Übersetzung für "Increasing engagement" in Deutsch
The
EU
is
increasing
its
engagement
with
central
Asia.
Die
EU
verstärkt
ihr
Engagement
in
Zentralasien.
EUbookshop v2
Increasing
engagement
is
a
more
important
part
of
the
job.
Die
zunehmende
engagement
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
What
methods
have
you
found
to
be
most
successful
at
increasing
your
engagement?
Welche
Strategien
haben
am
besten
funktioniert,
um
Dein
Engagement
zu
verbessern?
ParaCrawl v7.1
What
are
your
favorite
Facebook
page
tricks
for
increasing
engagement?
Welches
sind
Deine
Lieblings-Tricks,
um
das
Engagement
Deiner
Facebook-Seite
zu
verbessern?
ParaCrawl v7.1
The
study
program
is
structured
in
six
topics
and
will
be
realized
with
an
increasing
engagement
of
the
students.
Das
Studienprogramm
ist
in
sechs
Blöcke
gegliedert,
mit
einem
sukzessiv
steigenden
Engagement
der
Promovierenden.
ParaCrawl v7.1
To
support
these
customers
in
their
international
strategies,
Concardis
will
also
be
increasing
its
international
engagement.
Um
diese
Kunden
in
ihrer
Internationalisierungsstrategie
zu
unterstützen,
wird
auch
Concardis
ihr
internationales
Engagement
verstärken.
ParaCrawl v7.1
That
development
mainly
resulted
from
a
combination
of
structural
drivers:
a
steady
rise
in
global
food
demand,
the
emergence
of
the
biofuel
market
-
only
for
a
very
small
part
-
and
more
short-term
factors
such
as
adverse
climate
conditions,
which
provoked
a
decrease
in
the
output
volume
of
cereals
in
most
of
the
EU
Member
States
in
2007
and
the
restrictive
export
policy
of
some
key
world
market
suppliers
and
in
general
an
increasing
engagement
of
investment
funds
in
agricultural
commodity
markets.
Diese
Entwicklung
resultierte
aus
einer
Kombination
überwiegend
struktureller
Auslöser:
beständiger
Anstieg
der
weltweiten
Lebensmittelnachfrage,
Entstehung
des
Biokraftstoffmarktes
-
dies
jedoch
nur
zu
einem
geringen
Anteil
-
sowie
kurzfristigere
Faktoren
wie
zum
Beispiel
ungünstige
Witterungsverhältnisse,
die
2007
zu
einer
Abnahme
der
Produktionsmenge
bei
Getreide
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten,
zu
der
restriktiven
Ausfuhrpolitik
einiger
der
wichtigsten
Versorger
auf
dem
Weltmarkt
und
allgemein
zu
einer
Zunahme
der
Beteiligung
von
Investmentfonds
an
landwirtschaftlichen
Rohstoffmärkten
geführt
haben.
Europarl v8
But
again,
those
rewards
could
be
calibrated
so
precisely
if
we
were
able
to
use
the
vast
expertise
of
gaming
systems
to
just
jack
up
that
appeal,
to
take
the
data,
to
take
the
observations,
of
millions
of
human
hours
and
plow
that
feedback
into
increasing
engagement.
Aber
auch
hier
gilt,
diese
Belohnungen
können
nur
dann
so
genau
eingestellt
werden,
wenn
wir
dazu
in
der
Lage
sind,
das
weitläufige
Fachwissen
der
Spielsysteme
zu
verwenden,
um
den
Anreiz
zu
erhöhen,
die
Daten,
die
Beobachtungen
zu
verwenden
von
Millionen
von
abgeleisteten
Stunden
und
dieses
Feedback
so
umzuarbeiten,
dass
sich
daraus
steigendes
Engagement
entwickelt.
TED2013 v1.1
In
Southeast
Asia,
we
are
expanding
our
engagement
with
the
Association
of
Southeast
Asia
Nations
(ASEAN),
increasing
bilateral
engagement
with
traditional
allies
and
partners
like
Thailand,
the
Philippines,
and
Singapore,
and
developing
our
cooperative
partnerships
with
Vietnam,
Malaysia,
and
Indonesia.
In
Südostasien
weiten
wir
unser
Engagement
hinsichtlich
des
Verbandes
Südostasiatischer
Nationen
(ASEAN)
aus,
stärken
die
Beziehungen
zu
traditionellen
Verbündeten
und
Partnern
wie
Thailand,
den
Philippinen
und
Singapur
und
entwickeln
kooperative
Partnerschaften
mit
Vietnam,
Malaysia
und
Indonesien.
News-Commentary v14
Tillerson’s
nostalgia
for
1823
was
not
shared
south
of
the
border,
where,
as
one
Mexican
commentator
pointed
out,
the
Monroe
Doctrine
“served
to
justify
gringo
interventions,”
and
where
China’s
increasing
engagement
is
viewed
as
a
counterweight
to
the
US.
Tillersons
Nostalgie
für
1823
stieß
südlich
der
amerikanischen
Staatsgrenze
allerdings
auf
wenig
Gegenliebe,
wo
ein
mexikanischer
Kommentator
darauf
verwies,
dass
die
Monroe-Doktrin
dazu
diente,
„die
Interventionen
der
Gringos
zu
rechtfertigen“
und
wo
man
Chinas
wachsendes
Engagement
als
Gegengewicht
zu
den
Vereinigten
Staaten
betrachtet.
