Übersetzung für "In several instances" in Deutsch
In
several
other
instances,
we
thought
we
heard
cries
for
help.
In
einigen
anderen
Fällen
dachten
wir,
Hilfeschreie
gehört
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
This
symbol
is
used
in
several
instances.
Das
Symbol
wird
bei
verschiedenen
Anlässen
verwendet.
WikiMatrix v1
Transbase
supports
replication
of
a
master
database
in
several
slave
database
instances.
Transbase
unterstützt
die
Replikation
einer
Master-Datenbank
auf
mehrere
Slave-Datenbanken.
WikiMatrix v1
In
several
instances
there
is
no
apparent
coordination.
In
mehreren
Fällen
ist
eine
derartige
Koordinierung
nicht
einmal
ersichtlich.
EUbookshop v2
In
several
instances
defendants
raised
torture
allegations.
In
vielen
dieser
Verfahren
haben
Angeklagte
Foltervorwürfe
erhoben.
WikiMatrix v1
In
several
instances
the
IDF
was
forced
to
fire
warning
shots
to
disperse
rioters.
Die
IDF
Streitkräfte
mussten
mehrmals
Warnschüsse
abgeben,
um
Ausschreitungen
einzudämmen.
ParaCrawl v7.1
Traces
of
such
projections
have
aso
been
noticed
in
several
other
instances.
Spuren
derartiger
Vorsprünge
sind
auch
in
mehreren
andern
Fällen
beobachtet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
views
of
stakeholders
were
taken
into
account,
as
is
highlighted
in
several
instances
in
the
main
report.
Die
Ansichten
der
Interessengruppen
wurden
berücksichtigt,
wie
an
verschiedenen
Stellen
im
Hauptbericht
hervorgehoben
wird.
TildeMODEL v2018
In
several
instances,
they
obtained
recorded
admissions
that
organs
could
be
procured
from
Falun
Gong
prisoners.
In
mehreren
Fällen
erhielten
sie
Aufzeichnungen,
dass
Organe
von
Falun-Gong-Gefangenen
beschafft
werden
könnten.
WikiMatrix v1
However,
we
feel
that
in
several
instances
the
committee's
proposals
run
the
risk
of
tackling
the
issues
from
the
wrong
starting-point.
In
dem
Bericht
besteht
jedoch
unserer
Meinung
nach
in
einigen
Fällen
die
Gefahr,
daß
diese
Fragen
mit
falschem
Ausgangspunkt
behandelt
werden.
Europarl v8
As
far
as
efficiency
is
concerned,
qualified
majority
voting
was
introduced
in
several
instances,
Parliament
was
granted
the
right
to
litigate
in
matters
of
a
constitutional
nature
and
the
system
of
reinforced
cooperation
was
made
more
practicable.
Hinsichtlich
der
Effektivität
sind
wir
in
etlichen
Fällen
zum
Prinzip
der
qualifizierten
Mehrheit
übergegangen,
dem
Parlament
wurde
das
Recht
zugesichert,
an
Prozessen
über
konstitutionelle
Angelegenheiten
als
Partei
teilzunehmen,
und
das
Instrument
der
verstärkten
Zusammenarbeit
gelangte
häufiger
zur
Anwendung.
Europarl v8
This
is
why
in
several
instances
we
have
proposed
replacing
the
current
approach
based
exclusively
on
a
minimum
rate
of
excise
duty
by
some
kind
of
'code
of
conduct'
steering
Member
States
along
the
same
path.
Deshalb
haben
wir
mehrmals
vorgeschlagen,
den
gegenwärtigen
Ansatz,
der
ausschließlich
auf
einem
Verbrauchsteuermindestsatz
beruht,
durch
eine
Art
"Verhaltenskodex"
zu
ersetzen,
der
die
Mitgliedstaaten
auf
denselben
Weg
lenkt.
Europarl v8
In
other
peacekeeping
operations
in
Africa,
by
contrast,
the
Working
Group
found
that
in
several
instances
the
role
of
the
special
representative
is
more
that
of
a
gatekeeper
who
oversees
meetings
at
which
agencies
share
information
and
plans.
Demgegenüber
kam
die
Arbeitsgruppe
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Sonderbeauftragten
bei
mehreren
anderen
Friedenssicherungseinsätzen
in
Afrika
eher
die
Funktion
eines
Moderators
innehaben,
der
die
Aufsicht
über
Treffen
führt,
bei
denen
die
einzelnen
Organisationen
Informationen
und
Pläne
austauschen.
MultiUN v1
In
several
instances,
data
that
were
already
in
electronic
format
were
still
being
re-inputted
in
order
to
have
this
reflected
in
IMIS
or
to
be
issued
in
the
desired
report
format.
In
mehreren
Fällen
wurden
Daten,
die
bereits
in
elektronischer
Form
vorlagen,
erneut
eingegeben,
damit
sie
im
IMIS
berücksichtigt
oder
im
gewünschten
Berichtsformat
herausgegeben
werden
konnten.
MultiUN v1
One
of
the
ideas
that
Hewes
contributed
to
this
committee
was
the
following
statement:
"State
the
rights
of
the
colonies
in
general,
the
several
instances
in
which
these
rights
are
violated
or
infringed,
and
the
means
most
proper
to
be
pursued
for
obtaining
a
restoration
of
them.
Eine
der
Ideen,
die
Hewes
in
diese
Komitees
hinein
trug
war
folgendes
Statement:
„Man
halte
die
Rechte
der
Kolonien
im
Allgemeinen
fest,
die
verschiedenen
Fälle,
bei
denen
diese
Rechte
verletzt
oder
gegen
die
verstoßen
wird
und
die
besten
Wege,
um
sie
wiederherzustellen.“Traditionell
sind
Quäker
Pazifisten.
Wikipedia v1.0
Russian
planes
have,
in
several
well-documented
instances,
openly
participated
in
Assad’s
massive
campaign
against
civilians.
Russische
Flugzeuge
haben
sich
in
mehreren
gut
dokumentierten
Fällen
offen
an
Assads
massiver
Kampagne
gegen
die
Zivilbevölkerung
beteiligt.
News-Commentary v14
For
example,
the
increased
use
of
environmental
technology
has
in
several
instances
led
to
some
high-tech
cleaner
technology
jobs
replacing
low-tech
waste
management
jobs.
Beispielsweise
hat
die
verstärkte
Anwendung
der
Umwelttechnologie
in
mehreren
Fällen
dazu
geführt,
dass
einige
Arbeitsplätze
in
der
Abfallbeseitigung
mit
niedrigem
Technologiestandard
durch
Arbeitsplätze
in
der
Reinigungsbranche
mit
hohem
Technologiestandard
ersetzt
wurden.
TildeMODEL v2018