Übersetzung für "In full dress" in Deutsch
He
wandered
in
there
in
full
morning
dress
2
months
ago,
they
got
married,
Er
ist
vor
2
Monaten
dort
im
Anzug
reingeschneit,
sie
haben
geheiratet...
OpenSubtitles v2018
All
men
are
dressed
in
Full
Highland
Dress
-
very
good.
Die
Herren
sind
alle
im
Full
Highland
Dress
gekleidet,
sehr
edel.
ParaCrawl v7.1
I
saw
the
rich
ladies
in
full
dress
at
the
soiree,
Ich
sah
die
reichen
Damen
in
festlicher
Kleidung
bei
der
Abendgesellschaft,
ParaCrawl v7.1
Prince,
in
full
dress
regalia,
was
standing
near
the
door.
Prinz,
in
voller
Montur,
wurde
in
der
Nähe
der
Tür.
ParaCrawl v7.1
Jacket
is
included
in
this
full
length
dress.
Jacke
ist
in
diesem
Kleid
voller
Länge
enthalten.
ParaCrawl v7.1
A
naked
monster
isn't
half
as
impressive
as
a
creature
in
full
"battle
dress".
Ein
nacktes
Monster
ist
nur
halb
so
beeindruckend
wie
eine
Kreatur
in
voller
Kampfmontur.
ParaCrawl v7.1
Our
animators
await
you
in
full
dress
for
fun
karaokes,
giant
bingos,
cabarets,
musicals
and
tiercé-playbacks.
Unsere
Animateure
erwarten
Sie
festlich
gekleidet
für
Karaoke,
Riesenlotto,
Varietévorstellungen,
Musicals
und
Playback-Wettbewerbe.
ParaCrawl v7.1
They
were
hindered
by
Bligh's
daughter
and
her
parasol
but
Captain
Thomas
Laycock
finally
found
Bligh,
in
full
dress
uniform,
behind
his
bed
where
he
claimed
he
was
hiding
papers.
Aber
Captain
Thomas
Laycock
schließlich
fand
Bligh
in
voller
Uniform
hinter
seinem
Bett,
wo
er
sich
hinter
Papier
versteckte.
Wikipedia v1.0
However,
when
Angelina
herself
arrives
in
full
wedding
dress,
she
instantly
captures
the
heart
of
both
Judge
and
jury.
Als
aber
Angelina
im
vollen
Brautkleid
erscheint,
erobert
sie
sich
prompt
die
Herzen
des
Richters
und
der
Geschworenen.
Wikipedia v1.0
Although
high
summer,
in
typical
Scottish
style
torrential
rain
washed
the
proceedings
out,
despite
the
participants,
in
full
period
dress,
gamely
attempting
to
participate
in
events
such
as
jousting.
Obwohl
es
im
Hochsommer
stattfand,
spülte
der
typisch-schottische,
sintflutartige
Regen
die
Veranstaltung
regelrecht
weg,
obwohl
die
Teilnehmer
in
voller,
zeitgenössischer
Montur
versuchten,
an
Wettbewerben,
wie
dem
Tjost,
zu
partizipieren.
WikiMatrix v1
It
was
the
Minister
for
the
Interior
himself,
in
full
dress
uniform,
who
appeared
on
television
to
announce
that
those
responsible
were
three
employees
of
the
Ministry
of
the
Interior
and
that
it
was
a
police
officer
who
had
killed
Father
Popieluszko
with
his
own
hands.
All
those
who
have
since
been
arrested
are
military
or
civilian
officials
in
the
security
branch
or
the
police.
Die
Unterdrückung
der
Grandfreiheiten
muß
nämlich
-in
welchem
Land
auch
immer
-
unweigerlich
zu
solch
überspitzten
Reaktionen
führen
und
ermutigen,
und
die
Regierungen
dürfen
sich
in
diesen
Fällen
ihrer
Verantwortung
nicht
einfach
dadurch
entziehen,
daß
sie
diese
Gewalttaten
durch
die
Verhaftung
einiger
Schuldiger
im
nachhinein
mißbilligen,
wenn
doch
im
Grande
diese
Verbrechen
auf
Spannungen
zurückzuführen
sind,
zu
deren
Entstehen
sie
selbst
beigetragen
haben.
EUbookshop v2
In
the
meantime
the
two
sisters
came
back
in
full
dress,
and
when
they
saw
that
the
handsome
man
had
fallen
to
the
share
of
the
youngest,
and
heard
that
he
was
Bearskin,
they
ran
out
full
of
anger
and
rage.
Indem
kamen
die
beiden
Schwestern
in
vollem
Putz
herein,
und
als
sie
sahen,
daß
der
schöne
Mann
der
jüngsten
zuteil
geworden
war,
und
hörten,
daß
das
der
Bärenhäuter
war,
liefen
sie
voll
Zorn
und
Wut
hinaus.
