Übersetzung für "Industrial property law" in Deutsch
As
a
patent
attorney
in
industry,
he
acquired
experience
in
the
field
of
industrial
property
law
over
a
number
of
years.
Als
Industriepatentanwalt
sammelte
er
während
mehreren
Jahren
Erfahrungen
im
Gebiet
des
gewerblichen
Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1
These
elements
themselves
are
protected
by
industrial
and
intellectual
property
law.
Diese
Elemente
sind
ihrerseits
durch
die
Vorschriften
über
gewerbliches
und
geistiges
Eigentum
geschützt.
ParaCrawl v7.1
This
product
is
protected
by
industrial
property
law.
Dieses
Produkt
wird
durch
das
Industrieeigentumsgesetz
geschützt.
ParaCrawl v7.1
He
has
a
doctorate
on
Kurt-Härtel
Institute
for
Industrial
Property
Law
to
a
patent
law
issue.
Promoviert
hat
er
am
Kurt-Haertel
Institut
für
gewerblichen
Rechtsschutz
zu
einer
patentrechtlichen
Thematik.
ParaCrawl v7.1
Promotion
of
innovation
and
driving
economic
growth
are
common
goals
of
industrial
property
and
competition
law.
Innovationsförderung
und
Steigerung
des
Wirtschaftswachstums
sind
gemeinsame
Anliegen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
und
des
Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018
Promotion
of
innovation
and
driving
economic
growth
are
common
goals
of
industrial
property
law
and
competition
law.
Innovationsförderung
und
Steigerung
des
Wirtschaftswachstums
sind
gemeinsame
Anliegen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
und
des
Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018
The
first
section
of
Arzinger
IIPC
was
dedicated
to
copyright
and
industrial
property
law.
Der
erste
Abschnitt
der
Arzinger
IIPC
wurde
dem
Urheberrecht
sowie
dem
gewerblichen
Rechtsschutz
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
It
is
concerned
about
future
developments
–
parallel
or
divergent
–
of
Community
law
and
of
the
EPC,
and
would
like
the
Commission
quickly
to
propose
arrangements
for
examining
and
issuing
Community
patents
that
would
guarantee
the
supremacy
of
Community
industrial
property
law
with
respect
to
possible
amendments
in
the
CPC
of
the
conditions
of
issue
and
validity
of
the
European
patent
by
the
EPO.
Der
Ausschuss
hält
es
für
fraglich,
ob
sich
das
Gemeinschaftsrecht
und
das
Europäische
Patentübereinkommen
in
der
Zukunft
parallel
oder
divergierend
entwickeln
werden
und
appelliert
an
die
Kommission,
rasch
Verfahren
für
die
Prüfung
und
Erteilung
des
Gemeinschaftspatents
vorzuschlagen,
die
den
Vorrang
des
Gemeinschaftsrechts
in
Bezug
auf
das
gewerbliche
Eigentum
gegenüber
eventuellen
künftigen
Änderungen
des
Europäischen
Patentübereinkommens
im
Bereich
der
Bedingungen
für
Erteilung
und
Gültigkeit
des
europäischen
Patents
durch
das
EPA
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Rapid
scientific
and
technical
progress,
coupled
with
the
explosion
in
research,
is
helping
to
drive
developments
in
industrial
property
law,
as
questions
about
innovation
and
about
the
morality
of
"patenting"
various
advances
are
added
to
more
traditional
questions.
Der
rasche
Fortschritt
von
Wissenschaft
und
Technik
sowie
die
schnelle
Zunahme
von
Forschungsarbeiten
wirken
sich
auf
die
Entwicklung
des
Rechts
an
geistigem
Eigentum
aus,
da
hier
zu
den
traditionellen
Fragen
solche
hinzukommen,
die
die
Art
der
Innovation
selbst
oder
die
ethische
Verantwortbarkeit
ihrer
Patentierbarkeit
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
rapid
development
of
science
and
technology,
and
the
proliferation
of
research
and
discoveries,
are
promoting
changes
in
industrial
property
law
because
in
addition
to
traditional
concerns,
questions
are
being
asked
about
the
nature
of
innovation
and
whether
it
is
moral
or
immoral
to
patent
a
given
development.
Der
rasche
Fortschritt
von
Wissenschaft
und
Technik,
die
Vielzahl
der
Forschungen
und
Entdeckungen
beeinflussen
die
Entwicklung
des
gewerblichen
Schutzrechtes,
denn
zu
den
traditionellen
Problemstellungen
kommen
Fragen
zur
Art
der
Innovation
sowie
zur
moralischen
Berechtigung,
diese
oder
jene
Erfindung
zu
"patentieren".
