Übersetzung für "If i missed" in Deutsch
You
make
it
sound
as
if
I
missed
something
by
not
going
to
jail
years
ago.
Klingt,
als
würde
man
was
verpassen.
OpenSubtitles v2018
If
I
missed
a
detail
of
that
sort,
Mr.
Jarrod
would
be
most
displeased.
Wäre
mir
so
ein
Detail
entgangen,
wäre
Mr.
Jarrod
sehr
verärgert
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Sorry
for
making
you
come
here,
but
if
I
missed
this
race
Verzeih,
dass
ich
dich
hier
herbestellt
habe.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
missed
my
only
chance
to
get
physical
with
another
person?
Habe
ich
die
einzige
Chance
verpasst,
mit
jemandem
intim
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
If
I
hadn't
just
missed
that
big,
bald
head
of
yours.
Wenn
ich
Ihren
großen,
kahlen
Kopf
nicht
verfehlt
hätte.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
know
my
brother,
Bill,
you
know
he'd
have
my
head
if
I
missed
a
night
of
feeding
his
fish.
Mein
Bruder
wäre
sauer,
wenn
wir
die
Fische
nicht
füttern.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
had
missed?
Was,
wenn
ich
die
nicht
hätte?
OpenSubtitles v2018
If
I
had
not
missed,
I
would
never
have
found
that
dead
body.
Hätte
ich
den
Ofen
getroffen,
hättet
ihr
die
Leiche
niemals
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Add
in
a
couple
of
glasses
of
champagne,
and
if
I
haven't
missed
the
mark...
Dazu
ein
paar
Gläser
Champagner
und
wenn
ich
nichts
übersehen
habe...
OpenSubtitles v2018
If
I
missed
a
bird
or
a
squirrel,
we
didn't
eat.
Wenn
ich
einen
Vogel
nicht
traf,
aßen
wir
nicht.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
just
wonder
if
I
missed
something
somehow.
Ich
überlege
nur,
ob
ich
irgendwas,
irgendwo
verpasst
habe.
OpenSubtitles v2018
Would
be
stupid
if
I
missed
it.
Wär
blöd,
wenn
ich
ihn
verpasse.
OpenSubtitles v2018
If
I
missed
seeing
you,
I'd
feel
bad
all
day
Wenn
ich
dich
nicht
sah,
fühlte
ich
mich
den
ganzen
Tag
mies.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
if
I
missed
them.
Sie
fragten,
ob
ich
sie
vermisse.
OpenSubtitles v2018
Young
lady,
if
I
missed
the
excitement
don't
you
think
I
would
bait
my
hook?
Würde
ich
die
Aufregung
vermissen,
würde
ich
sicher
mit
Köder
angeln.
OpenSubtitles v2018
If
I
miss,
I
missed
everything.
Versage
ich
da,
hab
ich
in
allem
versagt.
OpenSubtitles v2018
It
seemed
as
if
I
had
missed
something.
Ich
hatte
das
Gefühl,
mir
war
etwas
entgangen.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
would
have
missed,
I
would
have
backed
up.
Und
falls
ich
Sie
verpasst
hätte,
wäre
ich
zurückgefahren.
QED v2.0a
What
to
do
if
I
missed
a
dose?
Was
muss
ich
tun,
wenn
ich
eine
Einnahme
vergesse?
ParaCrawl v7.1
What
if
I
missed
a
vaccination?
Was
ist,
wenn
ich
eine
Impfung
versäumt
habe?
CCAligned v1
What
happens
if
I
missed
the
return
deadline?
Was
passiert,
wenn
ich
die
Rücksendefrist
verpasst
habe?
CCAligned v1
I
would
have
kicked
myself
if
I
had
missed
the
convention.
Ich
würde
mich
getreten
haben,
wenn
ich
die
Versammlung
verfehlt
hatte.
ParaCrawl v7.1
But,
imagine,
if
I
sailed
and
missed
Australia.
Doch
stellen
Sie
sich
vor,
ich
segle
und
verfehle
Australien.
ParaCrawl v7.1