Übersetzung für "Important work" in Deutsch

We would like to congratulate Parliament on the very important work done.
Wir möchten das Parlament zu dieser äußerst wichtigen Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

This is important work at both domestic and international level.
Dies sind wichtige Aufgaben, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

It also builds on the important work done by the Stoiber Group.
Sie beruht außerdem auf der wichtigen Arbeit der Stoiber-Gruppe.
Europarl v8

This is important work for Mrs Ashton.
Dies ist eine wichtige Aufgabe für Frau Ashton.
Europarl v8

They have to be extraordinarily brave to do the important work that they do.
Sie müssen außerordentlich mutig sein, um ihre wichtige Arbeit durchführen zu können.
Europarl v8

Important work in this area is still under way.
In diesem Bereich sind einige wichtige Arbeiten noch nicht abgeschlossen.
DGT v2019

We have some very important work before us next year.
Im kommenden Jahr liegt äußerst wichtige Arbeit vor uns.
Europarl v8

I wholeheartedly wish Baroness Ashton success in this important work.
Ich wünsche Baroness Ashton uneingeschränkt Erfolg bei dieser wichtigen Arbeit.
Europarl v8

It has cleared the ground for very good and important work in the future.
Er hat wichtige Grundlagen für unsere zukünftige Arbeit geschaffen.
Europarl v8

I thank the rapporteur for her extremely important work.
Ich danke der Berichterstatterin für ihre äußerst wichtige Arbeit.
Europarl v8

It is a very important piece of work.
Das ist eine sehr wichtige Arbeit.
Europarl v8

Madam President, ladies and gentlemen, I conclude by thanking you for this important work and for your kind attention.
Abschließend danke ich Ihnen für diese wichtige Arbeit sowie für Ihre freundliche Aufmerksamkeit.
Europarl v8

Human rights activists do important work, in Colombia as well.
Menschenrechtsaktivisten verrichten eine wichtige Arbeit auch in Kolumbien.
Europarl v8

I would like to thank you and the shadow rapporteurs again for your important work.
Ich möchte Ihnen und den Schattenberichterstattern erneut für Ihre wichtige Arbeit danken.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to OLAF and its staff for the important work completed.
Ich möchte OLAF und seinen Beschäftigten für ihre wichtige Aufgabe ganz herzlich danken.
Europarl v8

In view of the important work involved in such a programme, there is something to be said for this point of view.
Angesichts der darin enthaltenen wichtigen Aufgaben spricht einiges für diese Auffassung.
Europarl v8

The Austrian Presidency and the European Parliament have carried out some important preparatory work in this area too.
Auch hier haben die österreichische Ratspräsidentschaft und das Parlament wichtige Vorarbeiten geleistet.
Europarl v8

As I see it, it is one of the most important pieces of work done this year.
Meiner Meinung nach ist es einer der wichtigsten in diesem Jahr.
Europarl v8

That is gratifying, for this is a very important piece of work.
Das ist erfreulich, da es sich hier um eine wichtige Sache handelt.
Europarl v8

We wish you all the best in your important work.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrer wichtigen Arbeit!
Europarl v8

In addition to these actions, important work has also been carried out by DG Research.
Neben diesen Maßnahmen hat auch die Generaldirektion Forschung eine wichtige Arbeit geleistet.
Europarl v8

In conclusion, may I once again thank both rapporteurs for the important work they have been doing.
Zum Schluss möchte ich den beiden Berichterstattern nochmals für ihre wichtige Arbeit danken.
Europarl v8

You have all carried out important work.
Sie haben alle eine wichtige Arbeit geleistet.
Europarl v8

I should particularly like to congratulate Mr Van Dam on the important work he has done.
Insbesondere Herrn van Dam möchte ich zu seiner fundierten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

We have important work to do in this area.
In diesem Bereich haben wir eine wichtige Arbeit zu leisten.
Europarl v8

It is important that this work now be concluded.
Es ist wichtig, hier jetzt zu einem Abschluss zu gelangen.
Europarl v8