Übersetzung für "I need a break" in Deutsch
Anyway,
what
I
did
was
I
decided
that
I
need
to
take
a
break.
Nun,
ich
beschloss,
dass
ich
eine
Pause
brauchte.
TED2013 v1.1
Let's
say
I
need
to
take
a
break.
Sagen
wir,
ich
brauche
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
spell
to
break
the
spell.
Es
ist
ein
anderer
Zauber
nötig,
um
diesen
Zauber
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
The
kid
says,
"I
need
a
break,"
Sie
sagt:
"Ich
brauche
eine
Pause",
OpenSubtitles v2018
I
just
need
a
break
from
it
all.
Ich
brauche
einfach
eine
Pause
von
all
dem.
OpenSubtitles v2018
No,
Jay,
I
don't
need
a
break.
Nein,
Jay,
ich
brauche
keine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
break
from
the
sucky-suck,
if
you
know
what
I
mean.
Ich
brauche
eine
Pause
vom
Lutschen,
wenn
du
verstehst.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
break,
q,
all
right?
Ich
brauche
eine
Pause,
Q,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
think
I
need
a
break
from
therapy.
Ich
brauche
eine
Pause
von
der
Therapie.
OpenSubtitles v2018
You
know,
when
I
need
a
break,
I've
got
maybe
two
days
at
the
most.
Wenn
ich
eine
Pause
brauche,
habe
ich
höchstens
zwei
Tage.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
break,
so...
this
is
my
notice.
Ich
brauche
mal
eine
Auszeit,
also...
ist
das
meine
Kündigung.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
need
a
break
from
all
of
you.
Vielleicht
brauche
ich
eine
Pause
von
euch
allen.
OpenSubtitles v2018
I
do
need
a
bloomin'
break.
Genau,
ich
brauche
'ne
verflixte
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
break,
man.
Ich
brauche
eine
Pause,
man.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
little
break
from
Emily
Thorne.
Ich
brauche
eine
kleine
Pause
von
Emily
Thorne.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
need
a
short
break.
Vielleicht
lege
ich
eine
Pause
ein.
OpenSubtitles v2018
I
need
you,
and
I
need
to
break
a
string
of
failures.
Ich
brauche
dich,
ich
muss
diesen
Kreislauf
des
Versagens
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
a
break
from
him.
Ich
brauche
nur
einfach
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I...
just
need
a
little
break.
Ich...
brauche
nur
eine
kleine
Pause.
OpenSubtitles v2018
And
that's
why
I
think
I
need
a
little
break.
Aber
deshalb
brauche
ich
dringend
eine
kleine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
take
a
break.
Ich
brauche
erst
mal
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
just
tired
and
I
need
a
break.
Ich
bin
müde
und
brauch
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018