Übersetzung für "In consortium with" in Deutsch
Kiepe
Electric
is
to
build
the
high-floor
vehicles
in
conjunction
with
consortium
partner
Bombardier
Transportation
UK.
Kiepe
Electric
baut
die
Hochflur-Fahrzeuge
gemeinsam
mit
dem
Konsortialpartner
Bombardier
Transportation
UK.
ParaCrawl v7.1
In
all
this
they
will
work
in
a
consortium
partnership
with
Roland
Berger
GmbH,
the
management
consultants
with
offices
in
Tokyo.
Dabei
arbeitet
sie
zusammen
mit
Roland
Berger
GmbH,
einem
Unternehmensberater
mit
Büros
in
Tokio.
TildeMODEL v2018
This
potential
tumour
vaccine
was
being
researched
in
an
international
consortium
with
the
financial
support
of
the
EU..
Die
Erforschung
dieser
potentiellen
Tumorimpfung
fand
in
einem
internationalen
Konsortium
mit
finanzieller
Unterstützung
der
EU
statt..
ParaCrawl v7.1
MWH
Turkey
leads
the
project
in
a
consortium
with
the
Wuppertal
Institute.
Das
Projekt
wird
von
MWH
Turkey
in
einem
Konsortium
mit
dem
Wuppertal
Institut
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
EU
Horizon
2020
project
and
is
being
realised
in
a
consortium
with
both
scientific
and
proficient
european
institutions.
Es
ist
ein
EU
Horizon
2020-Projekt
und
wird
im
Verbund
mit
europäischen
Wissenschafts-
und
Praxispartnern
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
What
I
would
like
to
point
out
is
this:
it
is
the
German
authorities
themselves
who
have
decided
that
the
date
for
the
toll
to
become
operational
will
be
delayed,
as
a
result
of
the
non-compliance
of
the
industries
in
the
consortium
with
which
the
construction
of
the
equipment
and
the
implementing
of
the
system
had
been
agreed,
and
in
view
of
the
faults
detected.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
die
deutschen
Behörden
selbst
beschlossen
haben,
das
Datum
für
die
Inbetriebnahme
der
Maut
zu
verschieben,
da
die
Unternehmen
im
Konsortium,
mit
denen
der
Bau
der
Geräte
und
die
Inbetriebnahme
des
Systems
vereinbart
wurde,
aufgrund
der
festgestellten
Probleme
ihre
Zusage
nicht
eingehalten
haben.
Europarl v8
This
decision
came
as
a
surprise
since
Siemens
had
never
built
double
decker
EMUs
before,
except
for
an
experimental
train
built
in
a
consortium
with
DWA
Görlitz
(now
Bombardier
Transportation)
that
never
entered
into
service.
Ausnahme
bildet
der
Triebwagen
445
im
Konsortium
mit
der
DWA
Görlitz
(jetzt
Bombardier
Transportation),
der
aber
nie
in
Serie
ging.
Wikipedia v1.0
In
2004,
scientists
at
the
Cyclotron
produced
and
observed
a
new
isotope
of
the
element
germanium,
called
Ge-60
In
that
same
year,
Michigan
State,
in
consortium
with
the
University
of
North
Carolina
at
Chapel
Hill
and
the
government
of
Brazil,
broke
ground
on
the
4.1-meter
Southern
Astrophysical
Research
Telescope
(SOAR)
in
the
Andes
Mountains
of
Chile.
Im
gleichen
Jahr
wurde
-
in
Zusammenarbeit
mit
der
University
of
North
Carolina
at
Chapel
Hill
und
der
brasilianischen
Regierung
-
der
erste
Spatenstich
für
das
4,1
Meter
große
Southern
Astrophysical
Research
Telescope
in
den
chilenischen
Anden
gesetzt.
Wikipedia v1.0
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
which
governed
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
14,
and
Article
16,
respectively.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
gleichen
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
und
mit
Unterstützung
unabhängiger
Sachverständiger,
die
vom
Konsortium
im
Einklang
mit
den
von
Artikel
14
beziehungsweise
Artikel
16
bestimmten
Grundsätzen
benannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
which
governed
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
15,
and
Article
17,
respectively.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
gleichen
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
und
mit
Unterstützung
unabhängiger
Sachverständiger,
die
vom
Konsortium
im
Einklang
mit
den
von
Artikel
15
Absatz
1
und
2
beziehungsweise
Artikel
17
bestimmten
Grundsätzen
benannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
governing
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
14
and
16
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
mit
Unterstützung
von
unabhängigen,
von
ihm
bestellten
Sachverständigen,
im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
14
und
16
niedergelegten
Grundsätzen.