TildeMODEL v2018
An
area
of
growing
prominence
in
the
interface
between
industrial
property
and
competition
law
is
standard-setting.
Ein
Bereich
an
der
Schnittstelle
zwischen
gewerblichem
Rechtsschutz
und
Wettbewerbsrecht,
der
zunehmend
in
den
Blickpunkt
rückt,
ist
die
Festsetzung
von
Normen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
manufacturer
is
not
obliged
to
provide
technical
information
not
specifically
connected
with
safety,
and
which
would
enable
parts
to
be
counterfeited
(or
the
machine
to
be
copied
contrary
to
industrial
property
law).
Im
übrigen
ist
der
Hersteller
nicht
verpflichtet,
nicht
direkt
mit
der
Sicherheit
zusammenhängende
technische
Informationen
auszuhändigen,
durch
die
ein
Nachbau
von
Teilen
(oder
ein
Nachbau
der
Maschine
unter
Verletzung
des
gewerblichen
Eigentums)
möglich
würde.
TildeMODEL v2018
Important
areas
for
the
list
of
priorities
are:
customs
law,
competition
law,
protection
of
industrial
property,
environment
law
and
the
regulations
governing
the
protection
of
workers
in
the
workplace.
Wichtig
für
die
Prioritätenliste
sind
Bereiche
wie
Zollrecht,
Wettbewerbsrecht,
gewerblicher
Rechtsschutz,
Umweltrecht
und
die
Vorschriften
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmer
am
Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018
Central
pieces
of
legislation
in
the
area
of
intellectual
and
industrial
property
include
the
law
on
Copyright
and
Neighbouring
Rights,
the
1996
law
on
Trademarks
and
Appellations
of
Origin
(amended
2001),
the
1997
law
on
the
Protection
of
Industrial
Designs
and
the
1995
law
on
Patents
for
Invention.
Zu
den
zentralen
Rechtsakten
im
Bereich
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
gehören
das
Gesetz
über
das
Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte,
das
Gesetz
von
1996
über
Handelsmarken
und
Ursprungsbezeichnungen
(2001
geändert),
das
Gesetz
von
1997
über
den
Schutz
gewerblicher
Muster
und
das
Gesetz
von
1995
über
Patente
für
Erfindungen.
TildeMODEL v2018
Differences
in
intellectual
and
industrial
property
law
have
a
direct
negative
im
pact
on
¡ntraCommunity
trade
too.
Unterschiedliche
Rechtsvorschriften
zum
geistigen
und
gewerblichen
Eigentum
haben
ebenfalls
unmittelbare
negative
Auswirkungen
auf
den
¡nnergemeinschaftlichen
Handel.
EUbookshop v2
The
Tempus-funded
project
‘EU
industrial
property
law
—
institutional
building’
established
a
Centre
for
Industrial
Property
Education
at
the
Faculty
of
Law
of
the
University
of
Skopje,
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
Im
Rahmen
des
von
Tempus
geförderten
Projekts
„Gewerblicher
Rechtsschutz
in
der
EU
–
Stärkung
der
Institutionen“
wurde
das
„Zentrum
Gewerblicher
Rechtschutz
im
Bildungsbereich“
an
der
juristischen
Fakultät
der
Universität
Skopje
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
gegründet.
EUbookshop v2
Where
the
Standing
Committee
on
the
Law
of
Trademarks,
Industrial
Designs
and
Geographical
Indications
is
concerned,
work
is
aimed
at
an
increasing
harmonisation
of
industrial
property
law
at
an
international
level.
Ziel
der
Arbeiten
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
das
Recht
der
Marken,
Geschmacksmuster
und
geographischen
Angaben
ist
eine
stärkere
internationale
Harmonisierung
des
Rechts
des
gewerblichen
Eigentums.
EUbookshop v2
The
tables
list
the
international
treaties
in
the
field
of
industrial
property
law
and
in
par
ticular
of
trade
mark
law
to
which
the
Member
States
are
party.
In
dieser
Übersicht
sind
die
internationalen
Abkommen
auf
dem
Gebiet
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
und
insbesondere
des
Markenrechts
angegeben,
denen
die
Mitgliedstaaten
angehören.
EUbookshop v2