Übersetzung für "Income transfer" in Deutsch

The rules of the taxation of income from the transfer of movable property were supplemented.
Die Besteuerung des Einkommens aus Übertragung von Mobilien wurde ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Governments are also needed to tax the rich and transfer income to the poor.
Regierungen sind außerdem nötig, um die Reichen zu besteuern und Einkommen an die Armen zu übertragen.
News-Commentary v14

However, it is questionable whether that puts the onus on society to transfer income straight to farmers in the form of direct payments.
Daraus jedoch den Anspruch an die Gesellschaft abzuleiten, diese müsse via Direkt­zahlungen einen direkten Einkommenstransfer an die Landwirte bezahlen, scheint fragwürdig.
TildeMODEL v2018

In addition, for the preparation of the Government's programme, the scope of reducing structural unemployment through broad actions focusing on employment policy, social security, taxation and income transfer will be investigated.
Darüber hinaus werden im Zuge der Erarbeitung des Regierungsprogramms Untersuchungen dazu angestellt, inwieweit sich die strukturelle Arbeitslosigkeit durch breit angelegte Aktionen verringern lässt, bei denen die Beschäftigungspolitik, die soziale Sicherheit, die Besteuerung und der Einkommenstransfer im Mittelpunkt stehen.
TildeMODEL v2018

This explains the co-existence of a great variety of income transfer schemes to certain population groups (e.g. persons with disabilities, unemployed people, ex-prisoners, uninsured women, etc.).
Dies erklärt, warum eine Vielzahl von Programmen für den Einkommenstransfer auf bestimmte Bevölkerungsgruppen (z. B. Menschen mit Behinderungen, Arbeitslose, Haftentlassene, nicht versicherte Frauen usw.) nebeneinander bestehen.
TildeMODEL v2018

Globally, higher oil prices imply a sizeable income transfer from oil-consuming to oil-producing countries, and this from the EU to a small number of third countries.
Global betrachtet bewirken die gestiegenen Ölpreise auch einen großen Einkommenstransfer von den Öl konsumierenden Ländern zu den Öl produzierenden Ländern, in diesem Fall von der EU zu einer kleinen Zahl von Drittstaaten.
TildeMODEL v2018

Acting together with the gradual introduction of the single farm payment amongst tobacco growers, the restructuring envelope would promote further the shift in production to more rationally structured holdings, improving the rate of income transfer to holdings producing tobacco during the reference period and encouraging a re-conversion within the local labour market in tobacco-growing areas.
In Verbindung mit der stufenweisen Einführung der Betriebsprämienregelung würden der Umstrukturierungs-Mittelrahmen die Verlagerung der Erzeugung auf rationellere Betriebe zusätzlich fördern, den Einkommenstransfer auf Betriebe, die im Referenzzeitraum Tabak produziert haben, verbessern und die Umstellung auf den Arbeitsmärkten in den Tabakanbaugebieten unterstützen.
TildeMODEL v2018

Real incomes fell substantially as income from transfer payments lagged well behind price and wage increases.
Namentlich die Realeinkommen sind beträchtlich gesunken, weil insbesondere die Zunahme der Einkommen aus Transferzahlungen wesent­lich hinter den Preiserhöhungen und der Lohnentwicklung zurückblieb.
TildeMODEL v2018

Thus, although the share of working age population on transfer income has reduced by 3 percentage points since 1995, at 23.9% in 2001, it is still considerably higher than 40 years ago.
Obwohl der Anteil der Bezieher von Transfereinkommen unter der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter seit 1995 um 3 Prozentpunkte (2001 betrug er 23,9 %) zurückging, ist er noch immer beträchtlich höher als vor 40 Jahren.
TildeMODEL v2018

As regards the potential success of actions aimed at increasing the active labour force through reducing the inactive adult population, it is worth noting a tendency62 to substitution between different forms of transfer income.
Was den potenziellen Erfolg von Maßnahmen anbelangt, die auf die Steigerung der Erwerbstätigenzahl durch Verringerung der Zahl erwachsener Nichterwerbspersonen abzielen, so sei auf die Tendenz62 zur Substitution zwischen den verschiedenen Arten von Transfereinkommen hingewiesen.
TildeMODEL v2018

For each of the 34 income and transfer types, the average amounts per household of the households covered by the EVS are broken down in detail20 and measured against the conesponding variables of the VGR.
Für jede der 34 Einkommens­ bzw. Übertragungsarten werden die Durchschnittsbeträge je Haushalt der in der EVS erfaßten Haushalte in tiefer Gliederung20an den entspre­chenden Größen der VGR gemessen.
EUbookshop v2

The basis for calculating income and transfer headings is the EVS (sample survey of income and consumption), which is canied out every five years by the Statistisches Bundesamt.
Grundlage für die Berechnung der Einkommens­ und Übertragungspositionen ist die in fünfjährigem Ab­stand vom Statistischen Bundesamt durchgeführte EVS (Einkommens­ und Verbrauchsstichprobe).
EUbookshop v2

Fiscal household: reference person, spouse and dependent persons, but excluding other members of the household who are gainfully employed or who receive a transfer income of their own, such as unemployment benefit or a pension.
Steuerhaushalt: Bezugsperson, Ehegatte und Unterhaltsberechtigte, jedoch ohne an dere Haushaltsmitglieder, die einer Erwerbstätigkeit nachgehen oder ein eigenes Transfereinkommen erhalten, wie z.B. Arbeitslosenunterstützung oder Altersruhegeld.
EUbookshop v2

Transfer income also makes up part of the total budget, which in the lower quartile is higher than on average for the survey households in the regions in question.
Auch Transfereinkommen stellen einen gewissen Teil des Gesamtbudgets, der im unteren Quartil höher liegt als im Durchschnitt der Befragungshaushalte in den jeweiligen Regionen.
EUbookshop v2