Übersetzung für "Protection of industrial property" in Deutsch
The
European
Union
really
does
needs
a
harmonized
and
balanced
system
of
legal
protection
of
industrial
property.
Die
EG
benötigt
jedoch
wirklich
einen
einheitlichen
und
ausgewogenen
Rechtsschutz
des
gewerblichen
Eigentums.
Europarl v8
It
is
open
to
parties
to
the
Paris
Convention
for
the
Protection
of
Industrial
Property.
Es
steht
den
Vertragsparteien
der
Pariser
Verbandsübereinkunft
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
offen.
DGT v2019
All
Member
States
are
bound
by
the
Paris
Convention
for
the
Protection
of
Industrial
Property.
Alle
Mitgliedstaaten
sind
durch
die
Pariser
Verbandsübereinkunft
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
gebunden.
DGT v2019
Significant
progress
in
the
protection
of
intellectual
and
industrial
property
has
already
been
achieved.
Im
Bereich
des
Schutzes
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
wurden
bereits
nennenswerte
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Strong
protection
of
industrial
property
rights
should
be
accompanied
by
rigorous
application
of
competition
rules.
Starke
gewerbliche
Schutzrechte
sollten
mit
einer
konsequenten
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Special
efforts
are
necessary
to
improve
the
protection
of
intellectual
and
industrial
property.
Der
Schutz
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
muß
durch
spezielle
Maßnahmen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Clear
rules
are
needed
on
the
protection
of
industrial
and
intellectual
property.
Der
Schutz
des
gewerblichen
und
geistigen
Eigentums
sollte
eindeutig
geregelt
werden.
EUbookshop v2
However,
and
without
prejudice
to
the
law
relating
to
the
protection
of
industrial
and
commercial
property:
a)
Unbeschadet
des
Rechtsschutzes
des
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums
gilt
jedoch
folgendes:
a)
EUbookshop v2
However,
and
without
prejudice
to
the
law
relating
to
the
protection
of
industrial
and
commercial
property
:
Unbeschadet
des
Rechtsschutzes
des
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigenrums
gilt
jedoch
folgendes
:
EUbookshop v2
Ursula
Gröppel
has
many
years
of
expertise
in
the
protection
of
industrial
property
rights.
Ursula
Gröppel
verfügt
über
langjährige
Kenntnisse
im
Bereich
Gewerblicher
Rechtsschutz.
ParaCrawl v7.1
The
patent
attorney
is
your
specialist
for
the
legal
protection
of
industrial
property
rights.
Der
Patentanwalt
ist
Ihr
Spezialist
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz.
CCAligned v1
We
offer
you
a
challenging
activity
in
the
key
areas
of
the
protection
of
industrial
property.
Wir
bieten
Ihnen
eine
anspruchsvolle
Tätigkeit
in
den
Kernbereichen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
it
is
of
crucial
importance
to
guarantee
effective
legal
protection
of
industrial
property
throughout
the
EU.
Daneben
ist
es
jedoch
von
entscheidender
Bedeutung,
EU-weit
einen
effektiven
gewerblichen
Rechtsschutz
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Such
a
restriction
may,
however,
be
justified
by
reasons
relating
to
the
protection
of
industrial
and
commercial
property.
Eine
derartige
Beschränkung
kann
jedoch
zum
Schutz
des
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums
gerechtfertigt
sein.
TildeMODEL v2018
Hungary
has
already
made
significant
progress
in
the
protection
of
intellectual
and
industrial
property.
Auf
dem
Gebiet
geistiges
Eigentum
und
gewerblicher
Rechtsschutz
hat
Ungarn
bereits
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
This
action
shall
be
taken
subject
to
the
international
rules
on
the
protection
of
industrial
and
commercial
property.
Bei
diesen
Aktionen
werden
die
internationalen
Regeln
bezueglich
des
geistigen
Eigentums
und
gewerblichen
Rechtsschutzes
gewahrt.
TildeMODEL v2018
Article
6ter
of
the
Paris
Convention
[for
the
Protection
of
Industrial
Property]’
must
not
be
registered.
Verbandsübereinkunft
[zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums]
zurückzuweisen
sind“,
von
der
Eintragung
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
The
accession
to
the
Treaty
is
open
to
States
party
to
the
Paris
Convention
for
the
Protection
of
Industrial
Property
of
1883.
Damit
wurde
Deutschland
zur
Beachtung
der
Pariser
Verbandsübereinkunft
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
von
1883
gezwungen.
WikiMatrix v1