Übersetzung für "Immediate action" in Deutsch

It is bordering on a humanitarian disaster and it requires immediate action.
Sie grenzt an eine humanitäre Katastrophe und erfordert sofortige Maßnahmen.
Europarl v8

However, that must not be an excuse for any lack of immediate action.
Dies darf jedoch keine Entschuldigung für einen Mangel an unverzüglichem Handeln sein.
Europarl v8

Those short-term measures require immediate action.
Solche kurzfristigen Maßnahmen erfordern unverzügliches Handeln.
Europarl v8

We must take immediate action, because the situation simply cannot go on as it is.
Wir müssen sofort agieren, weil das einfach nicht so weitergehen darf.
Europarl v8

Economic governance requires harsh, immediate action and stringent rules that are binding.
Wirtschaftspolitische Steuerung erfordert scharfe, unverzügliche Maßnahmen und strenge, verbindliche Regeln.
Europarl v8

Even basic infrastructures require immediate action.
Auch die grundlegenden Infrastrukturen benötigen ein sofortiges Eingreifen.
Europarl v8

Its conclusions must, however, lead to immediate and planned action by the Commission.
Seine Schlussfolgerungen müssen jedoch sofortige und geplante Maßnahmen der Kommission nach sich ziehen.
Europarl v8

The first principle is immediate action.
Der erste Grundsatz ist sofortiges Handeln.
Europarl v8

The response to such situations must not be silence, but immediate action.
Das darf man nicht schweigend hinnehmen, sondern hier muss sofort gehandelt werden.
Europarl v8

We must therefore take immediate action to address the inadequacy of our current practices.
Wir müssen daher umgehend Maßnahmen gegen unsere derzeit unzureichenden Praktiken ergreifen.
Europarl v8

Member States may take immediate action if their coverage level proves to be inappropriate.
Mitgliedstaaten können unverzüglich handeln, wenn sich ihre Mindestabsicherung als unzureichend erweist.
Europarl v8

The floods have wrought their havoc, and we have taken immediate action.
Wir haben nach der Flutkatastrophe sofort gehandelt.
Europarl v8

We see the regulation as an instrument for immediate action in this sense.
Wir sehen insofern die Verordnung als ein Instrument bei unverzüglichem Handlungsbedarf.
Europarl v8

This does not mean that what we are proposing is drastic and immediate action.
Das bedeutet nicht, dass wir drastische und unverzügliche Maßnahmen planen.
Europarl v8

Upon receipt of an error acknowledgement , immediate action should be taken to transmit corrected information .
Bei Erhalt einer Fehler-Bestätigungsmeldung müssen unverzüglich Schritte zur Übermittlung berichtigter Daten ergriffen werden .
ECB v1

The following two side effects are important and will require immediate action.
Folgende Nebenwirkungen sind von Wichtigkeit und erfordern sofortige Maßnahmen.
ELRC_2682 v1

The following side effects are important and will require immediate action if you experience them:
Die folgenden Nebenwirkungen sind bedeutsam und erfordern beim Auftreten eine sofortige Behandlungsmaßnahme:
ELRC_2682 v1

It is time for immediate action.
Es ist Zeit für ein sofortiges Handeln.
News-Commentary v14

Fortunately, immediate action to reduce greenhouse-gas emissions confers immediate benefits.
Glücklicherweise sind sofortige Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen mit unmittelbaren Vorteilen verbunden.
News-Commentary v14