Übersetzung für "Influence from" in Deutsch
We
in
Europe
have
no
influence
on
foodstuffs
from
third
countries.
Auf
Lebensmittel
aus
Drittstaaten
haben
wir
in
Europa
keinen
Einfluss.
Europarl v8
Normally,
people
are
open
to
influence
from
those
whom
they
trust
and
wish
to
emulate.
Normalerweise
lassen
sich
Menschen
von
denjenigen
beeinflussen,
denen
sie
vertrauen
und
nacheifern.
News-Commentary v14
Yeah,
I
think
we're
still,
like...
under
the
influence
from
it.
Ich
denke,
wir
sind
noch
immer...
irgendwie
unter
dem
Einfluss
davon.
OpenSubtitles v2018
The
thermal
insulation
of
housing
1
eliminates
interfering
influence
from
the
outside.
Eine
Beeinflussung
von
außen
ist
durch
die
Wärmeisolierung
des
Gehäuses
1
ausgeschaltet.
EuroPat v2
The
matrix
of
the
coefficients
of
influence
is
determined
from
the
averaged
complex
vibration
parts.
Aus
den
gemittelten
komplexen
Schwingungsanteilen
wird
die
Einflußzahlenmatrix
ermittelt.
EuroPat v2
The
Grand
Duchy
of
Luxembourg
therefore
benefits
from
the
influence
of
circuses
from
these
neighbouring
countries.
Das
Großherzogtum
Luxemburg
profitiert
vom
Einfluss
der
Zirkusse
in
seinen
Nachbarländern.
EUbookshop v2
Reforms
of
social
security
have
been
subject
to
a
strong
influence
from
international
financial
institutions.
Internationale
Finanzinstitutionen
haben
einen
starken
Einfluss
auf
Reformen
des
Sozialversicherungssystems
ausgeübt.
TildeMODEL v2018
An
example
of
this
is
the
influence
deriving
from
the
damping
solution
in
the
offset
process.
Ein
Beispiel
hierzu
ist
der
im
Offsetverfahren
vom
Feuchtmittel
ausgehende
Einfluß.
EuroPat v2
The
third
time
there
will
be
an
influence
from
the
first
and
second
crystals.
Beim
dritten
mal
gibt
es
einen
Einfluss
der
ersten
und
zweiten
Kristalle.
QED v2.0a
Furthermore,
the
fluid
line
connection
is
not
subject
to
any
influence
from
a
fitter
or
craftsman.
Ferner
unterliegt
die
Fluidleitungsverbindung
keinem
Einfluss
eines
Monteurs
oder
Handwerkers.
EuroPat v2
For
example,
weapons
have
strong
influence
from
China.
Die
Waffenkünste
unterliegen
beispielsweise
einem
starken
Einfluss
aus
China.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
encapsulated
design
of
the
RSFgenius
any
influence
from
air
during
the
filtration
process
is
avoided.
Durch
die
gekapselte
Bauweise
des
RSFgenius
wird
eine
Lufteinwirkung
während
des
Filtrationsprozesses
verhindert.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
fully
enclosed
design
of
the
RSFgenius
any
influence
from
air
during
the
filtration
process
is
avoided.
Durch
die
geschlossene
Bauweise
des
RSFgenius
wird
jegliche
Lufteinwirkung
während
des
Filtrationsprozesses
verhindert.
ParaCrawl v7.1
I
take
influence
from
this
when
I
write.
Ich
nehme
diesen
Einfluss
mit
wenn
ich
schreibe.
ParaCrawl v7.1
The
Neurosteroids
influence
neurohormonal
transmission
from
certain
nerve
cells
to
their
subordinate
nerve
cells.
Die
Neurosteroide
beeinflussen
die
Erregungsübertragung
bestimmter
Nervenzellen
auf
deren
nachgeschaltete
Nervenzellen.
ParaCrawl v7.1