TildeMODEL v2018
The
Consortium,
in
consultation
with
the
representatives
of
the
HR
and
Member
States,
will
invite
participants
who
have
expertise
in
non-proliferation
and
disarmament
policies
of
WMD
and
conventional
weapons
to
expert
seminars
and
annual
major
conferences
and
to
share
their
publications
and
activities
on
the
dedicated
website.
Das
Konsortium
wird
in
Absprache
mit
den
Vertretern
des
Hohen
Vertreters
und
den
Mitgliedstaaten
Teilnehmer
mit
Fachwissen
betreffend
die
Nichtverbreitungs-
und
Abrüstungspolitik
in
Bezug
auf
MVW
und
konventionelle
Waffen
zu
Expertenseminaren
und
großen
jährlichen
Konferenzen
einladen
und
ihre
Publikationen
und
Tätigkeiten
auf
der
dafür
vorgesehenen
Website
bekannt
geben.
DGT v2019
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
which
governed
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
15
and
17
respectively.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
gleichen
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
mit
Unterstützung
von
Fachleuten,
die
nicht
seiner
Weisungsbefugnis
unterstehen
und
die
es
im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
15
und
17
niedergelegten
Grundsätzen
bestellt.
DGT v2019
The
Commission
cannot
accept
Poland’s
argument
that
the
loans
provided
by
KPS
in
a
consortium
with
Bank
Handlowy
SA
and
Bank
Pekao
SA
(measures
3
and
4
in
Table
3,
recital
201)
were
granted
on
market
terms
and
that
because
KPS
and
the
banks
participated
in
the
consortium
and
provided
financing
‘on
analogous
terms’,
the
contribution
of
KPS
did
not
contain
State
aid.
Die
Kommission
kann
das
Argument
Polens
nicht
akzeptieren,
dass
die
Darlehen,
die
KPS
im
Rahmen
eines
Konsortiums
mit
der
Bank
Handlowy
SA
und
der
Bank
Pekao
SA
(Maßnahmen
3
und
4
in
Tabelle
3
in
Erwägungsgrund
201)
gewährt
hat,
den
Marktbedingungen
entsprachen
und
dass
die
Beteiligung
der
KPS
an
der
Finanzierung
kein
Element
einer
staatlichen
Beihilfe
enthielt,
da
KPS
und
Banken
„in
gleicher
Weise“
am
Konsortium
beteiligt
waren
und
Kapital
bereitgestellt
hätten.
DGT v2019
The
coordinator
shall
be
the
principal
point
of
contact
between
the
members
of
the
consortium
in
relations
with
the
Commission
or
the
relevant
funding
body,
unless
specified
otherwise
in
the
grant
agreement,
or
in
the
event
of
non-compliance
with
its
obligations
under
the
grant
agreement.
Der
Koordinator
ist
der
wichtigste
Ansprechpartner
für
die
Mitglieder
des
Konsortiums
in
den
Beziehungen
zur
Kommission
oder
der
jeweiligen
Fördereinrichtung,
es
sei
denn,
in
der
Finanzhilfevereinbarung
ist
etwas
anderes
festgelegt
oder
die
in
der
Finanzhilfevereinbarung
niedergelegten
Verpflichtungen
werden
nicht
eingehalten.
DGT v2019
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
which
governed
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
14
and
16
respectively.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
gleichen
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
mit
Unterstützung
von
Fachleuten,
die
nicht
seiner
Weisungsbefugnis
unterstehen
und
die
es
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
14
beziehungsweise
Artikel
16
niedergelegten
Grundsätzen
bestellt.
DGT v2019
The
EU
Non-Proliferation
Consortium,
in
consultation
with
the
representative
of
the
HR
and
Member
States,
will
invite
participants,
specialised
in
non-proliferation
and
conventional
weapons
issues,
to
a
kick-off
meeting
and
an
annual
conference.
