Übersetzung für "Inconsistent" in Deutsch
The
Council's
requirements
too
are
inconsistent.
Auch
die
Anforderungen
des
Rates
sind
widersprüchlich.
Europarl v8
The
resultant
data
would
thus
be
inconsistent
and
unusable
for
the
purposes
of
controls.
Die
sich
ergebenden
Werte
wären
somit
inkohärent
und
zu
Kontrollzwecken
nicht
verwendbar.
DGT v2019
Ladies
and
gentlemen,
you
are
completely
inconsistent.
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
sind
vollkommen
inkonsequent.
Europarl v8
We
cannot
be
inconsistent
when
making
our
own
decisions.
Wir
können
nicht
inkonsequent
sein,
wenn
wir
unsere
eigenen
Entscheidungen
fällen.
Europarl v8
Dismay,
because
the
Commission's
approach
is
inconsistent.
Bestürzung,
weil
das
Vorgehen
der
Kommission
inkohärent
ist.
Europarl v8
I
think
that
the
Commission's
response
is
inconsistent
on
several
important
points.
Ich
finde
die
Antworten
der
Kommission
in
mehreren
entscheidenden
Punkten
inkonsequent.
Europarl v8
Accepting
this
amendment
would,
in
our
judgment,
be
inconsistent
and
confusing.
Die
Annahme
dieses
Abänderungsantrags
wäre
unseres
Erachtens
widersprüchlich
und
verwirrend.
Europarl v8
The
government’s
approach
in
particular
to
the
European
defence
dimension
has
been
woefully
inconsistent.
Insbesondere
bei
der
Europäischen
Verteidigungsdimension
war
der
Ansatz
der
Regierung
erschreckend
inkonsequent.
Europarl v8
Anything
which
constitutes
an
obstacle
to
this
is
therefore
inconsistent
with
the
aim
of
this
Regulation.
Alles,
was
dem
entgegensteht,
widerspricht
also
dem
Ziel
dieser
Verordnung.
Europarl v8
The
opt-out
method
is
inconsistent
with
a
united
Europe.
Die
opt-out-Methode
widerspricht
dem
gemeinschaftlichen
Europa.
Europarl v8