Übersetzung für "In various respects" in Deutsch
Herbal
medicines
are
different
from
other
categories
of
pharmaceuticals
in
various
respects.
Pflanzliche
Arzneimittel
unterscheiden
sich
in
mehrerer
Hinsicht
von
anderen
Arten
pharmazeutischer
Produkte.
Europarl v8
We
may
therefore
find
ourselves
disagreeing
with
these
suggestions
in
various
respects.
Möglicherweise
können
wir
darum
diesen
Vorschlägen
in
verschiedener
Hinsicht
nicht
zustimmen.
Europarl v8
However,
in
various
respects,
the
energy
market
is
not
functioning
properly.
Doch
in
vielerlei
Hinsicht
funktioniert
der
Energiemarkt
nicht
ordnungsgemäß.
TildeMODEL v2018
This
method
of
applying
the
adhesive
is
unsatisfactory
in
various
respects.
Diese
Applikationsmethode
des
Klebstoffs
ist
in
verschiedener
Hinsicht
unbefriedigend.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
decidedly
surprising
in
various
respects.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
in
verschiedener
Hinsicht
ausgesprochen
überraschend.
EuroPat v2
Such
signal
detection
is
still
not
entirely
satisfactory,
in
various
respects.
Eine
solche
Signalerfassung
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
noch
nicht
ganz
zufriedenstellend.
EuroPat v2
The
apparatus
can
be
modified
in
various
respects.
Die
Vorrichtung
kann
in
verschiedener
Hinsicht
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
device
can,
of
course,
be
modified
in
various
respects.
Der
Fixateur
kann
natürlich
in
verschiedener
Hinsicht
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
solution
to
this
problem
according
to
the
invention
is
surprising
in
various
respects.
Die
Lösung
der
Aufgabe
der
Erfindung
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
überraschend.
EuroPat v2
However,
this
is
unsatisfactory
in
various
respects.
Das
ist
aber
in
verschiedenen
Beziehungen
unbefriedigend.
EuroPat v2
However,
these
ballpoint
pen
pastes
are
not
satisfactory
in
various
respects.
Diese
Kugelschreiberpasten
vermögen
jedoch
die
Anforderungen
in
verschiedener
Hinsicht
nicht
zu
befriedigen.
EuroPat v2
The
means
can
be
modified
in
various
respects.
Die
Einrichtung
kann
in
verschiedener
Hinsicht
geändert
werden.
EuroPat v2
Those
contact
lenses
are,
however,
problematic
and
disadvantageous
in
various
respects.
Diese
Kontaktlinsen
sind
jedoch
in
verschiedener
Hinsicht
problematisch
und
nachteilig.
EuroPat v2
The
device
may
be
modified
in
various
respects.
Die
Vorrichtung
kann
in
verschiedener
Hinsicht
modifiziert
werden.
EuroPat v2
Piercing
devices
of
this
type
are
known
in
various
respects.
Derartige
Stechvorrichtungen
sind
in
vielfältiger
Weise
bekannt.
EuroPat v2
Dispensers
of
this
kind
have
been
disclosed
in
various
respects.
Derartige
Spender
sind
in
verschiedener
Hinsicht
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Such
jaw
pairs
are
already
known
in
various
respects.
Backenpaare
sind
bereits
in
verschiedener
Hinsicht
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Correlation
or
comparing
of
the
codes
poses
itself
in
various
respects.
Die
Zuordnung
oder
der
Abgleich
der
Codes
stellt
sich
in
verschiedenerlei
Hinsicht
dar.
EuroPat v2
A
loose
arrangement
of
medical
products
in
a
sterile
package
is
detrimental
in
various
respects.
Eine
lose
Anordnung
von
Medizinprodukten
in
einer
Sterilverpackung
ist
in
vielerlei
Hinsicht
nachteilig.
EuroPat v2
Crimp
caps
of
this
type
have
already
been
disclosed
in
various
respects.
Derartige
Bördelkappen
sind
bereits
in
verschiedener
Hinsicht
bekannt
geworden.
EuroPat v2
This
version
is
necessarily
problematic
and
inadequate
in
various
respects.
Diese
Lösung
ist
in
verschiedener
Hinsicht
als
problematisch
und
unzureichend
zu
bewerten.
EuroPat v2
Such
a
system
configuration,
however,
is
disadvantageous
in
various
respects.
Eine
derartige
Systemkonfiguration
ist
jedoch
in
mehrerlei
Hinsicht
nachteilig.
EuroPat v2
The
dual
use
of
the
longitudinal
guide
device
on
the
support
structure
side
is
advantageous
in
various
respects.
Die
Doppelnutzung
der
tragstrukturseitigen
Längsführungseinrichtung
ist
in
mehrerlei
Hinsicht
zweckmäßig.
EuroPat v2
Hereinafter
described
and
in
various
respects
advantageous
improvements
in
the
sheet-fed
printing
machine
according
to
the
invention
are
possible.
Nachfolgend
beschriebene
und
in
verschiedener
Hinsicht
vorteilhafte
Weiterbildungen
der
erfindungsgemäßen
Bogendruckmaschine
sind
möglich.
EuroPat v2
The
design
of
known
ampoules
is
disadvantageous
in
various
respects.
Die
Gestaltung
der
bekannten
Ampullen
ist
in
verschiedener
Hinsicht
nachteilig.
EuroPat v2