Übersetzung für "If not addressed" in Deutsch
If
not
addressed,
these
regions’
prospects
will
dim.
Werden
diese
nicht
angegangen,
werden
sich
die
Aussichten
für
diese
Regionen
eintrüben.
News-Commentary v14
Everyone
will
lose
if
it
is
not
addressed.
Wir
alle
werden
darunter
leiden,
wenn
dies
nicht
in
Angriff
genommen
wird.
News-Commentary v14
They
will
not
disappear
if
they
are
not
addressed
firmly.
Diese
Probleme
werden
nicht
verschwinden,
wenn
sie
nicht
nachdrücklich
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
These
problems
are
well
known,
if
not
always
addressed.
Auch
wenn
sie
nicht
immer
aktiv
angegangen
werden,
sind
diese
Probleme
gut
bekannt.
News-Commentary v14
He
is
warning,
however,
of
what
is
likely
to
happen
if
dangers
are
not
addressed
by
politicians.
Er
warnt
jedoch
vor
der
Wahrscheinlichkeit
wenn
diese
Gefahr
von
Politikern
nicht
angesprochen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
could
often
be
this
dynamic
of
a
relationship
that
causes
difficulties
if
not
addressed.
Es
könnte
oft
diese
Dynamik
einer
Beziehung,
die
Schwierigkeiten
verursacht,
wenn
nicht
angesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
All
paths
of
yoga
have
their
dangers
if
not
properly
addressed.
Alle
Pfade
des
Yoga
haben
ihre
Gefahren,
wenn
Sie
nicht
richtig
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Eventually,
this
difficulty
can
lead
to
a
break
up
if
not
addressed
correct
and
on
time.
Schließlich
kann
diese
Schwierigkeit
zu
einem
Zerfall
führen,
wenn
nicht
richtig
und
rechtzeitig
behandelt.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
Commissioner,
I
think
it
would
have
been
good
if
you
not
only
addressed
this
in
individual
political
dialogues,
that
is
behind
closed
doors,
but
if
you
too
had
given
the
names
of
countries
that
are
associated
with
torture.
Deswegen,
Herr
Kommissar,
fände
ich
es
auch
gut,
wenn
Sie
das
nicht
nur
im
Rahmen
der
jeweiligen
politischen
Dialoge
ansprechen,
also
hinter
verschlossenen
Türen,
sondern
wenn
Sie
hier
selber
Namen
von
Ländern
genannt
hätten,
die
mit
Folter
zu
tun
haben.
Europarl v8
Our
principles
centre
around
development,
and
if
they
are
not
addressed,
then
the
Council
should
understand
that
we
will
not
give
our
assent
until
that
is
clearly
part
of
the
way
in
which
you
are
operating.
Bei
unseren
Grundsätzen
steht
die
Entwicklung
im
Mittelpunkt,
und
wenn
auf
diese
nicht
eingegangen
wird,
dann
sollte
der
Rat
es
verstehen,
dass
wir
erst
dann
unsere
Zustimmung
geben
werden,
wenn
diese
Grundsätze
eindeutig
in
sein
Handeln
einbezogen
werden.
Europarl v8
If
not
addressed
by
a
clear
and
credible
exit
strategy
,
this
could
seriously
risk
undermining
public
confidence
in
the
sustainability
of
public
finances
and
the
economic
recovery
.
Wird
diesen
nicht
mit
einer
klaren
und
glaubwürdigen
Ausstiegsstrategie
begegnet
,
könnten
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
und
die
wirtschaftliche
Erholung
ernsthaft
gefährdet
werden
.
ECB v1
Mechanical
equipment
in
storage
needs
to
be
maintained,
which
can
be
an
expensive
proposition,
and
if
not
addressed
properly
can
result
in
missions
receiving
long
awaited
items
that
are
inoperable.
Mechanische
Ausrüstungsgegenstände
müssen
gewartet
werden,
was
kostenaufwendig
sein
kann
und,
wenn
dies
nicht
ordnungsgemäß
geschieht,
dazu
führen
kann,
dass
Missionen
langerwartete
Gegenstände
erhalten,
die
nicht
funktionieren.
