Übersetzung für "In sight" in Deutsch
There
are
no
figures
in
sight
showing
a
recovery.
Es
sind
keine
Zeichen
für
eine
Besserung
in
Sicht.
Europarl v8
There
is
no
fundamental
progress
in
sight
regarding
the
fight
against
all-pervasive
corruption.
Es
ist
kein
wesentlicher
Fortschritt
in
Sicht
hinsichtlich
der
Bekämpfung
der
allgegenwärtigen
Korruption.
Europarl v8
Agreement
on
a
balanced,
high-quality
text
is
in
sight.
Eine
Vereinbarung
zu
einem
ausgewogenen,
hochwertigen
Text
ist
in
Sicht.
Europarl v8
No
efficiency
savings
as
a
result
of
the
merger
are
in
sight.
Eine
Effizienzrendite
durch
die
Fusion
ist
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
No
end
is
in
sight.
Ein
Ende
ist
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
That
shows
that,
indeed,
on
this
point
not
much
progress
is
in
sight.
Das
zeigt,
daß
hier
noch
keine
wesentlichen
Fortschritte
in
Sicht
sind.
Europarl v8
For
the
first
time
in
many
years
a
solution
seems
to
be
in
sight.
Zum
ersten
Mal
seit
vielen
Jahren
scheint
eine
Lösung
in
Sicht
zu
sein.
Europarl v8
There
is
nothing
else
in
sight.
Eine
andere
Lösung
ist
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
There
is
no
improvement
in
sight.
Eine
Verbesserung
ist
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
Nonetheless,
I
think
the
end
is
in
sight.
Dennoch
denke
ich,
das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen.
Europarl v8
The
finishing
line
is
in
sight,
this
time
it
is
in
Copenhagen.
Die
Ziellinie
ist
in
Sicht
und
diesmal
liegt
sie
in
Kopenhagen.
Europarl v8
A
final
decision
on
this
issue
is
certainly
not
yet
in
sight.
Eine
endgültige
Entscheidung
hierzu
ist
längst
noch
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
We
are
not
about
to
abandon
him
with
the
end
in
sight.
Wir
werden
ihn
kurz
vor
Schluss
nicht
im
Stich
lassen.
Europarl v8
Humble
yourselves
in
the
sight
of
the
Lord,
and
he
will
exalt
you.
Demütiget
euch
vor
Gott,
so
wir
er
euch
erhöhen.
bible-uedin v1
For
this
is
good
and
acceptable
in
the
sight
of
God
our
Saviour;
Denn
solches
ist
gut
und
angenehm
vor
Gott,
unserm
Heiland,
bible-uedin v1
Humble
yourselves
in
the
sight
of
the
Lord,
and
he
shall
lift
you
up.
Demütiget
euch
vor
Gott,
so
wir
er
euch
erhöhen.
bible-uedin v1
In
fact,
I've
got
38,000
of
them
now
and
no
Kindle
in
sight.
Tatsächlich
habe
ich
jetzt
38.000
davon
und
kein
Kindle
in
Sicht.
TED2020 v1
Although
no
new
project
is
in
sight,
two
basic
scenarios
appear
possible.
Obwohl
kein
neues
Projekt
in
Sicht
ist,
scheinen
zwei
grundlegende
Szenarien
möglich.
News-Commentary v14
He
did
marvelous
things
in
the
sight
of
their
fathers,
in
the
land
of
Egypt,
in
the
field
of
Zoan.
Vor
ihren
Vätern
tat
er
Wunder
in
Ägyptenland,
im
Felde
Zoan.
bible-uedin v1
But
after
years
of
plotting
revenge,
Prospero’s
foe
is
finally
in
sight.
Doch
nach
Jahren
der
Racheplanung
ist
Prosperos
Feind
endlich
in
Sicht.
TED2020 v1