Übersetzung für "In the groove" in Deutsch
An
arrow
20
indicates
the
main
direction
of
flow
of
electrolyte
in
the
groove.
Der
Pfeil
20
bezeichnet
die
Hauptströmungsrichtung
des
Elektrolyten
in
der
Nut.
EuroPat v2
In
the
case
of
bases
finished
in
this
way,
the
groove-shaped
depressions
are
thus
arranged
concentrically.
Bei
diesen
so
bearbeiteten
Trägermaterialien
sind
dann
die
rillenförmigen
Vertiefungen
konzentrisch
angeordnet.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
the
groove
cross
section
has
a
predetermined
shape.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
hat
der
Rillenguerschnitt
eine
vorgegebene
Form.
EuroPat v2
The
presence
of
a
pin
in
the
groove
can
then
be
interpreted
with
"one".
Das
Vorhandensein
eines
Stiftes
in
der
Nut
kann
dann
mit
Eins
interpretiert
werden.
EuroPat v2
The
clamping
plates
are
preferably
rotated
in
the
groove
by
about
45°
.
Vorzugsweise
sind
die
Klemmplättchen
in
der
Nut
um
etwa
45°
gedreht.
EuroPat v2
The
clamping
action
also
avoids
a
fluttering
of
the
piston
ring
in
the
annular
groove.
Die
Klemmwirkung
vermeidet
auch
eine
Flatterbewegung
des
Kolbenrings
in
der
Ringnut.
EuroPat v2
The
wall
thickness
itself
is
predetermined
in
the
groove
bottom
by
an
appropriate
selection
of
the
plug
diameter.
Die
Wanddicke
selbst
wird
im
Kalibergrund
durch
eine
entsprechende
Auswahl
der
Stopfendurchmesser
vorgegeben.
EuroPat v2
The
guide
pin
101b
has
reached
the
end
wall
104b
in
the
guide
pin
groove
102b.
Der
Leitstift
101b
hat
in
der
Leitstiftnut
102b
die
Stützwand
104h
erreicht.
EuroPat v2
Any
residues
remaining
outside
the
cap
surface
are
collected
in
the
annular
groove.
Etwa
außerhalb
der
Kappenoberfläche
verbleibende
Restmengen
sind
in
der
angesprochenen
Nut
aufgefangen.
EuroPat v2
The
piston-rod
end
29
is
axially
guided
in
the
housing
in
groove-like
guides
31.
Der
Kolbenstangenkopf
29
ist
im
Gehäuse
in
nutenartigen
Axialführungen
31
geführt.
EuroPat v2
During
this
displacing
movement
the
pivot
10
slides
rearwards
in
the
guide
groove
12.
Bei
dieser
Verschiebebewegung
gleitet
der
Achszapfen
10
in
der
Führungsnut
12
nach
unten.
EuroPat v2
The
blade
3
is
secured
in
the
receiving
groove
2
by
a
clamping
unit.
Das
Messer
3
ist
mit
einer
Spanneinheit
in
der
Aufnahmenut
2
gesichert.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
engaging
rib
52
is
inserted
in
the
groove
56
provided
for
that
purpose.
Gleichzeitig
wird
die
Mitnehmerrippe
52
in
die
dafür
vorgesehene
Mitnehmernut
56
eingesetzt.
EuroPat v2
This
projection
34
engages
in
the
first
groove
14.
Dieser
Vorsprung
34
greift
in
die
Hinterschneidung
14
ein.
EuroPat v2
A
sealing
ring
27
is
disposed
in
the
annular
groove
26.
In
der
Ringnut
26
ist
ein
Dichtring
27
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
opposite
side,
one
or
more
overflow
bores
29
are
provided
in
the
groove
bottom.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
sind
im
Nutgrund
eine
oder
mehrere
Überlaufbohrungen
29
vorgesehen.
EuroPat v2
Reference
numerals
16a
and
16b
denote
recesses
formed
in
the
groove
surfaces.
Die
Bezugsnummern
16a
und
16b
bezeichnen
die
Vertiefungen
in
den
Rillenflächen.
EuroPat v2
This
diaphragm
is
preferably
secured
in
the
groove
by
a
tension
ring.
Dieser
Dichtungsbalg
ist
in
vorteilhafter
Weise
mit
einem
Spannring
in
der
Nut
befestigt.
EuroPat v2
By
means
of
this
rounded
shaping
a
stress
concentration
in
the
groove
root
is
avoided.
Durch
diese
gerundete
Formgebung
wird
eine
Kerbwirkung
im
Rillengrund
vermieden.
EuroPat v2
A
sliding
block
is
guided,
displaceable
horizontally,
in
the
groove
(19).
In
der
Nut
(19)
ist
ein
Nutstein
horizontal
verschiebbar
geführt.
EuroPat v2
The
PM
piece
is
thereby
secured
from
rotating
in
the
circular
groove
21.
Damit
wird
eine
Verdrehsicherung
des
PM-Teils
in
der
kreisförmigen
Nut
21
gewährleistet.
EuroPat v2