Übersetzung für "Solidarity group" in Deutsch

Your dad and I are proud that you tried group solidarity.
Wir sind stolz darauf, dass du Teamgeist bewiesen hast.
OpenSubtitles v2018

The Solidarity Group is present in Lebanon, the United Arab Gathered and Angola.
Der Solidaritätsgruppe in Lebanon vorhanden ist, versammelt und Angola die Vereinigten Arabischen.
ParaCrawl v7.1

It heightens group solidarity and dissolves collective angst.
Es erhöhat die Verbundenheit in der Gruppe und löst Gruppenangst auf.
ParaCrawl v7.1

He forced Margit to place the bomb... for the solidarity of the group and to demonstrate his authority.
Dann zwang er Margit zu dem Attentat. Sie sollte ihre uneingeschränkte Solidarität zur Gruppe damit ausdrücken.
OpenSubtitles v2018

Dad, what's group solidarity?
Papa, was ist Teamgeist?
OpenSubtitles v2018

For reasons of solidarity with the Group of the European People's Party (Christian Democrats), and on the basis of the report by my Italian colleague, Barbara Matera, I voted in favour of the proposal for a decision on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) for the sum of EUR 1.1 million to finance technical assistance activities in connection with the EGF.
Aus Solidaritätsgründen mit der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und aufgrund des Berichts meiner italienischen Kollegin, Barbara Matera, habe ich für den Vorschlag für eine Entscheidung über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) in Höhe von 1,1 Mio. EUR zur Finanzierung technischer Unterstützungsaktivitäten im Zusammenhang mit dem EGF gestimmt.
Europarl v8

We will remember that when we are called on to display group solidarity on matters of their interest on which they hold positions that are far less defensible than in this case involving Italy.
Wir werden uns daran erinnern, wenn wir dazu aufgerufen werden, Solidarität innerhalb der Fraktionen im Hinblick auf ihre Interessen zu bekunden, wenn wesentlich schwerer zu vertretende Standpunkte als in diesem Italien betreffenden Fall offenkundig werden.
Europarl v8

That is the case of this report for which I voted out of respect for my colleague and out of solidarity for my group - but without any conviction.
So ist es bei diesem Bericht, für den ich nur aus Achtung für meinen Kollegen und aus Solidarität mit meiner Fraktion, aber ohne Überzeugung gestimmt habe.
Europarl v8

We have strong reservations about this budget, but we have chosen to show solidarity with our group and to vote for the draft budget in the final vote.
Wir haben starke Vorbehalte gegen diesen Haushaltsplan, aber wir haben uns für die Solidarität mit unserer Fraktion entschieden und stimmen in der Schlußabstimmung für den Entwurf des Haushaltsplans.
Europarl v8

Mr President, as a vice-chairman of the PPE Group, with responsibility for relations with Latin America, I would briefly like to express the feelings of solidarity our group shares with the victims of the tragedy, as well as our delight at seeing that this popular and official sentiment of solidarity has been so strong.
Herr Präsident, als Stellvertretender Vorsitzender der EVP-Fraktion, Beauftragter für die Beziehungen mit Lateinamerika, möchte ich in kurzen Worten die Solidarität unserer Fraktion mit den Opfern der Tragödie und auch unsere Genugtuung darüber zum Ausdruck bringen, daß diese Solidarität der Völker und der offiziellen Stellen diese uns bekannte Intensität erreicht hat.
Europarl v8

I would like to express the full and complete solidarity of our group with the Algerian people, and in particular Algerian women who suffer absolute martyrdom and reject the unacceptable.
Ich möchte an dieser Stelle die volle Solidarität meiner Fraktion mit dem algerischen Volk und ganz besonders mit den algerischen Frauen zum Ausdruck bringen, die ein wahrhaftiges Martyrium durchmachen und sich weigern, das Unannehmbare hinzunehmen.
Europarl v8

Finally, I wish to inform you that on behalf of the East Timor Solidarity Group I am at this very moment engaged in negotiations with the Indonesian Government so that Members of Parliament might send an unofficial delegation to East Timor.
Abschließend möchte ich Sie darüber informieren, daß ich zur Zeit im Auftrag der Solidaritätsgruppe Osttimor Verhandlungen mit der indonesischen Regierung führe, mit dem Ziel, daß eine inoffizielle Delegation von Parlamentariern nach Osttimor reisen kann.
Europarl v8

So I want to express the solidarity of the Group of the European Radical Alliance with the victims and the families of the dead, and with the people of Colombia.
Darum möchte ich hier die Solidarität der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz mit den Opfern und den Familienangehörigen der Toten sowie mit dem Volk Kolumbiens bekunden.
Europarl v8

Mr President, I would like to start by expressing my full solidarity and the solidarity of my group with the people of Algeria, which has once again been struck by a huge disaster.
Herr Präsident, zunächst möchte ich meine uneingeschränkte Solidarität sowie die meiner Fraktion mit dem algerischen Volk zum Ausdruck bringen, das erneut von einem großen Unglück getroffen wurde.
Europarl v8

We would like to express our solidarity, as the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, with our comrades in the same political family in the Sam Rainsy party - many of whose members, including 24 parliamentarians, are also members of the Transnational Non-violent Radical Party - and we also express our solidarity with the Montagnard refugees in Cambodia.
Als Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchten wir unsere Solidarität mit unseren Kameraden in derselben politischen Familie in der Sam-Rainsy-Partei zum Ausdruck bringen - viele ihrer Mitglieder, darunter 24 Abgeordnete, sind auch Mitglieder der friedlichen Transnationalen Radikalen Partei - und wir erklären uns auch solidarisch mit den Montagnard-Flüchtlingen in Kambodscha.
Europarl v8

I would like to express my deep solidarity with this group of Cuban women in their valiant fight for the liberation of all political prisoners.
Meine tief empfundene Solidarität gilt dieser Gruppe kubanischer Frauen in ihrem mutigen Kampf für die Befreiung aller politischen Gefangenen.
Europarl v8