Übersetzung für "Implementation of provisions" in Deutsch

However, there is currently no accurate analysis of the implementation of existing legal provisions.
Derzeit gibt es noch keine präzise Analyse zur Umsetzung der bestehenden rechtlichen Regelungen.
Europarl v8

The implementation of these provisions lies, of course, with the Member States.
Die Umsetzung dieser Bestimmungen ist natürlich Sache der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Cohesion policy involves more than implementation of the provisions of a treaty.
Die Kohäsionspolitik umfasst mehr als nur die Umsetzung vertraglicher Bestimmungen.
Europarl v8

Nevertheless, the Commission is closely monitoring the United Kingdom's implementation of the relevant provisions in Community law.
Dennoch verfolgt die Kommission aufmerksam die Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8

Implementation of the provisions of that Resolution contributes to the implementation of the BTWC.
Die Umsetzung der Bestimmungen dieser Resolution trägt auch zur Umsetzung des BWÜ bei.
DGT v2019

Member States shall lay down detailed rules for the implementation of these provisions paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten legen hierzu die Durchführungs­bestimmungen Einzelheiten zur Anwendung des Absatzes 1 fest.
TildeMODEL v2018

The maritime administrations shall co-operate to ensure proper implementation of the provisions of this paragraph.
Die Seebehörden arbeiten zusammen, um die ordnungsgemäße Anwendung dieses Absatzes sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Implementation of the provisions was finalised before the deadline.
Die Umsetzung der Bestimmungen war vor der vorgeschriebenen Frist abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

This will speed up implementation of the relevant provisions at local level.
Die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen auf lokaler Ebene wird dadurch entsprechend beschleunigt.
TildeMODEL v2018

The implementation of the Directive's provisions on sanctions against employers needs to be supported and monitored.
Die Umsetzung der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber muss beobachtet und kontrolliert werden.
TildeMODEL v2018

Implementation of the provisions of these Resolutions contributes to the implementation of the BTWC.
Die Umsetzung dieser Resolutionen trägt auch zur Durchführung des BWÜ bei.
DGT v2019

Implementation of the provisions of this Resolution contributes to implementation of the CWC.
Die Umsetzung dieser Resolution trägt auch zur Umsetzung des CWÜ bei.
DGT v2019

Reconstruction assistance for Bosnia-Herzegovina depends on the implementation of the provisions of the peace plan.
Voraussetzung für die Wiederaufbauhilfe für Bosnien-Herzegowina ist die Umsetzung der Bestimmungen des Friedensplans.
TildeMODEL v2018

The implementation of these provisions is optional for the Member States.
Die Umsetzung dieser Bestimmungen ist für die Mitgliedstaaten freiwillig.
TildeMODEL v2018

The implementation of these provisions is still outstanding.
Die Umsetzung dieser Bestimmungen steht noch aus.
TildeMODEL v2018

The Commission will examine the implementation of the relevant provisions of the Directive.
Die Kommission wird die Umsetzung der einschlägigen Richtlinienbestimmungen prüfen.
TildeMODEL v2018

Member States’ appropriate authorities should actively pursue the implementation of these new provisions.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten die Anwendung dieser neuen Bestimmungen aktiv vorantreiben.
TildeMODEL v2018

Implementation of the provisions of the Europe Agreement and the White Paper has generally been good.
Die Umsetzung der Bestimmungen des Europa-Abkommens und des Weißbuches war insgesamt erfolgreich.
TildeMODEL v2018

They would mainly relate to the implementation of the provisions intended to enhance consumer protection.
Sie entstünden vorwiegend bei der Umsetzung der Bestimmungen zur Verbesserung des Verbraucherschutzes.
TildeMODEL v2018

They can be useful for preparing a legal measure or the implementation of provisions by the authorities.
Sie können nützlich sein zur Vorbereitung einer gesetzlichen Maßnahme oder einer behördlichen Durchführung.
TildeMODEL v2018

The Commission's proposal contains detailed rules for the implementation of the Protocol's provisions.
Der Vorschlag der Kommission enthält detaillierte Bestimmungen zur Umsetzung des Protokolls.
TildeMODEL v2018

The Commission supervises the implementation of the detailed provisions of these decisions.
Die Anwendung der Einzelbestimmungen dieser Entscheidungen wird von der Kommission überwacht.
EUbookshop v2

The benefits deriving from the implementation of these provisions could not be quantified.
Der Nutzen aus der Umsetzung dieser Bestimmungen konnte nicht quantifiziert werden.
TildeMODEL v2018

Implementation of the provisions of this Resolution contributes to implementation of the BTWC.
Die Umsetzung dieser Resolution trägt auch zur Umsetzung des BWÜ bei.
DGT v2019