ParaCrawl v7.1
At
that
point
I
looked
at
him
in
full
dress
suit
for
a
while,
until
I
recognized.
An
diesem
Punkt
sah
ich
ihn
im
vollen
Kleid
Anzug
für
eine
Weile,
bis
ich
erkannt.
ParaCrawl v7.1
He
knows
it
is
the
door
into
the
holy
of
holies
--
the
armory
out
of
which
saints
emerge
in
full
battle
dress,
ready
to
withstand
all
of
Satan's
fiery
arrows.
Er
weiß,
daß
sie
die
Tür
zum
Allerheiligsten
ist
-
die
Waffenkammer,
aus
der
Heilige
in
der
vollen
Waffenrüstung
herauskommen,
gerüstet,
um
den
feurigen
Pfeilen
Satans
zu
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
putting
on
our
army
uniforms
so
that
we
die
in
full
dress,
clutching
a
good
luck
charm,
or,
not
accepting
what
is
happening,
calling
out
for
someone
miraculously
to
save
us
from
dying.
Beispielsweise
das
Anziehen
unserer
Militäruniform,
so
dass
wir
in
Uniform
sterben,
das
Umklammern
eines
Glückszaubers
oder
die
Nichtakzeptanz
von
dem,
was
geschieht
und
das
Rufen
nach
jemandem,
der
uns
auf
wundersame
Weise
vor
dem
Sterben
rettet.
ParaCrawl v7.1
He
appeared
dressed
in
the
full
dress
uniform
of
a
lieutenant
of
the
Lorraine
Dragoons
in
order
to
receive
information
when
I
would
be
willing
to
receive
the
half-brother
of
the
king
of
Siam
sent
here
to
greet
me.
In
voller
Parade,
als
Leutnant
der
Lothringen-Dragoner,
erschien
er,
um
Bescheid
zu
holen,
wann
ich
den
zu
meiner
Begrüßung
nach
Singapur
entsandten
Halbbruder
des
Königs
von
Siam
empfangen
würde.
ParaCrawl v7.1
All
were
in
full
dress,
and
every
eye
was
turned
to
the
little
gray
bird
when
the
emperor
nodded
to
her
to
begin.
Alle
waren
in
ihrem
größten
Staate,
und
alle
sahen
nach
dem
kleinen,
grauen
Vogel,
dem
der
Kaiser
zunickte.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
nice
action
movie
but
there’s
one
scene
that
upvalues
the
movie
for
me
and
that
is
the
last
scene
of
the
movie
where
Ryback
pays
his
last
respects
to
the
captain
–
in
full
dress
uniform.
Es
ist
ein
netter
Actionfilm,
aber
es
gibt
eine
Szene,
die
den
ganzen
Film
für
mich
aufwertet
und
zwar
ist
es
die
letzte
Szene
des
Films,
wo
Ryback
dem
Captain
die
letzte
Ehre
erweist
–
in
voller
Paradeuniform.
ParaCrawl v7.1
After
a
musical
intermezzo,
a
dancer
in
full
oriental
dress
appeared
and
with
decisiveness
and
passion
demonstrated
a
belly
dance.
Nach
einem
musikalischen
Intermezzo
bot
eine
Tänzerin,
orientalisch
gekleidet
und
voller
Enthusiasmus,
einen
Bauchtanz
dar.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
opportunity
for
lovers
of
food
and
beans
to
admire
the
members
in
full
dress,
and
discover
the
annual
planting
of
the
Soissonsbean.
Bei
dieser
Gelegenheit
können
Feinschmecker
und
Bohnenliebhaber
die
Mitglieder
in
ihrem
Sonntagsstaat
bewundern
und
die
jährliche
Pflanzung
der
Soissons-Bohne
entdecken.
ParaCrawl v7.1
There
sat
the
woman,
opposite
the
door
on
a
pallet
of
rich
stuff
in
her
full
black
dress,
still
veiled,
reclining
on
a
pillow
against
the
far
wall.
Dort
saß
die
Frau,
gegenüber
der
Tür,
auf
einem
Lager
von
reichem
Stoff,
in
ihrer
ganzen
schwarzen
Kleidung,
noch
verschleiert,
und
lehnte
sich
auf
ein
Kissen
gegen
die
entfernte
Wand.
ParaCrawl v7.1
Even
if
Galba
presents
himself
as
the
ideal
image
of
a
soldiers'
commander
on
this
aureus
–
in
the
gesture
of
addressing,
in
full
military
dress,
on
horseback
–
his
lack
of
empathy
towards
the
legionaries
was
to
become
his
doom.
Auch
wenn
Galba
sich
auf
diesem
Aureus
als
das
Idealbild
eines
Soldatenführers
darstellt
–
im
Gestus
der
Ansprache,
voll
gerüstet,
hoch
zu
Ross
–,
wurde
ihm
sein
fehlendes
Einfühlungsvermögen
gegenüber
den
Legionären
zum
Verhängnis.
ParaCrawl v7.1