MultiUN v1
A
personal
data
breach
may,
if
not
addressed
in
an
appropriate
and
timely
manner,
result
in
physical,
material
or
non-material
damage
to
natural
persons
such
as
loss
of
control
over
their
personal
data
or
limitation
of
their
rights,
discrimination,
identity
theft
or
fraud,
financial
loss,
unauthorised
reversal
of
pseudonymisation,
damage
to
reputation,
loss
of
confidentiality
of
personal
data
protected
by
professional
secrecy
or
any
other
significant
economic
or
social
disadvantage
to
the
natural
person
concerned.
Falls
diese
Benachrichtigung
nicht
binnen
72
Stunden
erfolgen
kann,
sollten
in
ihr
die
Gründe
für
die
Verzögerung
angegeben
werden
müssen,
und
die
Informationen
können
schrittweise
ohne
unangemessene
weitere
Verzögerung
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
As
the
emergence
of
imbalances
might
result
in
harsh
realities
if
they
are
not
addressed
in
a
timely
manner,
new
policy
instruments
are
needed
to
avoid
the
whole
burden
of
adaptation
being
carried
only
by
wages
and
labour
markets.
Da
die
Entstehung
von
Ungleichgewichten
harte
Folgen
haben
könnte,
wenn
nicht
rechtzeitig
dagegen
angegangen
wird,
muss
mit
neuen
politischen
Instrumenten
vermieden
werden,
dass
die
gesamte
Anpassung
zu
Lasten
der
Löhne
und
Arbeitsmärkte
geht.
TildeMODEL v2018
However,
as
pension
systems
and
their
economic
context
are
changing,
the
longer-term
implications
of
the
crisis
could,
if
not
sufficiently
addressed,
be
rather
more
serious
for
future
pensioners.
Da
sich
die
Rentensysteme
und
ihr
wirtschaftlicher
Kontext
jedoch
verändern,
könnten
die
längerfristigen
Auswirkungen
der
Krise
für
künftige
Rentner
schwerwiegender
sein,
wenn
keine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wird.
TildeMODEL v2018
A
personal
data
breach
could,
if
not
addressed
in
an
appropriate
and
timely
manner,
result
in
physical,
material
or
non-material
damage
to
natural
persons.
Falls
diese
Benachrichtigung
nicht
binnen
72
Stunden
erfolgen
kann,
sollten
in
ihr
die
Gründe
für
die
Verzögerung
angegeben
werden
müssen,
und
die
Informationen
ohne
unangemessene
weitere
Verzögerung
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
If
not
addressed,
this
will
undermine
the
capacity
of
the
EU
maritime
cluster
to
make
a
strong
contribution
to
the
Lisbon
agenda.
Dieser
Entwicklung
muss
entgegengewirkt
werden,
da
der
maritime
Sektor
der
EU
ansonsten
keinen
bedeutenden
Beitrag
zur
Lissabon-Agenda
leisten
kann.
TildeMODEL v2018
Recently
there
has
been
evidence
of
issues
which
if
not
addressed
could
be
detrimental
to
investor
compensation
in
the
EU
and
to
confidence
in
the
use
of
investment
firms.
In
jüngster
Zeit
traten
verschiedene
Probleme
zutage,
die
sich,
wenn
sie
nicht
angegangen
werden,
negativ
auf
die
Anlegerentschädigung
in
der
EU
und
auf
das
in
Wertpapierfirmen
gesetzte
Vertrauen
auswirken
könnten.
TildeMODEL v2018
A
personal
data
breach
may,
if
not
addressed
in
an
adequate
and
timely
manner,
result
in
substantial
economic
loss
and
social
harm,
including
identity
fraud,
to
the
subscriber
or
individual
concerned.
Eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
kann
erhebliche
wirtschaftliche
Schäden
und
soziale
Nachteile
einschließlich
des
Identitätsbetrugs
für
den
Teilnehmer
oder
die
betroffene
Person
nach
sich
ziehen,
wenn
nicht
rechtzeitig
und
angemessen
darauf
reagiert
wird.
