Übersetzung für "In the bigger picture" in Deutsch

Drug-based treatment must always be considered in terms of the bigger picture and in comparison with other methods, such as lifestyle changes, for example.
Es hat die Verantwortung, die Patienten über die jeweils zur Verfügung stehenden Behandlungsalternativen zu informieren.
EUbookshop v2

Therefore, during the surgery, a surgeon needs to make sure the new nose will fit in the bigger picture.
Deswegen muss während der Operation berücksichtigt werden, dass die neue Nase zum Ganzen passt.
ParaCrawl v7.1

To define nihilism nietzschiano-nazista collochiamolo in the bigger picture and appropriate nihilism in general.
So definieren Nihilismus nietzschiano-nazista collochiamolo in dem größeren Bild und entsprechender Nihilismus im Allgemeinen.
ParaCrawl v7.1

For I am interested in the bigger picture, not individual products.
Denn mir geht es um das Gesamtbild, nicht nur um das einzelne Produkt.
ParaCrawl v7.1

Commissioner Monti made it abundantly clear in our Committee on Employment and Social Affairs that he only wants to approach mergers from the point of view of the markets and consumers, and has little interest in the bigger picture.
Herr Kommissar Monti hat in unserem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unmissverständlich zu verstehen gegeben, dass er Fusionen ausschließlich unter dem Aspekt der Märkte und der Verbraucher und nicht auf der Grundlage einer solch umfassenderen Vision zu behandeln gedenkt.
Europarl v8

I want to put it in perspective of the bigger picture of all the other things that are going on -- and then talk about something you haven't heard so much about, which is proteomics.
Ich möchte diese vorstellen als die Sichtweise der größeren Ansicht von all den anderen Dingen, die vor sich gehen -- und dann über etwas sprechen, von dem Sie noch nicht so viel gehört haben, nämlich der Proteomik.
TED2013 v1.1

But the impact you're having is in the bigger picture in the world at large, and especially in the community where the cotton's grown.
Aber den Einfluss, den man hat, zeigt sich im Gesamtbild in der ganzen Welt und besonders in der Gemeinschaft, wo die Baumwolle wächst.
OpenSubtitles v2018

But, have faith that in the bigger picture, our skills have not been wasted.
Aber glauben Sie mir, im Ganzen betrachtet, ist das, was wir können, nicht für die Katz.
OpenSubtitles v2018

And especially in the bigger picture we can have harmony between different peoples, different races, different genders, different religions.
Und besonders im großen Bild, können wir Harmonie haben zwischen verschiedenen Menschen, verschiedenen Rassen, verschiedenen Geschlechtern, verschiedenen Religionen.
QED v2.0a

It fails to take in the bigger picture and when my fellow delegate from the Greens says that this is the first time that the European Parliament has toned down a common position, I really must object, because quite simply, it is not environmentally meaningful to restrict the use of modern, low-consumption cars such as the 3-litre car, which contain a great deal of plastic, by means of rigid, high recycling quotas!
Es fehlt der Blick für die großen Zusammenhänge, und wenn die Kollegin von den Grünen sagt, es wäre das erste Mal, daß das Europäische Parlament einen Gemeinsamen Standpunkt abschwächt, dann kann man das so nicht sagen, denn es ist doch umweltpolitisch nicht sinnvoll, daß wir durch starre, hohe Recyclingquoten moderne, verbrauchsarme Autos wie das 3-Liter-Auto, wo eben viel Kunststoff eingesetzt wird, verhindern!
Europarl v8

Because once you’ve learned to lose properly, and then after you’ve learned to keep those losses in scope of the bigger picture – you’ve addressed biggest aspects of trading psychology.
Denn wenn Sie einmal gelernt haben, richtig zu verlieren, und danach wissen, wie diese Verluste ins große Bild passen – dann haben Sie die wichtigsten Aspekte der Trading-Psychologie begriffen.
ParaCrawl v7.1

