Übersetzung für "In this paragraph" in Deutsch

Products not complying with the requirements set out in this paragraph shall not be allowed on the market.
Erzeugnisse, die nicht den Anforderungen dieses Absatzes entsprechen, werden nicht zugelassen.
DGT v2019

I have therefore voted in favour of this paragraph.
Darum habe ich für diesen Absatz votiert.
Europarl v8

For reasons of confidentiality, data in this paragraph have been indexed.
Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden die Daten unter dieser Randnummer indexiert.
DGT v2019

The data presented in this paragraph are based on a population pharmacokinetic analysis.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Daten basieren auf einer populationspharmakokinetischen Analyse.
ELRC_2682 v1

In this case, paragraph 3 shall not apply.
In diesem Fall ist Absatz 3 nicht anwendbar.
JRC-Acquis v3.0

In this case, paragraph 5 shall not apply.
In diesem Fall finden die Bestimmungen von Absatz 5 keine Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

In this case, paragraph 1 shall apply mutatis mutandis.
In diesem Fall gilt Absatz 1 entsprechend.
JRC-Acquis v3.0

Updatings of the documentation referred to in this paragraph shall also be notified.
Sie teilt ebenfalls jede spätere Aktualisierung der in diesem Absatz bezeichneten Unterlagen mit.
JRC-Acquis v3.0

The second subparagraph of paragraph 3 shall apply to the ceilings set in this paragraph.
Absatz 3 Unterabsatz 2 gilt auch für die Hoechstmengen in diesem Absatz.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall inform the Commission immediately of the cases referred to in this paragraph.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission umgehend über die Fälle gemäß diesem Absatz.
JRC-Acquis v3.0

Decisions taken in accordance with this paragraph shall be notified to the other competent authorities concerned.
Beschlüsse im Sinne dieses Absatzes sind den anderen betroffenen zuständigen Behörden mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0

Member States may also provide for a wider scope of sanctions and higher levels of sanctions than those provided for in this paragraph.
Sie teilen der Kommission und der ESMA umgehend alle Änderungen dieser Vorschriften mit.
DGT v2019

The amended corrective action plan shall be examined according to the procedure laid down in this paragraph.
Der geänderte Korrekturmaßmaßnahmenplan wird gemäß dem Verfahren dieses Absatzes geprüft.
TildeMODEL v2018