Übersetzung für "Industrial property" in Deutsch

The European Union really does needs a harmonized and balanced system of legal protection of industrial property.
Die EG benötigt jedoch wirklich einen einheitlichen und ausgewogenen Rechtsschutz des gewerblichen Eigentums.
Europarl v8

The current European and national legal framework on industrial and intellectual property is being respected.
Der gegenwärtige europäische und einzelstaatliche Rechtsrahmen für gewerbliches und geistiges Eigentum wird gewahrt.
Europarl v8

We have focused on industrial and intellectual property rights.
Wir haben unsere Aufmerksamkeit auf die industriellen und geistigen Eigentumsrechte gerichtet.
Europarl v8

It is open to parties to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
Es steht den Vertragsparteien der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums offen.
DGT v2019

Patents and trade marks are the best-known industrial property rights.
Die bekanntesten gewerblichen Schutzrechte sind Patente und Marken.
TildeMODEL v2018

All Member States are bound by the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
Alle Mitgliedstaaten sind durch die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums gebunden.
DGT v2019

Significant progress in the protection of intellectual and industrial property has already been achieved.
Im Bereich des Schutzes geistigen und gewerblichen Eigentums wurden bereits nennenswerte Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Latvia has been undertaking efforts to adopt legislation on intellectual and industrial property rights.
Lettland bemüht sich um ein Gesetz zum Schutz geistiger und gewerblicher Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018

Hungary has already adapted its legislation concerning intellectual and industrial property.
Ungarn hat die Rechtsvorschriften betreffend das geistige und gewerbliche Eigentum bereits angepaßt.
TildeMODEL v2018

Slovakia has not yet implemented its commitments on intellectual and industrial property.
Ihren Verpflichtungen bezüglich geistigem und gewerblichem Eigentum ist die Slowakei noch nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

The implementation of the Commission's Industrial Property Rights Strategy should be pursued.
Die Umsetzung der Kommissionsstrategie für gewerbliche Schutzrechte sollte weiter vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

An Industrial Property Office has been set up.
Sie hat ein Amt für gewerbliches Eigentum eingerichtet.
TildeMODEL v2018

Apart from trade marks, other systems for industrial property rights exist at Community level.
Neben den Marken existieren auf Gemeinschaftsebene noch weitere Systeme gewerblicher Schutzrechte.
TildeMODEL v2018

Registered trademarks form part of the corpus of legislation governing industrial and intellectual property rights.
Marken sind Bestandteil des Rechtskorpus gewerblicher und geistiger Eigentums­rechte.
TildeMODEL v2018

Despite these benefits, industrial property rights are not an end in themselves.
Trotz all dieser Vorteile sind gewerbliche Schutzrechte jedoch kein Selbstzweck.
TildeMODEL v2018

Regarding intellectual and industrial property rights, some progress has been achieved.
Beim Schutz geistiger und gewerblicher Eigentumsrechte wurden gewisse Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Strong protection of industrial property rights should be accompanied by rigorous application of competition rules.
Starke gewerbliche Schutzrechte sollten mit einer konsequenten Anwendung der Wettbewerbsregeln einhergehen.
TildeMODEL v2018

Special efforts are necessary to improve the protection of intellectual and industrial property.
Der Schutz des geistigen und gewerblichen Eigentums muß durch spezielle Maßnahmen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission's view is that the purpose of impounding these spare parts in transit extends beyond the objective of protecting industrial property rights.
Die Beschlagnahme dieser Teile geht über das Ziel des gewerblichen Rechtsschutzes hinaus.
TildeMODEL v2018

There has been very little progress in the field of intellectual and industrial property.
Sehr wenige Fortschritte wurden im Bereich des geistigen und des gewerblichen Eigentums gemacht.
EUbookshop v2