Übersetzung für "I would have said" in Deutsch

The woman I thought I was would have said yes.
Die Frau, die ich zu sein glaubte, hätte ja gesagt.
TED2020 v1

Well, I would have said the perfect fulfillment of purpose.
Ich hätte eher gesagt, die perfekte Erfüllung des Zwecks.
TED2020 v1

What would I have said?
Was hätte ich denn sagen sollen?
OpenSubtitles v2018

I don't know what I would have said to her anyway.
Ich weiß sowieso nicht, was ich ihr hätte sagen sollen.
OpenSubtitles v2018

I would have said we'd never get here.
Ich dachte nie, dass wir bis hier kommen.
OpenSubtitles v2018

Now, what would I have said to Captain Harris?
Nein, was hätte ich Captain Harris sagen sollen?
OpenSubtitles v2018

I would have said that general didn't have a single weakness.
Ich dachte, er hat keine Schwäche.
OpenSubtitles v2018

I would never have said it but Your Majesty ordered me to.
Ich hätte nie gesprochen, aber Majestät haben es befohlen.
OpenSubtitles v2018

What would I have said, if your mother had called?
Was hätte ich sagen sollen, wenn deine Mutter angerufen hätte?
OpenSubtitles v2018

I wish you would have said them earlier, before I signed on the goddamn dotted line!
Ich wünschte, du hättest das gesagt, ehe ich unterschrieben habe.
OpenSubtitles v2018

If the amendments had posed any problem for me, I would have said so.
Hätte mir der Änderungsantrag Probleme bereitet, hätte ich das zum Ausdruck gebracht.
EUbookshop v2

If that's what I thought, doctor, I would have said it.
Wenn ich das denken würde, Doktor, hätte ich es gesagt.
OpenSubtitles v2018

I should have told you about my men, but I knew if I did, you would have said you didn't want them.
Ich hätte es dir sagen sollen, aber dann hättest du es abgelehnt.
OpenSubtitles v2018

I would have said you made me laugh.
Dann hätte ich gesagt, dass du mich zum Lachen gebracht hast.
OpenSubtitles v2018

And had I known then, I never would have said a word.
Und hätte ich es damals gewusst, hätte ich es nie erwähnt.
OpenSubtitles v2018

Alec mentioned it, but I would have said the same thing.
Alec hat es erwähnt, aber ich hätte das auch gesagt.
OpenSubtitles v2018

Do you know what I would have said, if you had asked me?
Weißt du, was ich gesagt hätte, wenn du mich gefragt hättest?
OpenSubtitles v2018

I wish it... when I... I wish I would have said, um,
Ich wünschte, ich hätte gesagt,
OpenSubtitles v2018

Shit, if only I would have said something...
Scheiße, wenn ich was gesagt hätte.
OpenSubtitles v2018

She gave her permission to do something I never would have said yes to.
Sie gab ihr die Erlaubnis zu etwas, dem ich nie zugestimmt hätte.
OpenSubtitles v2018

I thought she would have said something earlier.
Sie hätte ja mal was sagen können.
OpenSubtitles v2018