Übersetzung für "An immediately" in Deutsch
It
shall
at
any
time
be
possible
to
reproduce
the
recorded
information
in
an
immediately
readable
form.
Die
aufgezeichnete
Information
muss
jederzeit
in
einer
sofort
lesbaren
Form
reproduziert
werden
können.
DGT v2019
He
had
to
undergo
an
operation
immediately
after
his
fall.
Er
musste
sich
gleich
nach
seinem
Sturz
einer
Operation
unterziehen.
Tatoeba v2021-03-10
After
first
reconstitution,
the
suspension
should
be
filled
into
an
infusion
bag
immediately.
Nach
der
ersten
Rekonstitution
sollte
die
Suspension
sofort
in
einen
Infusionsbeutel
gefüllt
werden.
EMEA v3
After
first
reconstitution,
the
dispersion
should
be
filled
into
an
infusion
bag
immediately.
Nach
der
ersten
Rekonstitution
sollte
die
Dispersion
unverzüglich
in
einen
Infusionsbeutel
gefüllt
werden.
ELRC_2682 v1
Where
a
serious
threat
to
public
policy
or
internal
security
in
a
Member
State
requires
immediate
action
to
be
taken,
the
Member
State
concerned
may,
on
an
exceptional
basis,
immediately
reintroduce
border
control
at
internal
borders,
for
a
limited
period
of
up
to
ten
days.
Nach
Erhalt
einer
solchen
Mitteilung
kann
die
Kommission
die
anderen
Mitgliedstaaten
sofort
konsultieren.
DGT v2019
Italy
was
under
an
obligation
to
immediately
and
effectively
implement
the
Commission
decision.
Italien
war
verpflichtet,
die
Entscheidung
der
Kommission
unmittelbar
und
effektiv
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
I
want
an
ambulance
immediately,
with
a
respirator
crew.
Ich
brauche
einen
Krankenwagen
mit
Notarzt.
OpenSubtitles v2018
We
need,
immediately,
an
experienced
military
adviser.
Wir
brauchen
sofort
einen
erfahrenen
Militärberater.
OpenSubtitles v2018
Lord
Zarkon,
I
will
start
an
investigation
immediately.
König
Zarkon,
ich
werde
herausfinden,
wer
das
zu
verantworten
hat.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
we
need
to
initiate
an
operation
immediately.
Weswegen
wir
sofort
eine
Operation
einleiten
müssen.
OpenSubtitles v2018
To
this
end,
an
oscillating
perforated
disc
3
with
an
immediately
following
twisting
closer
6
is
provided.
Hierzu
ist
eine
oszillierende
Lochscheibe
3
mit
dem
unmittelbar
nachgeschalteten
Verseilnippel
6
vorgesehen.
EuroPat v2
Using
still
larger
amounts,
further
increased
degrees
of
benzylation
are
achieved
in
an
immediately
apparent
manner.
Mit
noch
größeren
Mengen
erreicht
man
auf
sofort
einsehbare
Weise
weitere
erhöhte
Benzylierungsgrade.
EuroPat v2
An
immediately
following
water
flush
completely
removed
all
residues
completely.
Eine
unmittelbar
anschliessende
Wasserspülung
entfernte
alle
noch
verbliebenen
Reste
vollständig.
EuroPat v2
We
need
to
get
an
ambulance
here
immediately.
Wir
brauchen
hier
sofort
einen
Krankenwagen.
OpenSubtitles v2018
These
atrocities
must
be
brought
to
an
end
immediately.
Diese
Greueltaten
müssen
unverzüglich
ein
Ende
finden.
EUbookshop v2
I
also
told
him
we
needed
an
offer
immediately.
Auch,
dass
wir
sofort
ein
Angebot
bräuchten.
OpenSubtitles v2018
Ambassador
Bremer
has
just
signed
an
order
immediately
disbanding
Iraq's
remaining
military
forces.
Botschafter
Bremer
unterschrieb
die
Anordnung
zur
sofortigen
Auflösung
der
verbliebenen
irakischen
Militärstreitkräfte.
OpenSubtitles v2018