Übersetzung für "I would be very grateful" in Deutsch
I
would
be
very
grateful
for
your
thoughts
on
this.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
darüber
Gedanken
machen
würden.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
this
House
could
lend
its
support
to
our
amendments.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
unsere
Anträge
unterstützt
würden.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
the
whole
Commission
would
support
these
proposals.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
die
Kommission
insgesamt
diesen
Vorschlägen
folgen
würde.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
turn
your
attention
to
these
issues.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
auf
diese
Fragen
eingehen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
it
did
not
happen
again.
Ich
bitte
darum,
daß
sich
dies
nicht
wiederholt.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
say
this
to
the
Council.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dies
dem
Rat
sagen
könnten.
Europarl v8
If
you
could
give
us
an
idea
of
this,
I
would
be
very
grateful.
Wenn
Sie
uns
da
eine
Einschätzung
geben
könnten,
wäre
ich
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
clarify
this.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
etwas
klären
könnten.
Europarl v8
If
you
could
explain
this
once
again,
I
would
be
very
grateful.
Wenn
Sie
das
noch
einmal
erläutern
könnten,
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
can
hand
it
over
to
the
Member
and
then
she
can
see
if
this
is
taking
place
in
her
country,
for
instance,
and
I
would
be
very
grateful
if
she
would
inform
me
about
that.
Ich
wäre
ihr
sehr
dankbar,
wenn
sie
mich
entsprechend
informieren
könnte.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
an
answer
to
that
question.
Ich
wäre
Ihnen
für
eine
Beantwortung
meiner
Frage
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
the
Commissioner
could
answer
this
question.
Ich
wäre
dem
Kommissar
sehr
dankbar,
wenn
er
diese
Frage
beantworten
könnte.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
the
Commission's
response.
Für
eine
Antwort
wäre
ich
der
Kommission
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
an
explanation.
Ich
wäre
für
eine
Aufklärung
sehr
dankbar.
EUbookshop v2
I
would
be
very
grateful
to
you
if
you
would
assign
him
some
duty.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
ihm
eine
Aufgabe
zuteilen
würden.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
very
grateful
if
we
could
have
assurances
that
there
will
be
appropriate
possibilities
to
pursue
this
matter
further
as
and
when
it
is
necessary.
Sie
hatten
jedoch
später
Gelegenheit,
dies
vorzutragen.
EUbookshop v2
I
would
be
very
grateful.
Ich
wäre
Ihnen
...
sehr
dankbar
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
very
grateful
for
this,
esteemed
senator.
Ich
wäre
Ihnen
dafür
sehr
dankbar,
sehr
geehrter
Herr
Senator.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
very
grateful
for
your
help.
Ich
wäre
Ihnen
für
Ihre
Hilfe
sehr,
sehr
dankbar.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
very
grateful
to
have
an
answer
from
you.
Für
eine
Antwort
wäre
ich
sehr
verbunden.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
very
grateful
for
interpretation!
Ich
würde
für
die
Interpretation
sehr
dankbar!
CCAligned v1
I
would
be
very
grateful
if
you
can
communicate
what
happened.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
kommunizieren
können,
was
passiert
ist.
CCAligned v1
About
this
experience,
I
would
be
very
grateful
?
Über
Erfahrungen
hierzu
wäre
ich
sehr
dankbar
?
CCAligned v1
Please,
if
you
could
help
me
I
would
be
very
grateful.
Bitte,
wenn
Sie
mir
helfen
könnten,
wäre
ich
sehr
dankbar.
CCAligned v1