Übersetzung für "If it concerns" in Deutsch

But if it concerns Miss Cameron, I'll demand an explanation.
Aber wenn es Miss Cameron betrifft, so verlange ich nach einer Erklärung.
OpenSubtitles v2018

Because, if it concerns her criminal record, then I know all about it.
Wenn Sie ihr Vorstrafenregister meinen, dann kenne ich es.
OpenSubtitles v2018

Harry, if it concerns you, it concerns me.
Wenn es dich was angeht, geht es mich auch was an.
OpenSubtitles v2018

If it concerns The Cape, it concerns me.
Wenn es das Cape betrifft, betrifft es auch mich.
OpenSubtitles v2018

If it concerns her, it does me.
Was sie angeht, geht mich an.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless she harmonizes with them, if it concerns fighting.
Dennoch harmonisiert sie mit ihnen, wenn es ums Kämpfen geht.
ParaCrawl v7.1

If it concerns a root entry, the following settings appear:
Wenn es sich um einen Stammordner handelt, bieten sich Ihnen folgende Möglichkeiten:
ParaCrawl v7.1

This byte is not equal to zero if it concerns a folder.
Dieses Byte ist ungleich null, wenn es sich um einen Ordner handelt.
ParaCrawl v7.1

This byte is not equal to zero if it concerns a volume.
Dieses Byte ist ungleich null, wenn es sich um ein Volume handelt.
ParaCrawl v7.1

Especially if it concerns children's clothes.
Vor allem, wenn es um Kinderkleidung geht.
ParaCrawl v7.1

The Quality of the software stands first, if it concerns your health.
Qualität steht für uns an erster Stelle wenn es um Ihre Gesundheit geht.
ParaCrawl v7.1

If it concerns air treatment...
Wenn es sich um Luftbehandlung handelt...
ParaCrawl v7.1

Always the right choice, if it concerns coating specialities and professional floor coatings.
Immer die richtige Wahl, wenn es um Lackspezialitäten und professionelle Bodenbeschichtungen geht.
ParaCrawl v7.1

We are the specialists, if it concerns mobile phones.
Wir sind die Spezialisten, wenn es um Handys geht.
ParaCrawl v7.1

And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative.
Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
Tanzil v1

And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative.
Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
Tanzil v1

If it concerns a container, Annex 2B — Appendix 1 shall be added.
Wenn es sich um einen Behälter handelt, ist die Anlage 1 zu Anhang 2B beizufügen.
DGT v2019

Anyway, it's not your affair, Tracy, if it concerns anyone.
Wie auch immer, es geht dich nichts an, Tracy, wenn überhaupt jemanden.
OpenSubtitles v2018

I suspect Old Moses knows just about everything... leastways if it concerns Hudsucker.
Ich denke, der alte Moses weiß alles, zumindest, wenn es Hudsucker betrifft.
OpenSubtitles v2018

If it concerns activities of public institutions, the general procedure of the ombudsman canbe used.
Sind Handlungen einer öffentlichen Einrichtung betroffen, kann das allgemeine Verfahren der Ombudsperson angewandt werden.
EUbookshop v2

You can exercise the right of retention only if it concerns claims from the same contract relationship.
Ein Zurückbehaltungsrecht können Sie nur ausüben, soweit es sich um Forderungen aus demselben Vertragsverhältnis handelt.
CCAligned v1

On the other hand you hear a lot about drug trade, Guerrillas, kidnappings, if it concerns Colombia.
Andererseits sind Drogenhandel, Guerillas, Entführungen die einschlägigen Themen, wenn es um Kolumbien geht.
ParaCrawl v7.1

However, companies might not disclose this information if it concerns economically sensitive data.
Allerdings können Unternehmen von dieser Offenlegung absehen, wenn es sich um wirtschaftlich sensible Daten handelt.
ParaCrawl v7.1

There are several reasons, especially if it concerns children under the age of 3 years.
Es gibt mehrere Gründe, insbesondere wenn es sich um Kinder unter 3 Jahren handelt.
ParaCrawl v7.1

You can only exercise a right of retention if it concerns claims from the same contractual relationship.
Ein Zurückbehaltungsrecht können Sie nur ausüben, soweit es sich um Forderungen aus demselben Vertragsverhältnis handelt.
CCAligned v1

If it concerns parcel post you will receive a Track & Trace number from the relevant carrier.
Handelt es sich um eine Paketpost, erhalten Sie vom jeweiligen Spediteur eine Track & Trace-Nummer.
CCAligned v1