Übersetzung für "Income transfer" in Deutsch
The
rules
of
the
taxation
of
income
from
the
transfer
of
movable
property
were
supplemented.
Die
Besteuerung
des
Einkommens
aus
Übertragung
von
Mobilien
wurde
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
Governments
are
also
needed
to
tax
the
rich
and
transfer
income
to
the
poor.
Regierungen
sind
außerdem
nötig,
um
die
Reichen
zu
besteuern
und
Einkommen
an
die
Armen
zu
übertragen.
News-Commentary v14
However,
it
is
questionable
whether
that
puts
the
onus
on
society
to
transfer
income
straight
to
farmers
in
the
form
of
direct
payments.
Daraus
jedoch
den
Anspruch
an
die
Gesellschaft
abzuleiten,
diese
müsse
via
Direktzahlungen
einen
direkten
Einkommenstransfer
an
die
Landwirte
bezahlen,
scheint
fragwürdig.
TildeMODEL v2018
In
addition,
for
the
preparation
of
the
Government's
programme,
the
scope
of
reducing
structural
unemployment
through
broad
actions
focusing
on
employment
policy,
social
security,
taxation
and
income
transfer
will
be
investigated.
Darüber
hinaus
werden
im
Zuge
der
Erarbeitung
des
Regierungsprogramms
Untersuchungen
dazu
angestellt,
inwieweit
sich
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
durch
breit
angelegte
Aktionen
verringern
lässt,
bei
denen
die
Beschäftigungspolitik,
die
soziale
Sicherheit,
die
Besteuerung
und
der
Einkommenstransfer
im
Mittelpunkt
stehen.
TildeMODEL v2018
This
explains
the
co-existence
of
a
great
variety
of
income
transfer
schemes
to
certain
population
groups
(e.g.
persons
with
disabilities,
unemployed
people,
ex-prisoners,
uninsured
women,
etc.).
Dies
erklärt,
warum
eine
Vielzahl
von
Programmen
für
den
Einkommenstransfer
auf
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
(z.
B.
Menschen
mit
Behinderungen,
Arbeitslose,
Haftentlassene,
nicht
versicherte
Frauen
usw.)
nebeneinander
bestehen.
TildeMODEL v2018
Globally,
higher
oil
prices
imply
a
sizeable
income
transfer
from
oil-consuming
to
oil-producing
countries,
and
this
from
the
EU
to
a
small
number
of
third
countries.
Global
betrachtet
bewirken
die
gestiegenen
Ölpreise
auch
einen
großen
Einkommenstransfer
von
den
Öl
konsumierenden
Ländern
zu
den
Öl
produzierenden
Ländern,
in
diesem
Fall
von
der
EU
zu
einer
kleinen
Zahl
von
Drittstaaten.
TildeMODEL v2018
Acting
together
with
the
gradual
introduction
of
the
single
farm
payment
amongst
tobacco
growers,
the
restructuring
envelope
would
promote
further
the
shift
in
production
to
more
rationally
structured
holdings,
improving
the
rate
of
income
transfer
to
holdings
producing
tobacco
during
the
reference
period
and
encouraging
a
re-conversion
within
the
local
labour
market
in
tobacco-growing
areas.
In
Verbindung
mit
der
stufenweisen
Einführung
der
Betriebsprämienregelung
würden
der
Umstrukturierungs-Mittelrahmen
die
Verlagerung
der
Erzeugung
auf
rationellere
Betriebe
zusätzlich
fördern,
den
Einkommenstransfer
auf
Betriebe,
die
im
Referenzzeitraum
Tabak
produziert
haben,
verbessern
und
die
Umstellung
auf
den
Arbeitsmärkten
in
den
Tabakanbaugebieten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Real
incomes
fell
substantially
as
income
from
transfer
payments
lagged
well
behind
price
and
wage
increases.
Namentlich
die
Realeinkommen
sind
beträchtlich
gesunken,
weil
insbesondere
die
Zunahme
der
Einkommen
aus
Transferzahlungen
wesentlich
hinter
den
Preiserhöhungen
und
der
Lohnentwicklung
zurückblieb.
TildeMODEL v2018
Thus,
although
the
share
of
working
age
population
on
transfer
income
has
reduced
by
3
percentage
points
since
1995,
at
23.9%
in
2001,
it
is
still
considerably
higher
than
40
years
ago.
Obwohl
der
Anteil
der
Bezieher
von
Transfereinkommen
unter
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
seit
1995
um
3
Prozentpunkte
(2001
betrug
er
23,9
%)
zurückging,
ist
er
noch
immer
beträchtlich
höher
als
vor
40
Jahren.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
potential
success
of
actions
aimed
at
increasing
the
active
labour
force
through
reducing
the
inactive
adult
population,
it
is
worth
noting
a
tendency62
to
substitution
between
different
forms
of
transfer
income.
Was
den
potenziellen
Erfolg
von
Maßnahmen
anbelangt,
die
auf
die
Steigerung
der
Erwerbstätigenzahl
durch
Verringerung
der
Zahl
erwachsener
Nichterwerbspersonen
abzielen,
so
sei
auf
die
Tendenz62
zur
Substitution
zwischen
den
verschiedenen
Arten
von
Transfereinkommen
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
For
each
of
the
34
income
and
transfer
types,
the
average
amounts
per
household
of
the
households
covered
by
the
EVS
are
broken
down
in
detail20
and
measured
against
the
conesponding
variables
of
the
VGR.
Für
jede
der
34
Einkommens
bzw.
Übertragungsarten
werden
die
Durchschnittsbeträge
je
Haushalt
der
in
der
EVS
erfaßten
Haushalte
in
tiefer
Gliederung20an
den
entsprechenden
Größen
der
VGR
gemessen.
EUbookshop v2
The
basis
for
calculating
income
and
transfer
headings
is
the
EVS
(sample
survey
of
income
and
consumption),
which
is
canied
out
every
five
years
by
the
Statistisches
Bundesamt.
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Einkommens
und
Übertragungspositionen
ist
die
in
fünfjährigem
Abstand
vom
Statistischen
Bundesamt
durchgeführte
EVS
(Einkommens
und
Verbrauchsstichprobe).
EUbookshop v2
Fiscal
household:
reference
person,
spouse
and
dependent
persons,
but
excluding
other
members
of
the
household
who
are
gainfully
employed
or
who
receive
a
transfer
income
of
their
own,
such
as
unemployment
benefit
or
a
pension.
Steuerhaushalt:
Bezugsperson,
Ehegatte
und
Unterhaltsberechtigte,
jedoch
ohne
an
dere
Haushaltsmitglieder,
die
einer
Erwerbstätigkeit
nachgehen
oder
ein
eigenes
Transfereinkommen
erhalten,
wie
z.B.
Arbeitslosenunterstützung
oder
Altersruhegeld.
EUbookshop v2
Transfer
income
also
makes
up
part
of
the
total
budget,
which
in
the
lower
quartile
is
higher
than
on
average
for
the
survey
households
in
the
regions
in
question.
Auch
Transfereinkommen
stellen
einen
gewissen
Teil
des
Gesamtbudgets,
der
im
unteren
Quartil
höher
liegt
als
im
Durchschnitt
der
Befragungshaushalte
in
den
jeweiligen
Regionen.
EUbookshop v2