Übersetzung für "I would not know" in Deutsch

Perhaps Lyonnais cuisine is not to your taste, I would not know.
Die Lyoner Küche sagt Ihnen vielleicht nicht zu, das weiß ich nicht.
Europarl v8

For starters, I would not know where the money would come from.
Als Erstes wüsste ich nicht, woher das Geld käme.
Europarl v8

But I would not like to know it.
Aber ich möchte es nicht wissen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, I would not know where to begin.
Unglücklicherweise wüsste ich nicht, wo ich da anfangen soll.
OpenSubtitles v2018

I would not know where to begin.
Ich wüsste nicht, wo ich anfangen sollte.
OpenSubtitles v2018

I would not know where to find her.
Ich weiß nicht, wo sie sich aufhält.
OpenSubtitles v2018

I would not know where he is.
Ich wüsste gerne selbst wo er ist.
OpenSubtitles v2018

I would not know.
Ehrlich gesagt, als sie erzählte, da hat sie angefangen zu weinen.
OpenSubtitles v2018

I would not know how to continue the process without PELICANO.
Ich wüßte nicht, wie der Prozeß ohne Pelicano fortgesetzt werden könnte.
EUbookshop v2

You could put anything in there, and I would not know what the object was.
Du könntest irgendwas da reinstecken und ich wüsste nicht, was.
OpenSubtitles v2018

And I would not know what the future would hold.
Und ich wüsste nicht was die Zukunft bringen würde.
ParaCrawl v7.1

Or my Jesus, I in truth would not know how to live without You.
Oder mein Jesus, ich in Wahrheit würde nicht können ohne Dir leben.
ParaCrawl v7.1

I would not know how to fault this apartment.
Ich würde nicht wissen, wie ich diese Wohnung anmaße.
ParaCrawl v7.1

I would not know how to say anything else!”
Etwas anderes zu sagen wüsste ich kaum mehr!“
ParaCrawl v7.1

I feel what time alone I would not know how to face the spiritual life.
Ich höre wie spät allein ich würde nicht können das Geistesleben entgegentreten.
ParaCrawl v7.1

I would not know her daughter - would have believed.
Ich wüsste nicht, ihre Tochter - hätte geglaubt.
ParaCrawl v7.1

I really would not know what's wrong.
Ich möchte nicht wissen, was los ist.
ParaCrawl v7.1

In that case, I would not know what a sin means.
Und ich würde nicht wissen, was eine Sünde ist.
ParaCrawl v7.1

Without the pain, I would not know that the tooth needs treatment.
Ohne den Schmerz wüßte ich nicht, daß der Zahn Behandlung braucht.
ParaCrawl v7.1

I would not know where could even get a tourist wood.
Ich wüsste nicht, wo mal als Tourist Holz besorgen könnte.
ParaCrawl v7.1

Because I had promised grandma that I'd keep my identity hidden that I would not let anyone know about my powers
Weil ich Dadi versprochen habe, dass ich mich verstecke. Dass niemand von meinen Fähigkeiten erfährt.
OpenSubtitles v2018

And without “the new world” I would not even know many of my new friends.
Und viele meiner Freunde hätte ich ohne „die neue Welt“ gar nicht kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

I would not know how to give glory to God, if I didn't have in the heart the Eucharist.
Ich würde nicht können Gott Ruhm geben, wenn die Eucharistie nicht im Herzen hätte.
ParaCrawl v7.1

If he lived on earth I would not know for sure.
Wenn er auf der Erde leben würde, würde ich es nicht so sicher wissen.
ParaCrawl v7.1

Personally I would not know but for these people it is almost mandatory.
Persönlich würde ich nicht wissen, aber für diese Leute ist es fast obligatorisch.
ParaCrawl v7.1