Übersetzung für "I wanted to ask" in Deutsch

That is what I wanted to ask the Commissioner.
Das wollte ich die Kommissarin fragen.
Europarl v8

I wanted to ask you about Latin America, Prime Minister.
Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen.
Europarl v8

Those are the two questions I wanted to ask, and I would like to congratulate the rapporteur.
Dies sind die beiden Fragen, die ich dem Berichterstatter stellen wollte.
Europarl v8

I also wanted to ask whether it started on time.
Ich wollte auch fragen, ob sie pünktlich begonnen hat.
Europarl v8

I also wanted to ask something about the situation after Berlin.
Auch ich habe eine Frage zu der jetzigen Situation nach dem Berliner Gipfel.
Europarl v8

However, I wanted to ask whether food security will be part of the discussions.
Aber ich wollte fragen, ob Ernährungssicherheit Teil dieser Diskussionen sein wird.
Europarl v8

Madam Commissioner, I wanted to ask you a supplementary question.
Frau Kommissarin, ich hätte noch einige Zusatzfragen an Sie.
Europarl v8

Madam President, I wanted to ask the Commissioner another question.
Frau Präsidentin, ich wollte noch eine Frage an die Frau Kommissarin richten.
Europarl v8

Mr President, I just wanted to ask a few questions.
Herr Präsident, ich möchte lediglich einige Fragen stellen.
Europarl v8

I wanted to ask if there has been an evaluation of the measures that have been taken.
Ich wollte fragen, ob die eingeleiteten Maßnahmen auch evaluiert worden sind.
Europarl v8

I wanted to ask you what the role of the southern Caucasus is in terms of cooperation with the Black Sea states?
Ich wollte Sie fragen, welche Rolle der Südkaukasus in der Schwarzmeer-Zusammenarbeit spielt?
Europarl v8

I wanted people to ask me about my experiences.
Ich wollte, dass die Leute nach meinen Erfahrungen fragen.
TED2020 v1

And instead I wanted to ask, "How are the different task groups interdependent?"
Stattdessen wollte ich fragen: "Wie sind unterschiedliche Aufgabengruppen voneinander abhängig?"
TED2013 v1.1

I just wanted to ask a question.
Ich wollte nur mal eine Frage stellen.
Tatoeba v2021-03-10

That's what I wanted to ask.
Das ist es, was ich fragen wollte.
Tatoeba v2021-03-10

I, too, wanted to ask that the whole time.
Das wollte ich auch schon die ganze Zeit fragen.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted to ask Tom a question.
Ich wollte Tom eine Frage stellen.
Tatoeba v2021-03-10

So I wanted to ask them to, if they don't mind, stand up.
Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen.
TED2013 v1.1

I wanted to ask him questions, which he didn't answer.
Und ich wollte ihm Fragen stellen, auf die er nicht antwortete.
TED2020 v1

I guess that's all I wanted to ask.
Das ist alles, worum ich bitten wollte.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to ask you a few things about his friends, his family.
Ich wollte Ihnen ein paar Fragen zu seinen Freunden und seiner Familie stellen.
OpenSubtitles v2018

Tony, I know what I wanted to ask you.
Tony, jetzt weiß ich, was ich dich fragen wollte.
OpenSubtitles v2018

I wanted to ask you if I could borrow the van.
Ich wollte dich bitten, mir den Wagen zu leihen.
OpenSubtitles v2018

Alan, there's something I wanted to ask you.
Alan, es gibt etwas, was ich Sie fragen wollte.
OpenSubtitles v2018