Übersetzung für "In solidarity with" in Deutsch
We
must
show
that
we
are
in
solidarity
with
the
Cuban
people.
Wir
müssen
zeigen,
dass
wir
mit
dem
kubanischen
Volk
solidarisch
sind.
Europarl v8
We
have
to
act
in
solidarity
with
Italy
and
we
can
do
so.
Wir
müssen
in
Solidarität
mit
Italien
handeln,
und
wir
können
das
tun.
Europarl v8
We
understand
them
and
are
in
solidarity
with
them.
Wir
verstehen
die
Kubaner
und
sind
ihnen
solidarisch
verbunden.
Europarl v8
We
stand
in
solidarity
with
the
victims
and
their
families.
Unsere
Solidarität
gilt
ihnen
persönlich
und
ihren
Familien.
Europarl v8
Whether
Member
States
should
be
in
solidarity
or
competition
with
each
other
is
no
longer
the
issue.
Es
geht
längst
nicht
mehr
um
Solidarität
oder
Konkurrenz
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
must
be,
and
are,
in
solidarity
with
them.
Wir
müssen
solidarisch
mit
ihnen
sein,
und
sind
es
auch.
Europarl v8
In
Egypt,
Tunisia
and
Morocco,
protests
have
been
organized
in
solidarity
with
Palestine.
Proteste
wurden
aus
Solidarität
mit
Palästina
in
Ägypten,
Tunesien
und
Marokko
organisiert.
GlobalVoices v2018q4
Memes
widely
shared
in
solidarity
with
the
victims
of
the
Paris
attacks.
Bilder
werden
aus
Verbundenheit
mit
den
Opfern
der
Angriffe
in
Paris
geteilt.
GlobalVoices v2018q4
I
am
in
solidarity
with
the
Syrian
people.
Ich
zeige
mich
solidarisch
mit
dem
syrischen
Volk.
GlobalVoices v2018q4
She
also
stressed
that
the
ITUC's
women's
committee
stood
in
solidarity
with
the
women
in
the
south.
Das
Frauenkomittee
des
EGB
sei
solidarisch
mit
den
Frauen
aus
dem
Süden.
TildeMODEL v2018
Its
success
has
gone
hand
in
hand
with
solidarity
and
cohesion.
Sein
Erfolg
ging
Hand
in
Hand
mit
Solidarität
und
Zusammenhalt.
TildeMODEL v2018
This
weekend,
European
football
will
stand
in
solidarity
with
them.
An
diesem
Wochenende
steht
der
europäische
Fußball
solidarisch
zu
ihnen.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
the
Fund
to
respond
more
effectively
in
solidarity
with
the
affected
workers.
Daher
kann
der
Fonds
wirksamer
reagieren
und
Solidarität
mit
den
betroffenen
Arbeitnehmern
zeigen.
TildeMODEL v2018
I
will
take
to
the
streets
in
solidarity
with
you.
Ich
werde
aus
Solidarität
zu
dir
auf
die
Straße
gehen.
OpenSubtitles v2018
Edom
took
pride
in
showing
solidarity
with
these
journalists.
Edom
war
stolz
darauf,
ihre
Solidarität
mit
diesen
Journalisten
zu
zeigen.
GlobalVoices v2018q4
There
is
also
a
lack
of
solidarity
in
contacts
with
external
oil
and
gas
suppliers.
Es
fehlt
auch
an
Solidarität
bei
den
Kontakten
mit
externen
Öl-
und
Gasversorgern.
Europarl v8