News-Commentary v14
Increasing
engagement
with
young
people,
including
through
educational
exchanges
and
other
networks,
can
play
a
major
role
in
developing
a
common
vision
for
the
future.
Die
zunehmende
Einbeziehung
von
jungen
Menschen
u.
a.
im
Rahmen
akademischer
Austauschprogramme
und
anderer
Netzwerke
kann
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Zukunftsvision
spielen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
request
in
the
Commission's
2012
letter,
the
TEN
secretariat
has
suggested
extending
the
PSG's
Transport
mandate
"with
the
aim
of
further
developing
the
dialogue
on
transport
policies
with
civil
society
–
thus
increasing
civic
engagement
and
promoting
greater
political
visibility
of
the
EESC
on
transport
issues
(see
Activity
report
2013-2015).
Im
Einklang
mit
dem
Ersuchen
der
Europäischen
Kommission
in
ihrem
Schreiben
von
2012
hat
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
TEN
vorgeschlagen,
das
Mandat
der
ständigen
Studiengruppe
auszuweiten,
um
den
Dialog
mit
der
Zivilgesellschaft
über
die
Verkehrspolitik
auszubauen
und
so
die
Beteiligung
der
Bürger
zu
verbessern
und
das
politische
Profil
des
EWSA
in
Verkehrsfragen
zu
schärfen
(siehe
Tätigkeitsbericht
2013-2015).
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
European
Union
–
the
institutions
and
its
Member
States
–
also
committed
to
increasing
political
engagement
with
Turkey,
providing
Turkey
with
significant
financial
support,
accelerating
the
fulfilment
of
the
visa
liberalisation
roadmap
and
re-energising
the
accession
process
with
Turkey.
Die
Europäische
Union
–
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
–
hat
sich
auch
zu
einem
stärkeren
politischen
Engagement
in
der
Türkei
verpflichtet,
wird
der
Türkei
umfangreiche
Finanzmittel
zur
Verfügung
stellen
und
die
Durchführung
des
Fahrplans
für
die
Visaliberalisierung
beschleunigen
sowie
den
Beitrittsprozess
der
Türkei
neu
beleben.
TildeMODEL v2018
New
Zealand
appreciated
the
EU's
increasing
engagement
with
ASEAN
and
further
welcomed
the
EU's
desire
to
participate
in
the
East
Asia
Summit.
Neuseeland
hat
das
wachsende
Engagement
der
EU
im
ASEAN-Raum
gewürdigt
und
begrüßt
den
Wunsch
der
EU,
am
Ostasiengipfel
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
Mr
Moerman,
Belgian
Council
for
Sustainable
Development,
acknowledged
the
increasing
engagement
of
civil
society
on
sustainable
development
and
highlighted
the
necessity
of
including
sustainable
development
issues
in
the
EU2020
strategy.
Koen
MOERMAN
vom
belgischen
föderalen
Rat
für
nachhaltige
Entwicklung
würdigt
die
zunehmende
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
in
die
nachhaltige
Entwicklung
und
unterstreicht
das
Erfordernis
der
Integration
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
die
Europa-2020-Strategie.
TildeMODEL v2018
The
Afghanistan
Compact
and
the
Joint
EU-Afghanistan
Political
Declaration
remain
a
comprehensive
framework
for
increasing
EU
engagement
with
Afghanistan.
Der
Afghanistan
Compact
und
die
Gemeinsame
Erklärung
der
EU
und
Afghanistans
bilden
nach
wie
vor
einen
umfassenden
Rahmen
für
das
verstärkte
Engagement
der
EU
gegenüber
Afghanistan.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
welcomed
the
increasing
engagement
by
African
countries
in
solving
crises
and
armed
conflicts,
as
seen
recently
in
a
number
of
cases.
Der
Europäische
Rat
begrüßt
das
wachsende
Engagement
afrikanischer
Staaten
bei
der
Bewältigung
von
Krisen
und
bewaffneten
Konflikten,
das
in
jüngster
Zeit
mehrfach
zu
beobachten
war.
TildeMODEL v2018
The
Summit
highlighted
the
positive
changes
in
Africa
in
recent
years
–
rapid
economic
growth,
improved
governance
and
respect
for
human
rights
in
many
countries,
the
new
geo-strategic
importance
of
the
African
continent
and
the
increasing
engagement
of
other
partners
in
Africa.
Auf
dem
Gipfeltreffen
wurden
die
positiven
Veränderungen
hervorgehoben,
die
in
den
letzten
Jahren
in
Afrika
zu
verzeichnen
waren
–
das
rasche
Wirtschaftswachstum,
das
verantwortungsvollere
Regierungshandeln
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
in
vielen
Ländern,
die
neue
geostrategische
Bedeutung
des
afrikanischen
Kontinents
und
das
zunehmende
Engagement
anderer
Partner
in
Afrika.
EUbookshop v2
The
increasing
engagement
or
switching-in
of
the
one
sensor
takes
place
"at
the
expense"
of
the
other
sensor
which
is
increasingly
cut
out
in
a
corresponding
manner.
Die
zunehmende
Einschaltung
des
einen
Fühlers
erfolgt
"auf
Kosten"
des
anderen
Fühlers,
der
in
entsprechender
Weise
zunehmend
ausgeblendet
wird.
EuroPat v2