Übersetzung für "Inconsistency" in Deutsch
Here
there
is
a
telling
inconsistency
in
European
policy.
In
diesem
Punkt
herrscht
eine
tiefe
Widersprüchlichkeit
in
der
europäischen
Politik.
Europarl v8
This
inconsistency
cannot
even
be
justified
in
the
name
of
efficiency.
Diese
Widersprüchlichkeit
kann
noch
nicht
einmal
im
Namen
der
Effizienz
gerechtfertigt
werden.
Europarl v8
This
inconsistency
will
become
even
more
noticeable
the
more
the
evolution
of
EMU
progresses.
Dieser
Widerspruch
wird
immer
spürbarer,
je
weiter
die
Entwicklung
der
WWU
voranschreitet.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
exposes
a
serious
inconsistency
in
industrial
and
employment
policy.
Meiner
Meinung
nach
zeigt
dies
eine
ernsthafte
Inkonsistenz
der
Industrie-
und
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
We
should
avoid
such
inconsistency.
Wir
sollten
so
eine
Inkonsistenz
vermeiden.
Europarl v8
This
inconsistency
is
heightened
by
the
lack
of
any
social
initiatives
at
European
level.
Verschärft
wird
dieser
Widerspruch
durch
das
Fehlen
jeglicher
sozialer
Initiative
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
We
must
talk
about
this
growing
inconsistency.
Wir
müssen
über
diesen
wachsenden
Widerspruch
sprechen.
Europarl v8
However,
there
seems
to
me
to
be
a
major
inconsistency
in
the
action
of
the
EU.
Dennoch
erscheinen
mir
die
Maßnahmen
der
EU
höchst
inkonsequent.
Europarl v8
There
is
inconsistency
between
this
proposal
and
the
Habitat
Directive.
Zwischen
dem
vorliegenden
Vorschlag
und
der
Habitat-Richtlinie
besteht
ein
Widerspruch.
Europarl v8
I
am
concerned
about
inconsistency,
however.
Allerdings
mache
ich
mir
Sorgen,
weil
so
inkonsequent
vorgegangen
wird.
Europarl v8
Suddenly
we
have
the
dynamic
inconsistency
that
puzzled
us.
Plötzlich
haben
wir
den
dynamischen
Widerspruch
der
uns
rätseln
ließ.
TED2013 v1.1