Übersetzung für "In the groove" in Deutsch

An arrow 20 indicates the main direction of flow of electrolyte in the groove.
Der Pfeil 20 bezeichnet die Hauptströmungsrichtung des Elektrolyten in der Nut.
EuroPat v2

In the case of bases finished in this way, the groove-shaped depressions are thus arranged concentrically.
Bei diesen so bearbeiteten Trägermaterialien sind dann die rillenförmigen Vertiefungen konzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

In another embodiment, the groove cross section has a predetermined shape.
In einer weiteren Ausführungsform hat der Rillenguerschnitt eine vorgegebene Form.
EuroPat v2

The presence of a pin in the groove can then be interpreted with "one".
Das Vorhandensein eines Stiftes in der Nut kann dann mit Eins interpretiert werden.
EuroPat v2

The clamping plates are preferably rotated in the groove by about 45° .
Vorzugsweise sind die Klemmplättchen in der Nut um etwa 45° gedreht.
EuroPat v2

The clamping action also avoids a fluttering of the piston ring in the annular groove.
Die Klemmwirkung vermeidet auch eine Flatterbewegung des Kolbenrings in der Ringnut.
EuroPat v2

The wall thickness itself is predetermined in the groove bottom by an appropriate selection of the plug diameter.
Die Wanddicke selbst wird im Kalibergrund durch eine entsprechende Auswahl der Stopfendurchmesser vorgegeben.
EuroPat v2

The guide pin 101b has reached the end wall 104b in the guide pin groove 102b.
Der Leitstift 101b hat in der Leitstiftnut 102b die Stützwand 104h erreicht.
EuroPat v2

Any residues remaining outside the cap surface are collected in the annular groove.
Etwa außerhalb der Kappenoberfläche verbleibende Restmengen sind in der angesprochenen Nut aufgefangen.
EuroPat v2

The piston-rod end 29 is axially guided in the housing in groove-like guides 31.
Der Kolbenstangenkopf 29 ist im Gehäuse in nutenartigen Axialführungen 31 geführt.
EuroPat v2

During this displacing movement the pivot 10 slides rearwards in the guide groove 12.
Bei dieser Verschiebebewegung gleitet der Achszapfen 10 in der Führungsnut 12 nach unten.
EuroPat v2

The blade 3 is secured in the receiving groove 2 by a clamping unit.
Das Messer 3 ist mit einer Spanneinheit in der Aufnahmenut 2 gesichert.
EuroPat v2

At the same time the engaging rib 52 is inserted in the groove 56 provided for that purpose.
Gleichzeitig wird die Mitnehmerrippe 52 in die dafür vorgesehene Mitnehmernut 56 eingesetzt.
EuroPat v2

This projection 34 engages in the first groove 14.
Dieser Vorsprung 34 greift in die Hinterschneidung 14 ein.
EuroPat v2

A sealing ring 27 is disposed in the annular groove 26.
In der Ringnut 26 ist ein Dichtring 27 angeordnet.
EuroPat v2

On the opposite side, one or more overflow bores 29 are provided in the groove bottom.
Auf der gegenüberliegenden Seite sind im Nutgrund eine oder mehrere Überlaufbohrungen 29 vorgesehen.
EuroPat v2

Reference numerals 16a and 16b denote recesses formed in the groove surfaces.
Die Bezugsnummern 16a und 16b bezeichnen die Vertiefungen in den Rillenflächen.
EuroPat v2

This diaphragm is preferably secured in the groove by a tension ring.
Dieser Dichtungsbalg ist in vorteilhafter Weise mit einem Spannring in der Nut befestigt.
EuroPat v2

By means of this rounded shaping a stress concentration in the groove root is avoided.
Durch diese gerundete Formgebung wird eine Kerbwirkung im Rillengrund vermieden.
EuroPat v2

A sliding block is guided, displaceable horizontally, in the groove (19).
In der Nut (19) ist ein Nutstein horizontal verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The PM piece is thereby secured from rotating in the circular groove 21.
Damit wird eine Verdrehsicherung des PM-Teils in der kreisförmigen Nut 21 gewährleistet.
EuroPat v2