Übersetzung für "In several instances" in Deutsch

In several other instances, we thought we heard cries for help.
In einigen anderen Fällen dachten wir, Hilfeschreie gehört zu haben.
OpenSubtitles v2018

This symbol is used in several instances.
Das Symbol wird bei verschiedenen Anlässen verwendet.
WikiMatrix v1

Transbase supports replication of a master database in several slave database instances.
Transbase unterstützt die Replikation einer Master-Datenbank auf mehrere Slave-Datenbanken.
WikiMatrix v1

In several instances there is no apparent coordination.
In mehreren Fällen ist eine derartige Koordinierung nicht einmal ersichtlich.
EUbookshop v2

In several instances defendants raised torture allegations.
In vielen dieser Verfahren haben Angeklagte Foltervorwürfe erhoben.
WikiMatrix v1

In several instances the IDF was forced to fire warning shots to disperse rioters.
Die IDF Streitkräfte mussten mehrmals Warnschüsse abgeben, um Ausschreitungen einzudämmen.
ParaCrawl v7.1

Traces of such projections have aso been noticed in several other instances.
Spuren derartiger Vorsprünge sind auch in mehreren andern Fällen beobachtet worden.
ParaCrawl v7.1

The views of stakeholders were taken into account, as is highlighted in several instances in the main report.
Die Ansichten der Interessengruppen wurden berücksichtigt, wie an verschiedenen Stellen im Hauptbericht hervorgehoben wird.
TildeMODEL v2018

In several instances, they obtained recorded admissions that organs could be procured from Falun Gong prisoners.
In mehreren Fällen erhielten sie Aufzeichnungen, dass Organe von Falun-Gong-Gefangenen beschafft werden könnten.
WikiMatrix v1

However, we feel that in several instances the committee's proposals run the risk of tackling the issues from the wrong starting-point.
In dem Bericht besteht jedoch unserer Meinung nach in einigen Fällen die Gefahr, daß diese Fragen mit falschem Ausgangspunkt behandelt werden.
Europarl v8

As far as efficiency is concerned, qualified majority voting was introduced in several instances, Parliament was granted the right to litigate in matters of a constitutional nature and the system of reinforced cooperation was made more practicable.
Hinsichtlich der Effektivität sind wir in etlichen Fällen zum Prinzip der qualifizierten Mehrheit übergegangen, dem Parlament wurde das Recht zugesichert, an Prozessen über konstitutionelle Angelegenheiten als Partei teilzunehmen, und das Instrument der verstärkten Zusammenarbeit gelangte häufiger zur Anwendung.
Europarl v8

This is why in several instances we have proposed replacing the current approach based exclusively on a minimum rate of excise duty by some kind of 'code of conduct' steering Member States along the same path.
Deshalb haben wir mehrmals vorgeschlagen, den gegenwärtigen Ansatz, der ausschließlich auf einem Verbrauchsteuermindestsatz beruht, durch eine Art "Verhaltenskodex" zu ersetzen, der die Mitgliedstaaten auf denselben Weg lenkt.
Europarl v8

In other peacekeeping operations in Africa, by contrast, the Working Group found that in several instances the role of the special representative is more that of a gatekeeper who oversees meetings at which agencies share information and plans.
Demgegenüber kam die Arbeitsgruppe zu dem Ergebnis, dass die Sonderbeauftragten bei mehreren anderen Friedenssicherungseinsätzen in Afrika eher die Funktion eines Moderators innehaben, der die Aufsicht über Treffen führt, bei denen die einzelnen Organisationen Informationen und Pläne austauschen.
MultiUN v1

In several instances, data that were already in electronic format were still being re-inputted in order to have this reflected in IMIS or to be issued in the desired report format.
In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.
MultiUN v1

One of the ideas that Hewes contributed to this committee was the following statement: "State the rights of the colonies in general, the several instances in which these rights are violated or infringed, and the means most proper to be pursued for obtaining a restoration of them.
Eine der Ideen, die Hewes in diese Komitees hinein trug war folgendes Statement: „Man halte die Rechte der Kolonien im Allgemeinen fest, die verschiedenen Fälle, bei denen diese Rechte verletzt oder gegen die verstoßen wird und die besten Wege, um sie wiederherzustellen.“Traditionell sind Quäker Pazifisten.
Wikipedia v1.0

Russian planes have, in several well-documented instances, openly participated in Assad’s massive campaign against civilians.
Russische Flugzeuge haben sich in mehreren gut dokumentierten Fällen offen an Assads massiver Kampagne gegen die Zivilbevölkerung beteiligt.
News-Commentary v14

For example, the increased use of environmental technology has in several instances led to some high-tech cleaner technology jobs replacing low-tech waste management jobs.
Beispielsweise hat die verstärkte Anwendung der Umwelttechnologie in mehreren Fällen dazu geführt, dass einige Arbeitsplätze in der Abfallbeseitigung mit niedrigem Technologiestandard durch Arbeitsplätze in der Reinigungsbranche mit hohem Technologiestandard ersetzt wurden.
TildeMODEL v2018