Übersetzung für "In my whole life" in Deutsch
I
have
never
felt
prouder
in
my
whole
life.
Ich
bin
noch
nie
in
meinem
ganzen
Leben
so
stolz
gewesen.
Tatoeba v2021-03-10
Dear
Mr.
Quint,
I
have
lived
in
opposition
for
my
whole
life.
Lieber
Herr
Quint,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Opposition
gehabt.
OpenSubtitles v2018
It
would
mean
That
for
one
moment
In
my
whole
life
I
would
have
done
Something
successful.
Das
erste
Mal
in
meinem
Leben
könnte
ich
etwas
wirklich
erfolgreiches
machen.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
been
so
disillusioned
with
anyone
in
my
whole
life.
In
meinem
ganzen
Leben
hat
mich
noch
nie
jemand
so
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018
I've
never
asked
you
to
do
anything
in
my
whole
life.
Ich
habe
dich
im
Leben
noch
nie
um
etwas
gebeten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I've
never
done
a
day's
work
in
my
whole
life.
Weißt
du,
ich
habe
noch
nie
in
meinem
Leben
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
So
in
my
whole
life,
I
loved
only
one
person.
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
nur
einen
Menschen
geliebt.
OpenSubtitles v2018
That's
the
most
beautiful
thing
I
ever
heard
of
in
my
whole
life.
Das
ist
das
Schönste,
was
ich
je
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
never
felt
better
in
my
whole
life.
Ich
habe
mich
noch
nie
besser
gefühlt.
OpenSubtitles v2018
And
I
never
saw
anything
look
so
wonderful
in
my
whole
life.
Und
nie
im
ganzen
Leben
sah
ich
etwas,
was
so
schön
aussah.
OpenSubtitles v2018
I
never
smelled
anything
more
appetizing
in
my
whole
life.
Ich
habe
noch
nie
im
ganzen
Leben
so
etwas
Gutes
gerochen.
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
a
place
like
this
in
my
whole
life.
Ich
habe
so
einen
Ort
in
meinem
Leben
noch
nicht
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
had
one
of
the
most
upsetting
evenings
in
my
whole
life.
Ich
hatte
einen
meiner
aufregendsten
Abende
überhaupt.
OpenSubtitles v2018
But
I
never
saw
a
less
seagoing
run
of
shad
in
my
whole
life.
Aber
ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
keine
seeuntüchtigeren
Menschen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Mr
Muldoon,
in
my
whole
life
I
have
made
one
major
decision.
Ich
habe
in
meinem
Leben
nur
eine
einzige
Entscheidung
getroffen.
OpenSubtitles v2018
He
took
the
worst
beating
I
ever
saw
in
my
whole
life.
Das
waren
die
schlimmsten
Schläge,
die
ich
je
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
an
"off
limits"
sign
like
that
in
my
whole
life.
Ich
habe
noch
nie
so
ein
Schild
mit
"Zutritt
verboten"
gesehen.
OpenSubtitles v2018
You're
the
most
miserable
bunch
of
men
I
ever
saw
in
my
whole
life.
Ihr
seid
der
erbärmlichste
Haufen
Männer,
den
ich
je
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
never
loved
anybody
or
anything
in
my
whole
life
before.
Ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
geliebt.
OpenSubtitles v2018
That's
more
money
I
ever
had
in
my
whole
life.
So
viel
Geld
habe
ich
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
gehabt.
OpenSubtitles v2018