Das
EU-Konsortium
für
die
Nichtverbreitung
wird
in
Absprache
mit
dem
Vertreter
des
Hohen
Vertreters
und
den
Mitgliedstaaten
auf
Fragen
der
Nichtverbreitung
und
der
konventionellen
Waffen
spezialisierte
Teilnehmer
zu
einer
Auftaktveranstaltung
und
zu
einer
jährlichen
Konferenz
einladen.
DGT v2019
The
EU
Non-Proliferation
Consortium,
in
consultation
with
the
representative
of
the
HR
and
EU
Member
States,
will
invite
participants
to
the
seminar.
Das
EU-Konsortium
für
die
Nichtverbreitung
wird
in
Absprache
mit
dem
Vertreter
der
Hohen
Vertreterin
und
den
EU-Mitgliedstaaten
Einladungen
zu
dem
Seminar
verschicken.
DGT v2019
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
governing
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
14
and
16.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
Kriterien,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten,
mit
Unterstützung
von
unabhängigen,
von
ihm
bestellten
Sachverständigen,
im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
14
und
16
niedergelegten
Grundsätzen.
DGT v2019
The
autonomy
and
flexibility
of
the
consortium,
in
particular
with
respect
to
changes
in
its
composition
that
were
established
in
FP6
will
be
continued.
Die
im
RP6
eingeführte
Autonomie
und
Flexibilität
des
Konsortium
wird
fortgesetzt,
insbesondere
was
die
Änderungen
der
Zusammensetzung
des
Konsortiums
betrifft.
TildeMODEL v2018
The
cities
involved
in
the
project
are
Madrid,
London,
Porto,
Luxembourg,
Hamburg,
Barcelona,
Stuttgart,
Stockholm
and
Amsterdam,
in
a
consortium
with
Daimler-Chrysler.
In
einem
Konsortium
mit
Daimler-Chrysler
beteiligten
sich
an
dem
Projekt
die
Städte
Madrid,
London,
Porto,
Luxemburg,
Hamburg,
Barcelona,
Stuttgart,
Stockholm
und
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
If
several
manufacturers
or
importers
have
formed
a
consortium
in
accordance
with
Articles
10
or
17,
the
competent
authority
shall
be
the
competent
authority
of
the
one
manufacturer
or
importer
submitting
data
to
the
Agency
on
behalf
of
the
others
in
accordance
with
Articles
10
or
17.
Haben
sich
mehrere
Hersteller
oder
Importeure
zu
einem
Konsortium
gemäß
Artikel
10
oder
Artikel
17
zusammengeschlossen,
ist
die
Behörde
zuständig,
die
für
den
Hersteller
oder
Importeur
zuständig
ist,
der
gemäß
Artikel
10
oder
Artikel
17
der
Agentur
mit
Wirkung
für
die
anderen
die
Daten
vorlegt.
TildeMODEL v2018
As
a
government-owned
bank,
it
granted
credit
to
public
authorities
and
participated
—
sometimes
in
a
consortium
with
private
banks
—
in
the
placement
of
Land
loans
and
note
loans.
Als
Staatsbank
vergab
sie
Kredite
an
öffentliche
Haushalte,
beteiligte
sich
—
teilweise
als
Mitglied
eines
Konsortiums
mit
privaten
Banken
—
an
der
Platzierung
von
Landesanleihen
und
Schuldscheindarlehen.
DGT v2019
On
9
March
2003,
the
applicant,
Evropaïki
Dynamiki
—
Proigmena
Systimata
Tilepikoinonion
Pliroforikis
kai
Tilematikis
AE,
in
consortium
with
a
Belgian
company,
submitted
a
tender
for
Lot
2
of
the
project
(‘the
contested
contract’).
Am
9.
März
2003
reichte
Evropaïki
Dynamiki
—
Proigmena
Systimata
Tilepikoinonion
Pliroforikis
kai
Tilematikis
AE,
die
Klägerin,
zusammen
mit
einem
belgischen
Unternehmen
ihr
Angebot
für
Los
2
des
Projekts
ein
(im
Folgenden:
streitiger
Auftrag).
EUbookshop v2