Übersetzung für "In the course of the proceedings" in Deutsch

In the course of the formal proceedings, Slovenia has made in substance the following comments.
Im Laufe des formellen Verfahrens hat der Mitgliedstaat Slowenien folgende Bemerkungen abgegeben.
DGT v2019

In the course of these proceedings the Commission found out about CVK deal.
Im Laufe dieser Verfahren erfuhr die Kommission von der CVK-Transaktion.
TildeMODEL v2018

In the course of its proceedings, the Cooperation Council adopted the following documents:
Im Laufe seiner Beratungen nahm der Kooperationsrat folgende Dokumente an:
TildeMODEL v2018

In the course of its proceedings, the Cooperation Council adopted the following three documents:
Im Laufe seiner Beratungen nahm der Kooperationsrat folgende drei Dokumente an:
TildeMODEL v2018

A positive decision was made possible due to several amendments of the German law, introduced in the course of the investigation proceedings.
Möglich wurde die befürwortende Entscheidung durch mehrere während des Prüfverfahrens verabschiedete Änderungsgesetze.
TildeMODEL v2018

The appellant has filed new requests in the course of the present proceedings.
Die Beschwerdeführerin hat im Laufe des Verfahrens neue Anträge eingereicht.
ParaCrawl v7.1

The request for the examination of the appeal as a matter of priority may be filed at any time in the course of the appeal proceedings.
Der Antrag auf vorrangige Prüfung der Beschwerde kann jederzeit während des Beschwerdeverfahrens eingereicht werden.
DGT v2019

In the course of the insolvency proceedings, the shipyards in Wismar and Warnemünde were acquired by Nordic Yards.
Aus dem Insolvenzverfahren wurden die Werften in Wismar und Warnemünde von der Nordic Yards übernommen.
WikiMatrix v1

Competition of the questions of fact and of law raised by this case will be made in the course of the ordinary proceedings leading to a final deci sion.
Wettbewerb und Rechtsfragen soll nunmehr im ordentlichen Verfahren im Hinblick auf eine endgültige Entscheidung erfolgen.
EUbookshop v2

In the course of the approval proceedings for hydroelectric installations, very small grating spacings are often stipulated for the purposes of fish protection.
Im Zuge der Genehmigungsverfahren für Wasserkraftanlagen werden im Sinne des Fischschutzes oft sehr geringe Rechenabständen gefordert.
EuroPat v2