Übersetzung für "Industrial property law" in Deutsch

As a patent attorney in industry, he acquired experience in the field of industrial property law over a number of years.
Als Industriepatentanwalt sammelte er während mehreren Jahren Erfahrungen im Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1

These elements themselves are protected by industrial and intellectual property law.
Diese Elemente sind ihrerseits durch die Vorschriften über gewerbliches und geistiges Eigentum geschützt.
ParaCrawl v7.1

This product is protected by industrial property law.
Dieses Produkt wird durch das Industrieeigentumsgesetz geschützt.
ParaCrawl v7.1

He has a doctorate on Kurt-Härtel Institute for Industrial Property Law to a patent law issue.
Promoviert hat er am Kurt-Haertel Institut für gewerblichen Rechtsschutz zu einer patentrechtlichen Thematik.
ParaCrawl v7.1

Promotion of innovation and driving economic growth are common goals of industrial property and competition law.
Innovationsförderung und Steigerung des Wirtschaftswachstums sind gemeinsame Anliegen des gewerblichen Rechtsschutzes und des Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018

Promotion of innovation and driving economic growth are common goals of industrial property law and competition law.
Innovationsförderung und Steigerung des Wirtschaftswachstums sind gemeinsame Anliegen des gewerblichen Rechtsschutzes und des Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018

The first section of Arzinger IIPC was dedicated to copyright and industrial property law.
Der erste Abschnitt der Arzinger IIPC wurde dem Urheberrecht sowie dem gewerblichen Rechtsschutz gewidmet.
ParaCrawl v7.1

It is concerned about future developments – parallel or divergent – of Community law and of the EPC, and would like the Commission quickly to propose arrangements for examining and issuing Community patents that would guarantee the supremacy of Community industrial property law with respect to possible amendments in the CPC of the conditions of issue and validity of the European patent by the EPO.
Der Ausschuss hält es für fraglich, ob sich das Gemeinschaftsrecht und das Europäische Patentübereinkommen in der Zukunft parallel oder divergierend entwickeln werden und appelliert an die Kommission, rasch Verfahren für die Prüfung und Erteilung des Gemeinschaftspatents vorzuschlagen, die den Vorrang des Ge­mein­schaftsrechts in Bezug auf das gewerbliche Eigentum gegenüber eventuellen künftigen Änderungen des Europäischen Patentübereinkommens im Bereich der Bedingungen für Erteilung und Gültigkeit des europäischen Patents durch das EPA gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Rapid scientific and technical progress, coupled with the explosion in research, is helping to drive developments in industrial property law, as questions about innovation and about the morality of "patenting" various advances are added to more traditional questions.
Der rasche Fortschritt von Wissenschaft und Technik sowie die schnelle Zunahme von Forschungsarbeiten wirken sich auf die Entwicklung des Rechts an geistigem Eigentum aus, da hier zu den traditionellen Fragen solche hinzukommen, die die Art der Innovation selbst oder die ethische Verantwortbarkeit ihrer Patentierbarkeit betreffen.
TildeMODEL v2018

The rapid development of science and technology, and the proliferation of research and discoveries, are promoting changes in industrial property law because in addition to traditional concerns, questions are being asked about the nature of innovation and whether it is moral or immoral to patent a given development.
Der rasche Fortschritt von Wissenschaft und Technik, die Vielzahl der Forschungen und Entdeckungen beeinflussen die Entwicklung des gewerblichen Schutzrechtes, denn zu den traditionellen Problemstellungen kommen Fragen zur Art der Innovation sowie zur moralischen Berechtigung, diese oder jene Erfindung zu "patentieren".
TildeMODEL v2018

An area of growing prominence in the interface between industrial property and competition law is standard-setting.
Ein Bereich an der Schnittstelle zwischen gewerblichem Rechtsschutz und Wettbewerbsrecht, der zunehmend in den Blickpunkt rückt, ist die Festsetzung von Normen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the manufacturer is not obliged to provide technical information not specifically connected with safety, and which would enable parts to be counterfeited (or the machine to be copied contrary to industrial property law).
Im übrigen ist der Hersteller nicht verpflichtet, nicht direkt mit der Sicherheit zusammenhängende technische Informationen auszuhändigen, durch die ein Nachbau von Teilen (oder ein Nachbau der Maschine unter Verletzung des ge­werblichen Eigentums) möglich würde.
TildeMODEL v2018

Important areas for the list of priorities are: customs law, competition law, protection of industrial property, environment law and the regulations governing the protection of workers in the workplace.
Wichtig für die Prioritätenliste sind Bereiche wie Zollrecht, Wettbewerbsrecht, gewerblicher Rechtsschutz, Umweltrecht und die Vorschriften für den Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018

Central pieces of legislation in the area of intellectual and industrial property include the law on Copyright and Neighbouring Rights, the 1996 law on Trademarks and Appellations of Origin (amended 2001), the 1997 law on the Protection of Industrial Designs and the 1995 law on Patents for Invention.
Zu den zentralen Rechtsakten im Bereich des geistigen und gewerblichen Eigentums gehören das Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, das Gesetz von 1996 über Handelsmarken und Ursprungsbezeichnungen (2001 geändert), das Gesetz von 1997 über den Schutz gewerblicher Muster und das Gesetz von 1995 über Patente für Erfindungen.
TildeMODEL v2018

Differences in intellectual and industrial property law have a direct negative im pact on ¡ntraCommunity trade too.
Unterschiedliche Rechtsvorschriften zum geistigen und gewerblichen Eigentum haben ebenfalls unmittelbare negative Auswirkungen auf den ¡nnergemeinschaftlichen Handel.
EUbookshop v2

The Tempus-funded project ‘EU industrial property law — institutional building’ established a Centre for Industrial Property Education at the Faculty of Law of the University of Skopje, in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Im Rahmen des von Tempus geförderten Projekts „Gewerblicher Rechtsschutz in der EU – Stärkung der Institutionen“ wurde das „Zentrum Gewerblicher Rechtschutz im Bildungsbereich“ an der juristischen Fakultät der Universität Skopje in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gegründet.
EUbookshop v2

Where the Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications is concerned, work is aimed at an increasing harmonisation of industrial property law at an international level.
Ziel der Arbeiten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für das Recht der Marken, Geschmacksmuster und geographischen Angaben ist eine stärkere internationale Harmonisierung des Rechts des gewerblichen Eigentums.
EUbookshop v2

The tables list the international treaties in the field of industrial property law and in par ticular of trade mark law to which the Member States are party.
In dieser Übersicht sind die internationalen Abkommen auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes und insbesondere des Markenrechts angegeben, denen die Mitgliedstaaten angehören.
EUbookshop v2