New NATO-intervention-forces, EU-interventions-forces, the restructuring of the German army to an intervention-force leading to the "defending of the country at the Hindukush" (Struck) supplement each other - besides all differences - in the bigger picture of an imperialist world-order strategy.
Neue NATO-Eingreiftruppe, EU-Interventions-Streitkräfte, der Umbau der Bundeswehr zur Interventionsarmee bis hin zur "Landesverteidigung am Hindukusch" (Struck) ergänzen sich - bei allen Differenzen - im Rahmen einer imperialisti-schen Welt-Ordnungsstrategie.
ParaCrawl v7.1

I might love cooking and of course, I enjoy the attention but in the bigger picture, this isn’t about me.
Ich könnte liebe Kochen und natürlich, Ich genieße die Aufmerksamkeit, aber in das Gesamtbild, es geht nicht um mich.
ParaCrawl v7.1

Although, I still believe in the "bigger picture" and "something greater", it has taken on a different tone and context.
Obgleich, ich noch an die "größere Abbildung" und "größere etwas" glaube, hat es auf einem anderen Ton und einem Kontext geno...
ParaCrawl v7.1

We measure things by worldly standards and time clocks, not realizing that in the bigger picture, some of those so-called failures actually were important stepping-stones in a grander scheme for our lives.
Wir messen Sachen durch worldly Standards und die Zeittaktgeber, nicht feststellend, daß in der größeren Abbildung, einige jener sogenannten Ausfälle wirklich wichtige Tretensteine in einem großartigeren Entwurf für unsere Leben waren.
ParaCrawl v7.1

I would take down this website if I felt it was no longer helpful in the bigger picture, but I don’t believe we are there yet.
Ich würde diese Website herunterfahren, wenn ich das Gefühl hätte, dass sie im größeren Bild nicht mehr hilfreich ist, aber ich glaube nicht, dass wir noch da sind.
ParaCrawl v7.1

Readers should be able to navigate to "their" processes as fast as possible and immediately recognize the position of their department in the bigger picture of the process landscape.
Die Leser sollten in der Lage sein, so schnell wie möglich zu "ihren" Prozessen zu navigieren und die Position ihrer Abteilung im Gesamtbild der Prozesslandschaft sofort zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

How can we analyze these questions in the bigger picture, not only relating to the lack of funds?
Wie können wir diese Fragen in einem größeren Kontext analysieren – nicht nur bezüglich des Mangels an Geldern?
ParaCrawl v7.1

The ability to think in more integrated ways and to include different physical systems in the bigger picture is becoming the decisive factor.
Die Fähigkeit, vernetzt zu denken und verschiedene physikalische Systeme in das große Ganze zu integrieren, wird zunehmend zur Schlüsselfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

In the bigger picture, the mechanism behind her invention could be leveraged in drugs against other diseases, both autoimmune and non-autoimmune.
Wenn man bereits in größeren Zusammenhängen denkt, so könnte der Mechanismus, der hinter ihrer Erfindung steht, durchaus das Potenzial zum vorteilhaften Einsatz auch in Arzneimitteln für andere Krankheiten haben - sowohl Autoimmun- als auch sonstige Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

However, we have to take this decline in context of the bigger picture to appreciate how the overall trend is developing.
Wir müssen diesen Rückgang jedoch im Kontext des größeren Bildes berücksichtigen, um zu erkennen, wie sich der allgemeine Trend entwickelt.
ParaCrawl v7.1

In the bigger picture, the technology has the potential to reduce textbook prices and make education more accessible across the globe.
Betrachtet man das große Ganze, bietet die Technologie das Potenzial, die Preise für Lehrbücher zu senken und Bildung weltweit besser zugänglich zu machen.
ParaCrawl v7.1

As such, rather than focus solely on the label itself, policy interventions should consider how labelling slots in to the “bigger picture” of nutrition education and health motivation.
Von daher sollten politische Eingriffe, anstatt sich nur auf die Kennzeichnung als solche zu konzentrieren, sich damit befassen, wie die Kennzeichnung in das „größere Bild“ der Ernährungspädagogik und gesundheitlichen Motivation passt.
ParaCrawl v7.1

Some experts and sociologists suggest that in the bigger picture, the world will never be reconciled with the discovery of such effects.
Einige Experten und Soziologen zeigen, dass in den größeren Bild, wird die Welt niemals dulden eine Entdeckung dieser Folge.
ParaCrawl v7.1