injectable medication.
U. zu den geeignetsten Kandidaten für eine lang wirkende injizierbare Medikation gehören.
EMEA v3

Different injectable vaccines should always be given at different injection sites.
Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

This is especially important if you take more than one type of injectable medicine.
Dies ist besonders wichtig, wenn Sie mehr als ein injizierbares Arzneimittel anwenden.
ELRC_2682 v1

FLUENZ has demonstrated superiority in 3 active-controlled studies with injectable influenza vaccine.
In 3 aktiv-kontrollierten Studien mit injizierbaren Influenza-Impfstoffen hat sich FLUENZ als überlegen erwiesen.
ELRC_2682 v1

Fluenz has demonstrated superiority in 3 active-controlled studies with injectable influenza vaccine.
In 3 aktiv-kontrollierten Studien mit injizierbaren Influenza-Impfstoffen hat sich Fluenz als überlegen erwiesen.
ELRC_2682 v1

The injectable formulations can also be used for the treatment and prevention of endocarditis.
Die injizierbaren Formulierungen können auch zur Behandlung und Prävention von Endokarditis angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The injectable form of domperidone was withdrawn in 1985 because of such side effects.
Die injizierbare Formulierung von Domperidon wurde 1985 aufgrund derartiger Nebenwirkungen zurückgezogen.
ELRC_2682 v1

Pasireotide is a cyclohexapeptide, injectable somatostatin analogue.
Pasireotid, ein injizierbares Somatostatin-Analogon, ist ein Cyclohexapeptid.
ELRC_2682 v1