Übersetzung für "I would like to let you know that" in Deutsch

I would like to let you know that my customer was very happy with the result.
Ich wollte Sie informieren, dass mein Kunde mit dem Ergebnis sehr zufrieden war.
ParaCrawl v7.1

I would like to let you know that, in large part, the atrocities take place because of the hardships and the oppression of those inhabitants that live in the oil-rich areas and do not benefit from the overall development of the country.
Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass sich die Gräueltaten aufgrund des Elends und der Unterdrückung der Einwohner ereignen, die in den Regionen mit Ölvorkommen leben, und die dennoch nicht von der Gesamtentwicklung des Landes profitieren.
Europarl v8

I just would like to confirm again our full respect and to testify to this I would just like to let you know that it is our firm intention to incorporate the Charter of Fundamental Rights into the new Hungarian Constitution.
Ich möchte Ihnen nur noch einmal unseren vollen Respekt bekunden, und um dies zu bestätigen, möchte ich Ihnen nur noch gerne mitteilen, dass es unsere feste Absicht ist, die Charta der Grundrechte in die neue ungarische Verfassung aufzunehmen.
Europarl v8

To begin with, I would like to let you know that the 8th Gate in Majorca had been the most important life-changing experience I ever had in such a short time!
Zu Anfang möchte ich euch wissen lassen, dass das 8. Tor in Mallorca für mich das wichtigste Lebens verändernde Ereignis war, dass ich jemals in solch einer kurzen Zeit hatte!
ParaCrawl v7.1

First of all I would like to let you know that studies on the question and the preparations for the trip have continued, despite the tragic events of the past days in the Region.
Ich möchte euch vor allem mitteilen, dass wir uns weiterhin mit dem Problem befaßt haben und die Reise vorbereitet haben, trotz der tragischen Ereignisse der letzten Tage in jener Region.
ParaCrawl v7.1

This may be a secret but i would like to let you know that the higher the amount of funds you start trading with, the lower the risk you take and th e higher the profits.
Dies kann ein Geheimnis sein, aber ich möchte Sie wissen lassen, dass je höher die Höhe der Mittel, die Sie mit dem Handel beginnen, desto niedriger das Risiko, das Sie nehmen und th E höher die Gewinne.
CCAligned v1

Before I talk about myself, I would like to let you know that I think the Twister sit 'n' go format is something really innovating and something that Titan Poker should register and patent right away if it is a true exclusive.
Bevor ich über mich selbst spreche, möchte ich Sie wissen lassen, dass das Twister Sit 'n' Go Format meiner Meinung nach etwas wirklich innovatives ist und etwas, das Titan Poker registrieren und wenn es ein echtes Exklusiv ist sofort patentieren müssen.
ParaCrawl v7.1

I also would like to let you know that those who persecuted Falun Gong, including Jiang Zemin, Li Lanqing, Luo Gan, Sun Jiazheng, etc. have been sued overseas.
Ich möchte Ihnen außerdem mitteilen, dass die Verfolger von Falun Gong wie Jiang Zemin, Li Lanqing, Luo Gan, Sun Jiazheng und andere im Ausland angeklagt worden sind.
ParaCrawl v7.1

Through a megaphone, he said, "Everyone, I would like to let you know that the artists who perform in this soirée today are all Falun Dafa practitioners.
Am Ende des Konzertes hielt er eine Ansprache und sagte: "Ich möchte Euch alle wissen lassen, daß die Künstler, die heute Abend in dieser Gala aufgetreten sind, alle Falun Gong Praktizierende sind.
ParaCrawl v7.1

I would just like to let you know that we hired a car from your company in September and this was the first time we had flown into Malagacar.
Ich möchte Ihnen nur mitteilen, dass wir im September ein Auto von Ihnen gemietet hatten und dies war das erste Mal, dass wir Malagacar benutzt haben.
ParaCrawl v7.1