DGT v2019
If
not
addressed
in
a
timely
manner,
these
potential
developments
would
lead
to
a
substantial
increase
in
the
debt
burden.
Werden
diese
Fragen
nicht
rechtzeitig
angegangen,
so
werden
diese
möglichen
Entwicklungen
zu
einem
erheblichen
Anstieg
der
Schuldenlast
führen.
DGT v2019
At
this
point,
this
situation,
if
not
addressed
as
a
matter
of
urgency,
could
present
a
serious
threat
to
the
financial
stability
of
the
European
Union
as
a
whole.
Wird
in
dieser
Situation
nicht
umgehend
gehandelt,
könnten
Stabilität,
Einheit
und
Integrität
der
Europäischen
Union
insgesamt
ernsthaft
bedroht
sein.
DGT v2019
This
exercise
will
also
provide
an
opportunity
for
the
Technical
Secretariat
to
test
and
improve
its
skills
and
capabilities
to
organise
challenge
inspections
as
well
as
identify
problems
which,
if
not
known
or
addressed,
could
affect
the
Secretariat’s
ability
to
effectively
conduct
a
real
challenge
inspection.
Diese
Übung
bietet
dem
Technischen
Sekretariat
gleichzeitig
die
Möglichkeit,
seine
Fertigkeiten
und
Fähigkeiten
zur
Durchführung
von
Verdachtsinspektionen
zu
überprüfen
und
zu
verbessern
und
Probleme
festzustellen,
die,
falls
sie
unerkannt
oder
ungelöst
bleiben,
die
Fähigkeit
des
Technischen
Sekretariat
zur
effizienten
Durchführung
echter
Verdachtsinspektionen
beeinträchtigen
könnten.
DGT v2019
Poor
health
status
compounded
by
under-investment
in
health
and
health
systems
will
be
a
major
brake
on
development,
if
it
is
not
addressed.
Ein
schlechter
Gesundheitszustand
in
Verbindung
mit
einem
Mangel
an
Investitionen
in
das
Gesundheitswesen
und
die
Gesundheitssysteme
wird
sich
als
größeres
Hindernis
für
die
Entwicklung
erweisen,
wenn
nicht
für
Abhilfe
gesorgt
wird.
TildeMODEL v2018
Significant
increases
in
housing
prices
and
household
indebtedness
may
have
an
effect
on
medium-term
growth
prospects,
if
not
adequately
addressed.
Eine
erhebliche
Steigerung
der
Immobilienpreise
und
der
Privatverschuldung
kann
Auswirkungen
auf
die
mittelfristigen
Wachstumsaussichten
haben,
wenn
ihr
nicht
angemessen
begegnet
wird.
TildeMODEL v2018
A
breach
of
security
resulting
in
the
loss
or
compromising
personal
data
of
an
individual
subscriber
may,
if
not
addressed
in
an
adequate
and
timely
manner,
result
in
substantial
economic
loss
and
social
harm,
including
identity
fraud.
Eine
Sicherheitsverletzung,
die
zum
Verlust
oder
zur
Preisgabe
personenbezogener
Daten
eines
einzelnen
Teilnehmers
führt,
kann
erhebliche
wirtschaftliche
Schäden
und
soziale
Nachteile
einschließlich
des
Identitätsbetrugs
nach
sich
ziehen,
wenn
nicht
rechtzeitig
und
angemessen
darauf
reagiert
wird.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
climate
change
is
exacerbating
an
already
fragile
situation
and
risks
undoing
part
of
the
development
achievements
if
not
properly
addressed.
Die
bereits
instabile
Lage
wird
zudem
durch
den
Klimawandel
weiter
verschärft,
und
wenn
nicht
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
droht
der
Klimawandel
einen
Teil
der
Errungenschaften
im
Bereich
der
Entwicklung
zunichte
zu
machen.
TildeMODEL v2018